Translation of "Brachland" in English
Der
westliche
Teil
des
ehemaligen
Bahngeländes
war
2008
noch
im
Wesentlichen
Brachland.
The
western
part
of
the
former
railway
land
was
still
largely
derelict
land
in
2008.
Wikipedia v1.0
Und
hier
fanden
sie
das
Brachland.
And
found
fallow
land
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
brauche
Rettungswagen
und
SpuSi
am
Brachland
beim
London
City
Airport.
I
need
an
ambulance
and
full
SOCO
unit
down
to
the
wasteland
adjacent
to
London
City
Airport.
OpenSubtitles v2018
Die
Queen
bestätigt
nicht
die
Rechtsansprüche
von
verlogenem
Brachland.
The
queen
doesn't
approve
of
titles
lying
fallow.
OpenSubtitles v2018
Übersicht
über
die
Kosten
der
Brachland
pflege
in
DM/ha.
Costs
of
tendingrever"ted
Land
in
EUbookshop v2
Der
EUR
12-Wert
für
Brachland
wurde
mangels
Angaben
ohne
Portugal
berechnet.
The
EUR
12
figure
for
fallow
land
has
been
calculated
without
the
figures
for
Portugal,
which
are
unavailable.
EUbookshop v2
Von
dieser
Möglichkeit
wird
auch
bei
Brachland
Gebrauch
gemacht.
Use
is
also
made
of
this
in
the
caseof
reverted.
land..
EUbookshop v2
Der
Aushub
des
Hafenbeckens
bildete
ein
Stück
Brachland,
das
Mudchute
genannt
wurde.
The
spoil
from
the
docks
formed
the
area
of
wasteland
known
as
the
Mudchute.
WikiMatrix v1
Das
Brachland
um
den
See
soll
Bauland
für
Ökohäuser
werden.
Our
plan
is
to
transform
the
wasteland
around
the
loch
-
into
eco-housing.
OpenSubtitles v2018
Die
ersten
Blüher
der
Stadtmenschen
erfreuen
das
Auge
an
Straßenrändern
und
auf
Brachland.
The
first
flowerers
of
city
people
delight
the
eye
on
road
verges
and
wastelands.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
anspruchslos
und
gedeiht
kultiviert
ebenso
gut
auf
Brachland
wie
auf
Wiesen.
A
hardy
plant
that
is
just
as
happy
on
wasteland
as
it
is
in
fields.
ParaCrawl v7.1
Vor
ziemlich
genau
vier
Jahren
habe
ein
großes
Stück
Brachland
in
Hemelingen
beschrieben.
Quite
exactly
four
years
ago
I
gave
a
description
of
a
large
fallow
in
the
suburb
Hemelingen.
ParaCrawl v7.1
Nebenan
war
das
Brachland
(heutzutage
dort
die
Schule
No4).
The
waste
ground
was
near
(nowadays
there
school
No.
4).
ParaCrawl v7.1
Die
stationäre
Abteilung
des
AIDS-Zentrums
liegt
im
Brachland
am
Stadtrand.
The
in-patient
department
of
the
AIDS
centre
is
located
in
the
wasteland
on
the
outskirts
of
town.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
stehen
auf
dem
weitläufigen
Areal
einzelne
Häuser
inmitten
von
Brachland.
Therefore,
single
houses
stand
amongst
fallow
land
on
a
broad
area.
ParaCrawl v7.1
Derzeit
ist
die
Fläche
großteils
ungenutztes
Brachland.
Currently,
the
area
is
largely
untapped
wasteland.
ParaCrawl v7.1
Warum
hat
sich
der
menschliche
Friedhof
ins
Brachland
verwandelt?
Why
the
human
cemetery
turned
into
the
waste
ground?
ParaCrawl v7.1
Diese
beiden
Bereiche
sind
durch
eine
Straße
und
ein
Stück
Brachland
getrennt.
These
two
areas
are
divided
by
open
areas
of
a
road
and
a
wasteland.
ParaCrawl v7.1
Gefährdet
ist
Metrioptera
bicolor
durch
den
Rückgang
an
Magerrasen
und
trockenwarmem
Brachland.
Metrioptera
bicolor
is
endangered
due
to
the
decline
of
suitable
nutrient-poor
grasslands
and
fallow
land.
ParaCrawl v7.1
Die
Verwandlung
Amerikas
in
deindustriealisiertes
Brachland
soll
weitergehen.
America
will
continue
to
be
transformed
into
a
deindustrialized
wasteland.
ParaCrawl v7.1
Unterhalb
des
Kinderdorfes
haben
wir
vom
buddhistischen
Tempel
5
Hektar
Brachland
gepachtet.
Below
the
children's
village,
we
have
leased
5
hectares
of
fallow
land
from
the
Buddhist
temple.
ParaCrawl v7.1
Nebenan
war
das
Brachland
(heutzutage
dort
die
Schule
?4).
The
waste
ground
was
near
(nowadays
there
school
No.
4).
ParaCrawl v7.1
Dieses
Brachland
verwendeten
kajserowzy
unter
die
Gräber
für
die
Soldaten
eben.
This
waste
ground
was
also
used
by
kayzerovets
under
graves
for
the
soldiers.
ParaCrawl v7.1