Translation of "Brillengestell" in English
Wenn
Sie
das
Brillengestell
verwenden,
kommt
es
billiger.
If
you
re-use
these
frames,
it'd
probably
come
to
less.
OpenSubtitles v2018
Brillengestell,
die
Bilder
der
Umgebung
an
einenspeziellen
lernfähigen
Signalprozessor
leitet.
Automatic
nurses
consists
of
a
tiny
camera
in
the
frame
of
spectacles,
which
transmits
images
of
the
surroundingsto
a
special
adaptive
signal
processor.
EUbookshop v2
Muster
der
Linsen
wurden
in
ein
vorbereitetes
Brillengestell
aus
dem
gleichen
Polyamidmaterial
eingesetzt.
Samples
of
the
lenses
were
used
in
a
prepared
spectacle
frame
of
the
same
polyamide
material.
EuroPat v2
Das
Hörgerät
kann
auch
an
einem
Brillengestell
montiert
sein.
The
hearing
aid
can
also
be
mounted
on
the
frames
of
glasses.
EuroPat v2
Rodenstock
bietet
Ihnen
als
einziger
Hersteller
Brillengläser
und
Brillengestell
aus
einer
Hand.
Rodenstock
is
the
only
manufacturer
to
offer
lenses
and
frames
from
a
single
source.
ParaCrawl v7.1
Lediglich
die
Kontur
muss
an
ein
vorgesehenes
Brillengestell
angepasst
werden.
Only
the
contour
must
be
adapted
to
a
provided
eyeglasses
frame.
EuroPat v2
Das
Brillenglas
ist
vorzugsweise
zwischen
Brillengestell
und
Verriegelungsmittel
eingeklemmt.
The
spectacle
lens
is
preferably
clamped
between
the
spectacle
frame
and
the
locking
means.
EuroPat v2
Das
unbeschädigte
Brillenglas
kann
in
diesem
Fall
in
dem
Brillengestell
belassen
werden.
In
this
case,
the
undamaged
spectacle
lens
may
remain
in
the
spectacle
frame.
EuroPat v2
Besonders
bevorzugt
ist
der
Brillenrahmen
von
einem
Brillengestell
gebildet.
Especially
preferentially
the
spectacle
frame
is
embodied
by
a
spectacle
framing.
EuroPat v2
Dieses
Gestell
kann
ähnlich
zu
einem
Brillengestell
ausgebildet
sein.
This
frame
may
be
similar
in
design
to
a
spectacle
frame.
EuroPat v2
Der
ultraleichte
Referenzbügel
aus
Carbon
ist
schnell
und
einfach
wie
ein
Brillengestell
aufzusetzen.
The
ultralight
carbon
reference
bow
is
fitted
quickly
and
easily
like
an
eyeglass
frame.
CCAligned v1
Diese
Aufgabe
wird
durch
ein
Brillengestell
mit
den
Merkmalen
des
Anspruchs
1
gelöst.
This
object
is
fulfilled
through
a
glasses
frame
with
the
characteristics
of
Patent
Claim
1
.
EuroPat v2
Das
Brillengestell
wird
dann
über
eine
Kabelverbindung
mit
einem
externen
elektronischen
Gerät
verbunden.
The
eyeglass
frame
is
then
connected
to
an
external
electronic
device
via
a
cable
connection.
EuroPat v2
In
einer
anderen
Ausführungsvariante
umfasst
das
Brillengestell
Mittel
für
Retinal
Scanning
Display.
In
another
embodiment
variant
the
eyeglass
frame
comprises
means
for
retinal
scanning
display.
EuroPat v2
Das
Brillengestell
kann
zudem
weiter
Mittel
zur
Erfassung
der
Blickrichtung
umfassen.
The
eyeglass
frame
can
further
comprise
further
means
for
capturing
the
direction
of
view.
EuroPat v2
System
nach
Anspruch
1,
wobei
die
persönliche
Schutzausrüstung
ein
Brillengestell
umfasst.
The
system
according
to
Claim
1,
wherein
said
personal
protective
equipment
comprises
a
spectacle
frame.
EuroPat v2
Das
Brillengestell
ist
aus
Kunststoff
und
mit
einer
Metallverstärkung
gearbeitet.
The
frame
is
made
of
plastic
with
a
metal
reinforcement.
ParaCrawl v7.1
Als
einziger
Hersteller
bietet
Rodenstock
Ihnen
das
perfekte
Zusammenspiel
aus
Brillengläsern
und
Brillengestell.
Rodenstock
is
the
only
manufacturer
to
offer
you
the
perfect
interplay
between
lenses
and
frames.
ParaCrawl v7.1
Das
messingfarbene
Brillengestell
verändert
dein
Aussehen
in
Sekunden.
The
brass-colored
frame
changes
your
appearance
in
seconds.
ParaCrawl v7.1
Metallische
Sonnenbrille
mit
einem
schlanken
Brillengestell
spiegeln
des
Benutzers
Stil
und
Leichtigkeit.
Metallic
sunglasses
with
a
slim
eyeglass
frame
reflect
the
user's
style
and
lightness.
ParaCrawl v7.1
Ich
schaue
zu,
wie
aus
einem
Stück
Acetat
ein
Brillengestell
gefräst
wird.
I
watch
as
a
piece
of
acetate
becomes
a
spectacle
frame.
ParaCrawl v7.1
Dasweiße
Brillengestell
und
die
ungetönten
Gläser
sind
aus
Kunststoff.
The
white
frame
and
the
untinted
lenses
are
made
of
plastic.
ParaCrawl v7.1
Halder
hat
das
gleiche
Brillengestell.
These
frames
are
identical
to
the
ones
that
Halder
wears.
OpenSubtitles v2018
Die
Erfindung
betrifft
ein
Brillengestell
mit
an
den
Bügeln
des
Gestells
angreifendem,
abnehmbaren
elastischen
Sicherungsband.
The
invention
relates
to
a
spectacle
frame
with
a
removable
elastic
securing
band
which
engages
the
temples
of
the
frame.
EuroPat v2
Daneben
gibt
es
ein
Brillengestell
ohne
Ohrenbügel,
das
an
der
Nase
festgeklemmt
wird.
In
addition,
there
is
a
spectacle
frame
without
ear
bows,
which
is
clamped
firmly
on
the
nose.
EuroPat v2
In
der
US6619799
wird
die
Verwendung
eines
derartigen
aktiv-optischen
Elementes
in
einem
Brillengestell
beschrieben.
U.S.
Pat.
No.
6,619,799
describes
the
use
of
such
an
active-optical
element
in
a
glasses
frame.
EuroPat v2
Die
eingeschliffenen
Brillengläser
werden
mit
oder
ohne
Löcher
am
Brillengestell
montiert
(Schritt
260).
The
trued
spectacle
lenses
are
fitted
on
the
spectacle
frame
with
or
without
holes
(step
260).
EuroPat v2
Gegenstand
der
Erfindung
ist
auch
ein
Brillengestell,
welches
mindestens
ein
erfindungsgemäßes
Brillengelenk
1
umfasst.
The
subject
of
the
invention
is
also
an
eyeglass
frame
that
comprises
at
least
one
eyeglass
hinge
1
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Durch
dieses
Untergreifen
wird
ein
ungewolltes
Lösen
des
Verriegelungsmittels
23
von
dem
Brillengestell
4
vermieden.
This
engagement
prevents
an
unwanted
release
of
the
locking
means
23
from
the
spectacle
frame
4
.
EuroPat v2