Translation of "Bogengang" in English

Ich konnte tatsächlich den Bogengang atmen sehen.
I could actually see the archway breathing.
ParaCrawl v7.1

Das Hotel verfügt ebenfalls über einen Park und einen luxuriösen Hof mit Bogengang.
The hotel also has a park and a luxury backyard porch.
ParaCrawl v7.1

Das Erdgeschoss besteht aus einem von Säulen getragenen Bogengang.
The ground floor features a portico upheld by pillars.
ParaCrawl v7.1

Ein schöner, mit Kapellen gesäumter, Bogengang führt zur Basilika hinauf.
A beautiful archway lined with chapels leads up to the basilica.
ParaCrawl v7.1

Der Eingang befindet sich jenseits der Brücke, unter dem Bogengang rechts.
The entry to our hotel is beyond the bridge, under the porticoes on the right.
ParaCrawl v7.1

Mit dem das Gebäude umschließenden verglasten Bogengang erwies Ehrlich dem Bauhaus seine Referenz.
With the glazed archway surrounding the building, Ehrlich paid his respects to the Bauhaus movement .
ParaCrawl v7.1

Der Haupteingang des Palazzo führt in den Innenhof und einen Bogengang.
The main entrance of the palazzo leads to the courtyard and an archway.
ParaCrawl v7.1

Das Hotel erreicht man, indem man durch einen Bogengang geht.
This hotel is accessed by going under a large archway.
ParaCrawl v7.1

Es gibt auch einen alten Bogengang und Natursteinstufen, die zum Flußufer führen.
There is a also an old archway and stone steps leading down to the river bank.
ParaCrawl v7.1

Um dieses helle Licht war eine Bogengang.
Around this bright light was an archway.
ParaCrawl v7.1

Die Glocke ist aus Papiermaché und hängt unter einem Bogengang in der Giglioli Straße.
Now the bell is hanging from an arcade in Giglioli street.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus ist sein Bogengang für Abendessen mit Sitzplätzen für über 400 Gäste geeignet.
In addition, its arcades are also suitable for dinners for over 400 guests.
ParaCrawl v7.1

Der Hauptkreuzgang ist ein idealer Bereich für Hochzeiten oder Sommergala-Dinners... alles unter einem herrlichen Bogengang...
The main cloister is an ideal area for weddings or gala dinners in summer... all under magnificent arcades...
ParaCrawl v7.1

Die Grünflache und der Bogengang können des Weiteren für Cocktailempfang, Mittagessen oder Büfett genutzt werden.
The lawn and porch can then be used for cocktails, dinner or buffet.
ParaCrawl v7.1

Unter dem Bogengang, der die beiden Gebäude miteinander verbindet, sind Wappen und Gedenksteine eingemauert.
There are coats of arms and memorial stones beneath the portico joining the two buildings.
ParaCrawl v7.1

Dieser Körper ist Gottes Tempel und die Stirn der Bogengang des von Tussi Sahib beschriebenen Tempels.
This body is the temple of God and the forehead is the archway of the temple as described by Tulsi Sahib.
ParaCrawl v7.1

Vom Bogengang her hat man eine schöne Aussicht auf eine der schönsten Stadt Europas.
From our portico you can enjoy an amazing view of one of the most beautiful European towns.
ParaCrawl v7.1

Klicken sie den Bogengang an und legen sie den Juwelendolch/Silberkelch auf den Altar.
Click on the archway and put the jewelled dagger on the altar.
ParaCrawl v7.1

Das zweigeschossige Gebäude besitzt einen Bogengang, eine Loggia und einen zentralen Saal in venezianischem Stil.
The two-story building is characterised by a porch and loggia and a central Venetian style hall.
ParaCrawl v7.1

Der Haupteingang führt durch einen Bogengang, der den Balkon mit einer Steinbalustrade trägt.
The main entrance leads you through an arcade bearing a balcony with a stony balustrade.
ParaCrawl v7.1

Der achteckige Pfeiler in der Mitte ist von einem 3,5 Meter breiten Bogengang umgeben.
The octagonal pillars in the center are surrounded by a 3.5 meter wide archway.
ParaCrawl v7.1

Und der einzige Weg zu der Tür führt über den Innenhof. Und der einzige Weg zum Innenhof führt durch den Bogengang.
And the only way to that door is through the courtyard, and the only way into the courtyard is through the archway.
OpenSubtitles v2018

Der Bogengang und das Podest deuten wiederum ein römisches Rondell oder Stadion an und nicht ein griechisches, welches nämlich der Tradition nach nicht zwingend auf einem Unterbau ruhte.
The arcade and podium again suggests a Roman, not a Greek, circus or stadium, which did not traditionally rest on a substructure.
WikiMatrix v1