Translation of "Bootshafen" in English
Die
Frau,
die
den
Bootshafen
in
Tiberon
leitet.
The
lady
that
runs
the
Marina
in
Tiberon.
OpenSubtitles v2018
Und
sie
unterhalten
sich
über
Tauschtreffen
und
Bootshafen.
And
they're
talking
swap
meets
and
boat
basins.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Leiche
fand
man
vor
einem
Monat
am
Bootshafen
von
Rock
Lane.
A
sophomore
at
Castle
Rock
high
school.
Her
partially
clad
body
was
found
just
one
month
ago
today
in
the
rock
lane
boat
yard.
OpenSubtitles v2018
Dort
gibt
es
auch
einen
kleinen
Bootshafen.
There
is
also
a
small
sailing
harbour.
WikiMatrix v1
Unser
Hotel
liegt
direkt
in
der
Kieler
Innenstadt
und
am
neu
gestalteten
Bootshafen.
Our
house
is
located
in
the
centre
of
Kiel
by
the
newly
designed
port.
ParaCrawl v7.1
Buchen
Sie
jetzt
Ihren
Liegeplatz
im
Kühlungsborner
Bootshafen
online.
Book
now
your
berth
in
the
Kühlungsborner
Boat
Harbour
online.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Frühstück
fahren
Sie
Richtung
Labuhan
Lalang
Bootshafen.
After
breakfast,
drive
towards
to
Labuhan
Lalang
marina.
ParaCrawl v7.1
Das
Terminal
in
Picton
ist
gleich
neben
dem
Bootshafen.
In
Picton
the
ferries
berth
right
next
to
the
yacht
harbour.
ParaCrawl v7.1
Seit
über
10
Jahren
ist
der
Bootshafen
Kühlungsborn
Mitglied
im
Marinaverbund
Ostsee.
For
more
than
10
years,
the
port
of
Kühlungsborn
is
a
member
of
the
Marinaverbund
Baltic
Sea.
ParaCrawl v7.1
Nicht
weit
vom
Bootshafen
in
Syre
entfernt,
der
Pfad
führt
zunächst
in...
A
brief
jaunt
from
the
yacht
harbour
at
Syre.
The
path
leads
through
a...
ParaCrawl v7.1
Die
Bilder
werden
von
der
Strandresidenz
Kühlungsborn
direkt
am
Bootshafen
geliefert.
The
pictures
are
delivered
by
the
beach
residence
Kühlungsborn
directly
at
the
boat
harbour.
ParaCrawl v7.1
Im
Hintergrund
sieht
man
Högsåras
Bootshafen.
On
the
background
is
Högsåra’s
guest
boat
harbour.
ParaCrawl v7.1
Ein
kleiner
Bootshafen
mit
Gastliegerplätzen
ist
vorhanden.
A
small
boat
harbor
with
Gastleigerplätzen
exists.
ParaCrawl v7.1
Wir
sehen
den
steilen
Pfad,
der
sich
zum
alten
Bootshafen
windet.
We
can
see
the
steep
path
that
winds
its
way
to
the
boat
dock.
ParaCrawl v7.1
Bootshafen,
das
Boot
traf
die
gewünschte
Stelle
ohne
Beschädigung
der
Anklagebank.
Boat
harbor,
the
boat
hit
the
desired
location
without
damaging
the
dock.
ParaCrawl v7.1
Das
geschätzte
Erholungs
-
und
Vergnügungsgelände
grenzt
an
den
Bootshafen.
This
magnificent
recreational
site
borders
the
marina.
ParaCrawl v7.1
Eine
nächste
Möglichkeit
zum
Anlegen
bietet
der
Bootshafen
in
Kühlungsborn.
The
next
possibility
to
moor
is
offered
by
the
yacht
harbour
in
Kühlungsborn.
ParaCrawl v7.1
Von
Kühlungsborn-West
bis
zur
Hafenpromenade
im
neuen
Bootshafen
Kühlungsborn
ist
sie
ca.
3.200
Meter
lang.
From
Kühlungsborn-West
to
the
harbour
promenade
in
the
new
Kühlungsborn
Harbour
it
is
about
3,200
metres
long
and
offers
a
continuous
open
view
of
the
Baltic.
WikiMatrix v1
In
Kühlungsborn,
direkt
am
Bootshafen,
werden
ganzjährig
Boote
und
Yachten
in
verschiedenen
Größen
vermietet.
In
Kühlungsborn,
directly
at
the
port
of
the
boat,
boats
and
yachts
of
various
sizes
are
rented
all
year
round.
ParaCrawl v7.1
Der
Bootshafen
Kühlungsborn
ist
mit
seiner
quirligen
Flaniermeile
ein
ständiger
Besuchermagnet
für
Urlauber
und
Einheimische.
With
its
lively
promenade,
the
boat
harbour
Kühlungsborn
is
a
permanent
magnet
for
tourists
and
locals.
ParaCrawl v7.1
Der
weltberühmte
Puerto
Banús
in
Marbella
ist
für
seinen
Bootshafen
und
seine
Luxus-Yachten
bekannt.
World
famous
Puerto
Banus
in
Marbella
is
best
known
for
its
marina
and
luxury
yachts.
ParaCrawl v7.1
Er
hat
ein
Restaurant,
ein
Bootshafen,
einen
SB-Markt,
verschiedene
Veranstaltungen
und
Animationen.
It
has
a
restaurant,
a
marina,
a
self-service
supermarket,
various
events
and
activities.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
einen
kostenfreien
Abholservice
vom
Flughafen,
vom
Busbahnhof
und
vom
Bootshafen
in
Anspruch
nehmen.
It
provides
a
free
pick-up
service
from
the
airport,
bus
station
and
boat
port.
ParaCrawl v7.1