Translation of "Blutopfer" in English

Ich fand immer, Marguerite sah damit aus wie ein Blutopfer.
Always thought it made Marguerite look like a blood sacrifice.
OpenSubtitles v2018

Sie zelebrierten schwarze Messen mit dem Blutopfer von Neugeborenen und Jungfrauen.
You assisted black masses with the blood sacrifice of newborns and maidens.
OpenSubtitles v2018

Aber die Götter Sie verlangen ein Blutopfer.
But the gods they require a blood sacrifice.
OpenSubtitles v2018

Ein Schatten-Mörder, der nur durch ein Blutopfer aktiviert werden kann.
Shadow assassin who can only be activated via blood sacrifice.
OpenSubtitles v2018

Mir egal, ob du ein Blutopfer für deine tote Hexe verlangst.
You want a blood sacrifice for your dead witch, I don't care.
OpenSubtitles v2018

Er wird es sein, der euch zu seinem Blutopfer macht.
He will offer you as the sacrifices.
OpenSubtitles v2018

Es fehlte bloß noch für das Blutopfer ein winziger Schnitt in unsere Hände.
All that was left was just a little cut on our palms for the blood sacrifice.
OpenSubtitles v2018

Die Heiden sprachen davon, dass sie frische Blutopfer brauchen.
He spoke of the pagans need for the fresh blood sacrifice.
OpenSubtitles v2018

Auf alle Fälle erfanden wir vor Ihnen die Blutopfer.
Certainly, we invented blood sacrifices before you did.
OpenSubtitles v2018

Priorisiere Gruppen, die an Blutopfer glauben.
Prioritize groups that believe in blood sacrifice.
OpenSubtitles v2018

Morgen früh treffen wir uns alle in Wushe und bringen ein Blutopfer.
Tomorrow morning... we're going to gather in Wushe and offer a blood sacrifice
OpenSubtitles v2018

Sie sagen, ich hätte öfter ihre Blutopfer gestört.
More than once, in their minds, I've interrupted their blood sacrifice.
OpenSubtitles v2018

Mouna, du brachtest den Geistern unserer Vorfahren ein Blutopfer.
Mouna... you've offered blood sacrifice to our ancestors' spirits
OpenSubtitles v2018

Wir bringen unseren Vorfahren ein Blutopfer.
We're offering a blood sacrifice to our ancestors
OpenSubtitles v2018

Gesänge, Blutopfer - das dauert ewig.
The chanting and blood rites go on forever.
OpenSubtitles v2018

Haben wir unser Blutopfer an die heidnischen Götter erbracht?
Who among us has paid the blood sacrifice owed to the heathen gods?
OpenSubtitles v2018

Es wäre schade, wenn du ihr nächstes Blutopfer würdest.
And I would so hate to see you become their next blood sacrifice.
OpenSubtitles v2018

Es gibt keine Blutopfer oder so was.
There's no blood sacrifice or anything.
OpenSubtitles v2018

Erfordert das Wirken von Zauberei ein jahrelanges Studium oder ein Blutopfer?
Does the work of magic require years of study or a blood sacrifice?
CCAligned v1

Die deutsche Arbeiterklasse hat in Jahrzehnten unerhörte Blutopfer gebracht!
The German working class has made unprecedented bloody sacrifices over the decades!
ParaCrawl v7.1

Jetzt am zweiten Kampftag sind schon unzählige Blutopfer gebracht worden.
Now on the second day of struggle, already countless blood sacrifices have been made.
ParaCrawl v7.1

Ohne Blutopfer gibt es keine Vergebung der Sünden.
Without a blood sacrifice there is no forgiveness of sin.
ParaCrawl v7.1

Das Blutopfer Seines Lebens wurde von Gott angenommen.
His blood sacrifice was acceptable to God.
ParaCrawl v7.1

Ihnen wird gesagt, dass sie stolz sein müssen, Blutopfer zu werden.
They are told that they must be proud to become a blood sacrifice.
ParaCrawl v7.1

Er hätte die Blutopfer nicht zum Eckstein des Judentums machen müssen.
He did not have to turn blood sacrifices into the cornerstone of Judaism.
ParaCrawl v7.1

Ein Blutopfer war nötig, um ihre Schuld vor Gott zu bedecken.
A blood sacrifice was necessary to cover their guilt before God.
ParaCrawl v7.1

Der Moloch, den sie verehren, fordert Blutopfer.
Moloch, whom they revere, demands blood sacrifice.
ParaCrawl v7.1

Kain brachte ein Opfer von seinen Früchten während Abel ein Blutopfer brachte.
Cain brought a fruit offering while Abel brought a blood sacrifice.
ParaCrawl v7.1