Translation of "Bodenwert" in English

Die kommunale Grundsteuer wird vom Bodenwert nach Abzügen für Verbesserungen berechnet.
Revenue from rented property, agricultural property, forests or manufacturing industries.
EUbookshop v2

Die kommunale Grundsteuer wird vom Bodenwert nach Abzug eines Betrages für Verbesserungen berechnet.
The land value after deducting an allowance for improvements.
EUbookshop v2

Dabei wird der jeweils niedrigste Höhenwert in einer Zelle als Bodenwert interpretiert.
Here, the respectively lowest height value in a cell is interpreted as the ground value.
EuroPat v2

Der Bodenrichtwert beträgt 400 € je m2 per 01.01.2013 (Bodenwert 225.600 €).
The standard land value is 400 € per sqm at the date of 01.01.2013 (land value 225,600 €).
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen des Sachwertverfahrens leitet sich der Verkehrswert des Gebäudes getrennt vom Bodenwert ab.
In the framework of the cost approach, the market value of the building is separate from the value of the land.
ParaCrawl v7.1

Dieser Studie zufolge steigt mit jeder Erhöhung der Beihilfen für Weizen um 1% der Bodenwert um 0,4 %.
According to this study, for each percentage point increase in subsidies for wheat crops, the price of land goes up by 0.4%.
Europarl v8

Zur Berücksichtigung der Schwierigkeiten beim Verkauf von Grundstücksparzellen auf diesem Gelände hätte schließlich auch noch der Bodenwert niedriger angesetzt werden müssen.
Finally, the value of the land itself should have been discounted to take account of the difficulty in selling plots on the site.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten können die Regelung unter Einhaltung besagter Kriterien regional anpassen, um unerwartete Auswirkungen auf Erzeugung oder Bodenwert zu vermeiden.
Subject to compliance with these criteria, the Member States would be free to adapt this scheme on a regional basis, to avoid any unintended impacts on production or land values.
TildeMODEL v2018

Wenn man das mit dem Bodenwert in Hinkley vergleicht sind wir der Ansicht, dass das ein mehr als fairer Preis ist.
In terms of land value in Hinkley we feel that's a more than fair price.
OpenSubtitles v2018

Der reale Wert der Produktionssteuern fiel (-1,1%) entsprechend dem Bodenwert, an den sie eng gebunden sind, während die Subventionen gleichzeitig deutlich rückläufig waren (-4,3% infolge einer nationalen Politik des Abbaus der Produktionssubventionen).
Taxes on production were little changed in real terms (-1.1% per year), compared with the value of the land to which they aie closely linked, whilst subsidies fell considerably (-4.3% per annum, following a national policy of reducing production subsidies).
EUbookshop v2

Die kommunale Grundsteuer wird vom Bodenwert mit einem Vomtausendsatz entrichtet, der von der Gemeinde aufgrund ihrer Finanzbedürfnisse festgesetzt wird.
1 °/oo of the land value multiplied by not more than 20.
EUbookshop v2

Die kommunale Grundsteuer wird auf den Bodenwert mit einem Vomtausendsatz entrichtet, der von der Gemeinde aufgrund ihrer geschätzten Finanzbedürfnisse festgesetzt wird.
1 %o of the land value multiplied by a factor fixed in accordance with the municipality's es timated levy requirements.
EUbookshop v2

Dazu zählen der Einfluss ökonomischer Prinzipien auf Angebot und Nachfrage, die Funktionsweise von Immobilienmärkten und das Verhältnis zwischen Landnutzung, Bodenwert und Standort.
These include the influence of economic principles on supply and demand, the functioning of real estate markets and the relationship between land use, land value and location.
ParaCrawl v7.1

Für die Menschen ist es heute sehr schwierig, diesen einfachen Bodenwert in klaren Begriffen zu denken, weil sich im heutigen kapitalistischen Wirtschaftsleben der Kapitalzins oder das Kapital überhaupt konfundiert hat mit der Bodenrente, weil der wirkliche volkswirtschaftliche Wert der Bodenrente zu einem Truggebilde gemacht worden ist durch das Hypothekenrecht, durch das Pfandbriefwesen, durch das Obligationenwesen und dergleichen.
It is very difficult today for anyone to gain a clear concept of this simple land value, since in the modern capitalistic economic life interest on capital, or capital in any form, has confused the whole picture of ground-rent, and the true concept of its economic value for the people has been blurred by phantoms in the form of mortgage law and the system of stocks and shares.
ParaCrawl v7.1

Durch diese Bewertungsmethode soll in einem vereinfachten, typisierten Verfahren der Bodenwert wie auch der Gebäudewert in einem Rechenschritt ermittelt und so der gemeine Wert, also der Verkehrswert, des jeweiligen Grundstücks annähernd abgebildet werden.
This valuation method is designed to calculate the land value and the value of the building in one step in a simplified and typified procedure and thus to approximately reflect the general value, i.e. the current market value, of the respective property.
ParaCrawl v7.1

Die Maßnahmen, die auf die Beschränkung der Kapitalisierung dieser Direktzahlungen in den Bodenwert abzielen, sollten favorisiert werden (wie z. B. die Modulation nach Maßgabe der Beschäftigung in der Landwirtschaft).
Measures aimed at limiting the capitalisation of these direct payments in property value must be promoted (such as modulation for agricultural employment).
ParaCrawl v7.1

Der Sachwert einer Immobilie ergibt sich aus dem Bodenwert, dem Gebäudewert und dem Wert der Außenanlagen.
The tangible value of a property is the sum of the value of the land, the building and the grounds.
ParaCrawl v7.1