Translation of "Bogengang" in English
Ich
konnte
tatsächlich
den
Bogengang
atmen
sehen.
I
could
actually
see
the
archway
breathing.
ParaCrawl v7.1
Das
Hotel
verfügt
ebenfalls
über
einen
Park
und
einen
luxuriösen
Hof
mit
Bogengang.
The
hotel
also
has
a
park
and
a
luxury
backyard
porch.
ParaCrawl v7.1
Das
Erdgeschoss
besteht
aus
einem
von
Säulen
getragenen
Bogengang.
The
ground
floor
features
a
portico
upheld
by
pillars.
ParaCrawl v7.1
Ein
schöner,
mit
Kapellen
gesäumter,
Bogengang
führt
zur
Basilika
hinauf.
A
beautiful
archway
lined
with
chapels
leads
up
to
the
basilica.
ParaCrawl v7.1
Der
Eingang
befindet
sich
jenseits
der
Brücke,
unter
dem
Bogengang
rechts.
The
entry
to
our
hotel
is
beyond
the
bridge,
under
the
porticoes
on
the
right.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
das
Gebäude
umschließenden
verglasten
Bogengang
erwies
Ehrlich
dem
Bauhaus
seine
Referenz.
With
the
glazed
archway
surrounding
the
building,
Ehrlich
paid
his
respects
to
the
Bauhaus
movement
.
ParaCrawl v7.1
Der
Haupteingang
des
Palazzo
führt
in
den
Innenhof
und
einen
Bogengang.
The
main
entrance
of
the
palazzo
leads
to
the
courtyard
and
an
archway.
ParaCrawl v7.1
Das
Hotel
erreicht
man,
indem
man
durch
einen
Bogengang
geht.
This
hotel
is
accessed
by
going
under
a
large
archway.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
auch
einen
alten
Bogengang
und
Natursteinstufen,
die
zum
Flußufer
führen.
There
is
a
also
an
old
archway
and
stone
steps
leading
down
to
the
river
bank.
ParaCrawl v7.1
Um
dieses
helle
Licht
war
eine
Bogengang.
Around
this
bright
light
was
an
archway.
ParaCrawl v7.1
Die
Glocke
ist
aus
Papiermaché
und
hängt
unter
einem
Bogengang
in
der
Giglioli
Straße.
Now
the
bell
is
hanging
from
an
arcade
in
Giglioli
street.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
ist
sein
Bogengang
für
Abendessen
mit
Sitzplätzen
für
über
400
Gäste
geeignet.
In
addition,
its
arcades
are
also
suitable
for
dinners
for
over
400
guests.
ParaCrawl v7.1
Der
Hauptkreuzgang
ist
ein
idealer
Bereich
für
Hochzeiten
oder
Sommergala-Dinners...
alles
unter
einem
herrlichen
Bogengang...
The
main
cloister
is
an
ideal
area
for
weddings
or
gala
dinners
in
summer...
all
under
magnificent
arcades...
ParaCrawl v7.1
Die
Grünflache
und
der
Bogengang
können
des
Weiteren
für
Cocktailempfang,
Mittagessen
oder
Büfett
genutzt
werden.
The
lawn
and
porch
can
then
be
used
for
cocktails,
dinner
or
buffet.
ParaCrawl v7.1
Unter
dem
Bogengang,
der
die
beiden
Gebäude
miteinander
verbindet,
sind
Wappen
und
Gedenksteine
eingemauert.
There
are
coats
of
arms
and
memorial
stones
beneath
the
portico
joining
the
two
buildings.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Körper
ist
Gottes
Tempel
und
die
Stirn
der
Bogengang
des
von
Tussi
Sahib
beschriebenen
Tempels.
This
body
is
the
temple
of
God
and
the
forehead
is
the
archway
of
the
temple
as
described
by
Tulsi
Sahib.
ParaCrawl v7.1
Vom
Bogengang
her
hat
man
eine
schöne
Aussicht
auf
eine
der
schönsten
Stadt
Europas.
From
our
portico
you
can
enjoy
an
amazing
view
of
one
of
the
most
beautiful
European
towns.
ParaCrawl v7.1
Klicken
sie
den
Bogengang
an
und
legen
sie
den
Juwelendolch/Silberkelch
auf
den
Altar.
Click
on
the
archway
and
put
the
jewelled
dagger
on
the
altar.
ParaCrawl v7.1
Das
zweigeschossige
Gebäude
besitzt
einen
Bogengang,
eine
Loggia
und
einen
zentralen
Saal
in
venezianischem
Stil.
The
two-story
building
is
characterised
by
a
porch
and
loggia
and
a
central
Venetian
style
hall.
ParaCrawl v7.1
Der
Haupteingang
führt
durch
einen
Bogengang,
der
den
Balkon
mit
einer
Steinbalustrade
trägt.
The
main
entrance
leads
you
through
an
arcade
bearing
a
balcony
with
a
stony
balustrade.
ParaCrawl v7.1
Der
achteckige
Pfeiler
in
der
Mitte
ist
von
einem
3,5
Meter
breiten
Bogengang
umgeben.
The
octagonal
pillars
in
the
center
are
surrounded
by
a
3.5
meter
wide
archway.
ParaCrawl v7.1
Und
der
einzige
Weg
zu
der
Tür
führt
über
den
Innenhof.
Und
der
einzige
Weg
zum
Innenhof
führt
durch
den
Bogengang.
And
the
only
way
to
that
door
is
through
the
courtyard,
and
the
only
way
into
the
courtyard
is
through
the
archway.
OpenSubtitles v2018
Der
Bogengang
und
das
Podest
deuten
wiederum
ein
römisches
Rondell
oder
Stadion
an
und
nicht
ein
griechisches,
welches
nämlich
der
Tradition
nach
nicht
zwingend
auf
einem
Unterbau
ruhte.
The
arcade
and
podium
again
suggests
a
Roman,
not
a
Greek,
circus
or
stadium,
which
did
not
traditionally
rest
on
a
substructure.
WikiMatrix v1