Translation of "Brechweinstein" in English

Die Erfindung betrifft ein Verfahren zum Färben von cellulosehaltigen Fasermaterialien mit spezifischen kationischen Farbstoffen ohne separate Salzzugabe, bzw. ohne Vor- oder Nachbehandlung der Faser mit Tannin, Brechweinstein oder ähnlichen Produkten, eine zur Durchführung des Verfahrens geeignete Färbe- bzw. Vorbehandlungsflotte, sowie das gemäss dem Verfahren gefärbte cellulosehaltige Fasermaterial, bzw. Papier.
The invention relates to a process for dyeing cellulose-containing fibre materials with specific cationic dyes without separate addition of salt, and without pretreatment or aftertreatment of the fibres with tannin or potassium antimonyltartrate or with similar products; to a dye liquor or pretreatment liquor; as well as to the cellulose containing fibre material dyed by the process.
EuroPat v2

Es ist bekannt, cellulosehaltige Fasermaterialien mit kationischen Farbstoffen im Ausziehverfahren zu färben, entweder derart, dass man diese Materialien mit z.B. Tannin, zum Erreichen eines genügenden Aufbaus des Farbstoffes vorbehandelt und gegebenenfalls noch mit z.B. Brechweinstein, zum Erreichen einer brauchbaren Nassechtheit nachbehandelt.
The method of dyeing cellulose-containing fibre materials with cationic dyes using the exhaust process is known, whereby these materials are pretreated with for example tannin to attain an adequate build-up of the dye, and optionally aftertreated with for example potassium antimonyltartrate to obtain a suitable fastness to wet processing.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft ein Verfahren zum Färben von cellulosehaltigen Fasermaterialien mit spezifischen kationischen Farbstoffen ohne separate Salzzugabe, bzw. ohne Vor- oder Nachbehandlung der Faser mit Tannin, Brechweinstein oder ähnlichen Produkten, eine zur Durchführung des Verfahrens geeignete Färbe- bzw. Vorbehandlungsflotte sowie das gemäss dem Verfahren gefärbte cellulosehaltige Fasermaterial.
The invention relates to a process for dyeing cellulose-containing fibre materials with specific cationic dyes without separate addition of salt, and without pretreatment or aftertreatment of the fibres with tannin or potassium antimonyltartrate or with similar products; to a dye liquor or pretreatment liquor; as well as to the cellulose containing fibre material dyed by the process.
EuroPat v2

Im Fall der basischen oder kationischen Farbstoffe liefern die komplexen Heteropolysäuren Permanent-Pigmente, während solche Mittel wie Gerbsäure (Tannin) und Brechweinstein (Kaliumantimonotartrat) nicht-permanente oder unechte Pigmente ergeben.
In the case of the basic or cationic dyes the complex heteropoly acids give permanent pigments while agents such as tannic acid and tartar emetic (antimony-potassium tartrate) give nonpermanent or fugitive pigments.
EuroPat v2

Vorzugsweise eignen sich dazu Kaliumaluminiumsulfat (Alaun), Tannine, Kaliumtimonyltartrat (Brechweinstein) und Essigsäure.
Preferred chemicals for this purpose are potassium aluminium sulphate (alum), tannins, potassium timonyltartrate (tartar emetic) and acetic acid.
EuroPat v2

Danach wird zur Vervollständigung des Farblackes eine 10 gewichtsprozentige Lösung von Brechweinstein zugegeben bis der Farbstoff verschwunden ist.
Subsequently, to complete the color lake, a 10 percent by weight solution of tartar emetic is added, until the dye has disappeared.
EuroPat v2

Und Brechweinstein und Ipecacuanha haben dann noch überdieß aus ihren anderweiten eigenthümlichen Krankheit-Erregungs-Symptomen Nachtheile für das Befinden des Kranken hinzugefügt, und die Gall-Abscheidung ist in Unordnung gekommen, so daß, wenn der Leidende nicht ganz robust war, er noch mehre Tage sich auf diese angebliche Causal-Cur übel befinden muss, trotz aller dieser gewaltsamen Herausschaffung des vollständigen Mageninhalts.
Moreover, tartar emetic and ipecacuanha, from their other peculiar pathogenetic powers, prove of further injury to the patient's health, and derange the biliary secretion; so that if the patient be not very robust, he must feel ill for several days from the effects of this pretended causal treatment, notwithstanding all this violent expulsion of the whole contents of the stomach.
ParaCrawl v7.1

Durch den häufigen Einsatz des Mittels auch in scheinbar untypischen Fällen hat er einen ganz eigenen Zugang zum Brechweinstein und zu der dazu passenden Mykoplasmen-Nosode entwickelt. So konnte er das Mittel auch in schweren chronischen Fällen erkennen.
Through the frequent use of this remedy, also in apparently atypical cases, he has developed his own individual approach to Tartar emetic and the related mycoplasm nosode, enabling him to also recognise the remedyin severe chronic cases.
ParaCrawl v7.1