Translation of "Brandbrief" in English

Aber es kann doch nicht sein - und da hat uns bis heute noch keiner eine Antwort drauf gegeben -, daß ein Teil der Kommission in einer Art Brandbrief schreibt, das gemeinsame Versandverfahren bricht zusammen, Ihr müßt etwas tun, und daß der andere Teil der Kommission dieses Verfahren, das zusammenbricht, ausweitet.
But we simply cannot have a situation - and nobody has yet given us an answer on this point - in which one part of the Commission is sending out a sort of dunning letter, saying 'The Common Transit System is collapsing. Do something!' , while another part of the Commission is actually extending this collapsing system.
Europarl v8

Als die DDR die offene Grenze zu Westberlin abriegelte – eine bürokratische Maßnahme der Stalinisten, die wir verteidigten, da sie dem Schutz des Arbeiterstaates vor imperialistischer Durchdringung und wirtschaftlicher Ausblutung diente –, wandte sich Grass in einem Brandbrief an Anna Seghers, eine jüdische Kommunistin, die den Verfolgungen der Nazis nur knapp entrann und in der DDR zur Vorsitzenden des Schriftstellerverbands wurde:
When the DDR sealed off the open border to West Berlin—a bureaucratic measure by the Stalinists that we defended because it served to protect the workers state from imperialist penetration and economic hemorrhaging—Grass wrote an urgent message to Anna Seghers, a Jewish Communist who narrowly escaped Nazi persecution and became chair of the DDR authors association:
ParaCrawl v7.1

Nach einem Brandbrief Gregory Shatan, Leiter der Intellectual Property Constituency (IPC) bei ICANN, hat sich jetzt verschiedenen Berichten zufolge sogar der US-Kongress in die Auseinandersetzung eingemischt.
After an urgent letter by Gregory Shatan, head of the Intellectual Property Constituency (IPC) at ICANN, even the US Congress has interfered in the dispute according to various reports.
ParaCrawl v7.1

Der EU-Wirtschafts- und Finanzkommissar Pierre Moscovici hat dem italienischen Finanzminister Giovanni Tria am 18. Oktober einen offiziellen Brandbrief der EU überreicht.
EU Economic and Financial Affairs Commissioner Pierre Moscovici presented Italian Finance Minister Giovanni Tria with an EU official letter on October 18.
ParaCrawl v7.1

Im Bereich Freimut wird man sich auch daran erinnern, dass er ein Jahr lang Hausverbot im Europäischen Parlament erhielt (wo er jahrelang in Brüssel als Pressekorrespondent arbeitete) nachdem er einen Brandbrief an die niederländische liberale Abgeordnete Sophie in 't Veld geschickt hatte.
As for his habit of getting into arguments, he was banned for one year from entering the European Parliament (where he had worked for several years as a press correspondent) after having sent an inflammatory letter to the Dutch liberal MEP, Sophie in't Veld.
ParaCrawl v7.1

Die Thakif schickte einen Brandbrief an die benachbarten Stämme Hawazin im Najd sie über des Propheten voraus.
The Thakif sent an urgent letter to the neighboring tribes of Hawazin in the Najd informing them of the Prophet's advance.
ParaCrawl v7.1

Mittlerweile sind einige deutsche Ministerpräsidenten vorgesprescht und haben der Kanzlerin einen Brandbrief geschrieben, damit sie deutsche Belange in der EU in dieser Sache unterstützt.
In the meantime, a few German Prime Ministers have protested and wrote a fire letter to the Chancellor to support German affairs in the EU.
ParaCrawl v7.1