Translation of "Blutopfer" in English
Ich
fand
immer,
Marguerite
sah
damit
aus
wie
ein
Blutopfer.
Always
thought
it
made
Marguerite
look
like
a
blood
sacrifice.
OpenSubtitles v2018
Sie
zelebrierten
schwarze
Messen
mit
dem
Blutopfer
von
Neugeborenen
und
Jungfrauen.
You
assisted
black
masses
with
the
blood
sacrifice
of
newborns
and
maidens.
OpenSubtitles v2018
Aber
die
Götter
Sie
verlangen
ein
Blutopfer.
But
the
gods
they
require
a
blood
sacrifice.
OpenSubtitles v2018
Ein
Schatten-Mörder,
der
nur
durch
ein
Blutopfer
aktiviert
werden
kann.
Shadow
assassin
who
can
only
be
activated
via
blood
sacrifice.
OpenSubtitles v2018
Mir
egal,
ob
du
ein
Blutopfer
für
deine
tote
Hexe
verlangst.
You
want
a
blood
sacrifice
for
your
dead
witch,
I
don't
care.
OpenSubtitles v2018
Er
wird
es
sein,
der
euch
zu
seinem
Blutopfer
macht.
He
will
offer
you
as
the
sacrifices.
OpenSubtitles v2018
Es
fehlte
bloß
noch
für
das
Blutopfer
ein
winziger
Schnitt
in
unsere
Hände.
All
that
was
left
was
just
a
little
cut
on
our
palms
for
the
blood
sacrifice.
OpenSubtitles v2018
Die
Heiden
sprachen
davon,
dass
sie
frische
Blutopfer
brauchen.
He
spoke
of
the
pagans
need
for
the
fresh
blood
sacrifice.
OpenSubtitles v2018
Auf
alle
Fälle
erfanden
wir
vor
Ihnen
die
Blutopfer.
Certainly,
we
invented
blood
sacrifices
before
you
did.
OpenSubtitles v2018
Priorisiere
Gruppen,
die
an
Blutopfer
glauben.
Prioritize
groups
that
believe
in
blood
sacrifice.
OpenSubtitles v2018
Morgen
früh
treffen
wir
uns
alle
in
Wushe
und
bringen
ein
Blutopfer.
Tomorrow
morning...
we're
going
to
gather
in
Wushe
and
offer
a
blood
sacrifice
OpenSubtitles v2018
Sie
sagen,
ich
hätte
öfter
ihre
Blutopfer
gestört.
More
than
once,
in
their
minds,
I've
interrupted
their
blood
sacrifice.
OpenSubtitles v2018
Mouna,
du
brachtest
den
Geistern
unserer
Vorfahren
ein
Blutopfer.
Mouna...
you've
offered
blood
sacrifice
to
our
ancestors'
spirits
OpenSubtitles v2018
Wir
bringen
unseren
Vorfahren
ein
Blutopfer.
We're
offering
a
blood
sacrifice
to
our
ancestors
OpenSubtitles v2018
Gesänge,
Blutopfer
-
das
dauert
ewig.
The
chanting
and
blood
rites
go
on
forever.
OpenSubtitles v2018
Haben
wir
unser
Blutopfer
an
die
heidnischen
Götter
erbracht?
Who
among
us
has
paid
the
blood
sacrifice
owed
to
the
heathen
gods?
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
schade,
wenn
du
ihr
nächstes
Blutopfer
würdest.
And
I
would
so
hate
to
see
you
become
their
next
blood
sacrifice.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
keine
Blutopfer
oder
so
was.
There's
no
blood
sacrifice
or
anything.
OpenSubtitles v2018
Erfordert
das
Wirken
von
Zauberei
ein
jahrelanges
Studium
oder
ein
Blutopfer?
Does
the
work
of
magic
require
years
of
study
or
a
blood
sacrifice?
CCAligned v1
Die
deutsche
Arbeiterklasse
hat
in
Jahrzehnten
unerhörte
Blutopfer
gebracht!
The
German
working
class
has
made
unprecedented
bloody
sacrifices
over
the
decades!
ParaCrawl v7.1
Jetzt
am
zweiten
Kampftag
sind
schon
unzählige
Blutopfer
gebracht
worden.
Now
on
the
second
day
of
struggle,
already
countless
blood
sacrifices
have
been
made.
ParaCrawl v7.1
Ohne
Blutopfer
gibt
es
keine
Vergebung
der
Sünden.
Without
a
blood
sacrifice
there
is
no
forgiveness
of
sin.
ParaCrawl v7.1
Das
Blutopfer
Seines
Lebens
wurde
von
Gott
angenommen.
His
blood
sacrifice
was
acceptable
to
God.
ParaCrawl v7.1
Ihnen
wird
gesagt,
dass
sie
stolz
sein
müssen,
Blutopfer
zu
werden.
They
are
told
that
they
must
be
proud
to
become
a
blood
sacrifice.
ParaCrawl v7.1
Er
hätte
die
Blutopfer
nicht
zum
Eckstein
des
Judentums
machen
müssen.
He
did
not
have
to
turn
blood
sacrifices
into
the
cornerstone
of
Judaism.
ParaCrawl v7.1
Ein
Blutopfer
war
nötig,
um
ihre
Schuld
vor
Gott
zu
bedecken.
A
blood
sacrifice
was
necessary
to
cover
their
guilt
before
God.
ParaCrawl v7.1
Der
Moloch,
den
sie
verehren,
fordert
Blutopfer.
Moloch,
whom
they
revere,
demands
blood
sacrifice.
ParaCrawl v7.1
Kain
brachte
ein
Opfer
von
seinen
Früchten
während
Abel
ein
Blutopfer
brachte.
Cain
brought
a
fruit
offering
while
Abel
brought
a
blood
sacrifice.
ParaCrawl v7.1