Translation of "Bodenwert" in English
Die
kommunale
Grundsteuer
wird
vom
Bodenwert
nach
Abzügen
für
Verbesserungen
berechnet.
Revenue
from
rented
property,
agricultural
property,
forests
or
manufacturing
industries.
EUbookshop v2
Die
kommunale
Grundsteuer
wird
vom
Bodenwert
nach
Abzug
eines
Betrages
für
Verbesserungen
berechnet.
The
land
value
after
deducting
an
allowance
for
improvements.
EUbookshop v2
Dabei
wird
der
jeweils
niedrigste
Höhenwert
in
einer
Zelle
als
Bodenwert
interpretiert.
Here,
the
respectively
lowest
height
value
in
a
cell
is
interpreted
as
the
ground
value.
EuroPat v2
Der
Bodenrichtwert
beträgt
400
€
je
m2
per
01.01.2013
(Bodenwert
225.600
€).
The
standard
land
value
is
400
€
per
sqm
at
the
date
of
01.01.2013
(land
value
225,600
€).
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
des
Sachwertverfahrens
leitet
sich
der
Verkehrswert
des
Gebäudes
getrennt
vom
Bodenwert
ab.
In
the
framework
of
the
cost
approach,
the
market
value
of
the
building
is
separate
from
the
value
of
the
land.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Studie
zufolge
steigt
mit
jeder
Erhöhung
der
Beihilfen
für
Weizen
um
1%
der
Bodenwert
um
0,4
%.
According
to
this
study,
for
each
percentage
point
increase
in
subsidies
for
wheat
crops,
the
price
of
land
goes
up
by
0.4%.
Europarl v8
Zur
Berücksichtigung
der
Schwierigkeiten
beim
Verkauf
von
Grundstücksparzellen
auf
diesem
Gelände
hätte
schließlich
auch
noch
der
Bodenwert
niedriger
angesetzt
werden
müssen.
Finally,
the
value
of
the
land
itself
should
have
been
discounted
to
take
account
of
the
difficulty
in
selling
plots
on
the
site.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
können
die
Regelung
unter
Einhaltung
besagter
Kriterien
regional
anpassen,
um
unerwartete
Auswirkungen
auf
Erzeugung
oder
Bodenwert
zu
vermeiden.
Subject
to
compliance
with
these
criteria,
the
Member
States
would
be
free
to
adapt
this
scheme
on
a
regional
basis,
to
avoid
any
unintended
impacts
on
production
or
land
values.
TildeMODEL v2018
Wenn
man
das
mit
dem
Bodenwert
in
Hinkley
vergleicht
sind
wir
der
Ansicht,
dass
das
ein
mehr
als
fairer
Preis
ist.
In
terms
of
land
value
in
Hinkley
we
feel
that's
a
more
than
fair
price.
OpenSubtitles v2018
Der
reale
Wert
der
Produktionssteuern
fiel
(-1,1%)
entsprechend
dem
Bodenwert,
an
den
sie
eng
gebunden
sind,
während
die
Subventionen
gleichzeitig
deutlich
rückläufig
waren
(-4,3%
infolge
einer
nationalen
Politik
des
Abbaus
der
Produktionssubventionen).
Taxes
on
production
were
little
changed
in
real
terms
(-1.1%
per
year),
compared
with
the
value
of
the
land
to
which
they
aie
closely
linked,
whilst
subsidies
fell
considerably
(-4.3%
per
annum,
following
a
national
policy
of
reducing
production
subsidies).
EUbookshop v2
Die
kommunale
Grundsteuer
wird
vom
Bodenwert
mit
einem
Vomtausendsatz
entrichtet,
der
von
der
Gemeinde
aufgrund
ihrer
Finanzbedürfnisse
festgesetzt
wird.
1
°/oo
of
the
land
value
multiplied
by
not
more
than
20.
EUbookshop v2
Die
kommunale
Grundsteuer
wird
auf
den
Bodenwert
mit
einem
Vomtausendsatz
entrichtet,
der
von
der
Gemeinde
aufgrund
ihrer
geschätzten
Finanzbedürfnisse
festgesetzt
wird.
1
%o
of
the
land
value
multiplied
by
a
factor
fixed
in
accordance
with
the
municipality's
es
timated
levy
requirements.
EUbookshop v2
Dazu
zählen
der
Einfluss
ökonomischer
Prinzipien
auf
Angebot
und
Nachfrage,
die
Funktionsweise
von
Immobilienmärkten
und
das
Verhältnis
zwischen
Landnutzung,
Bodenwert
und
Standort.
These
include
the
influence
of
economic
principles
on
supply
and
demand,
the
functioning
of
real
estate
markets
and
the
relationship
between
land
use,
land
value
and
location.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Menschen
ist
es
heute
sehr
schwierig,
diesen
einfachen
Bodenwert
in
klaren
Begriffen
zu
denken,
weil
sich
im
heutigen
kapitalistischen
Wirtschaftsleben
der
Kapitalzins
oder
das
Kapital
überhaupt
konfundiert
hat
mit
der
Bodenrente,
weil
der
wirkliche
volkswirtschaftliche
Wert
der
Bodenrente
zu
einem
Truggebilde
gemacht
worden
ist
durch
das
Hypothekenrecht,
durch
das
Pfandbriefwesen,
durch
das
Obligationenwesen
und
dergleichen.
It
is
very
difficult
today
for
anyone
to
gain
a
clear
concept
of
this
simple
land
value,
since
in
the
modern
capitalistic
economic
life
interest
on
capital,
or
capital
in
any
form,
has
confused
the
whole
picture
of
ground-rent,
and
the
true
concept
of
its
economic
value
for
the
people
has
been
blurred
by
phantoms
in
the
form
of
mortgage
law
and
the
system
of
stocks
and
shares.
ParaCrawl v7.1
Durch
diese
Bewertungsmethode
soll
in
einem
vereinfachten,
typisierten
Verfahren
der
Bodenwert
wie
auch
der
Gebäudewert
in
einem
Rechenschritt
ermittelt
und
so
der
gemeine
Wert,
also
der
Verkehrswert,
des
jeweiligen
Grundstücks
annähernd
abgebildet
werden.
This
valuation
method
is
designed
to
calculate
the
land
value
and
the
value
of
the
building
in
one
step
in
a
simplified
and
typified
procedure
and
thus
to
approximately
reflect
the
general
value,
i.e.
the
current
market
value,
of
the
respective
property.
ParaCrawl v7.1
Die
Maßnahmen,
die
auf
die
Beschränkung
der
Kapitalisierung
dieser
Direktzahlungen
in
den
Bodenwert
abzielen,
sollten
favorisiert
werden
(wie
z.
B.
die
Modulation
nach
Maßgabe
der
Beschäftigung
in
der
Landwirtschaft).
Measures
aimed
at
limiting
the
capitalisation
of
these
direct
payments
in
property
value
must
be
promoted
(such
as
modulation
for
agricultural
employment).
ParaCrawl v7.1
Der
Sachwert
einer
Immobilie
ergibt
sich
aus
dem
Bodenwert,
dem
Gebäudewert
und
dem
Wert
der
Außenanlagen.
The
tangible
value
of
a
property
is
the
sum
of
the
value
of
the
land,
the
building
and
the
grounds.
ParaCrawl v7.1