Translation of "Birne" in English
Er
hat
nicht
nur
eine
Birne
gegessen,
sondern
drei.
He
didn't
just
eat
1
pear,
but
3.
Tatoeba v2021-03-10
Ein
Apfel
schwimmt
im
Wasser,
eine
Birne
jedoch
nicht.
An
apple
will
float
in
water,
a
pear
won't.
Tatoeba v2021-03-10
Das
ist
die
schmackhafteste
Birne,
die
ich
je
gegessen
habe.
This
is
the
best
tasting
pear
I've
ever
eaten.
Tatoeba v2021-03-10
Die
einzige
Birne,
die
noch
am
Baum
hängt,
ist
verfault.
The
only
pear
left
on
the
tree
is
rotten.
Tatoeba v2021-03-10
Conference
ist
eine
Sorte
der
Birne
("Pyrus
communis").
It
is
an
autumn
cultivar
(cultivated
variety)
of
the
European
pear
("Pyrus
communis").
Wikipedia v1.0
Was
hast
du
eigentlich
in
deiner
Birne
da
oben
drin,
Maiglöckchen?
Your
brains
must
be
rattling.
What
you
got
up
there,
Chinese
bells?
OpenSubtitles v2018
Weil
sie
eine
Birne
schälen
kann?
Why
is
she
peeling
pears?
OpenSubtitles v2018
Ein
harter
Apfel
fällt
auf
eine
weiche
Birne.
A
hard
apple
falls
on
a
soft
pear.
OpenSubtitles v2018
Kleine
rosa
Engelchen
beugen
sich
über
Ihre
Birne.
Little
pink
cherubim
are
hovering
around
your
noggin.
OpenSubtitles v2018
Nicht
vor
ihn
gehen,
er
kann
einem
die
Birne
wegtreten.
Don't
get
in
front
of
him,
he
can
kick
your
brains
out.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Apfel
fiel
auf
meine
Birne.
My
apple
fell
on
my
pear.
OpenSubtitles v2018
Ich
versuche
nur,
dir
ein
bisschen
Verantwortung
in
deine
Birne
einzutrichtern.
Look,
all
I
am
trying
to
do
is
to
cram
a
little
responsibility
into
that
noggin
of
yours.
OpenSubtitles v2018
Mit
deiner
Birne
und
meinen
Alfanzereien
wären
wir
das
Team.
With
your
brains
and
my
screwy
ideas,
we
make
a
great
team,
like
in
Sicily.
OpenSubtitles v2018
Nimmt
dir
Druck
ab,
wenn
deine
Birne
nicht
in
der
Luft
schwebt.
Just
takes
a
little
pressure
off
when
your
nut
isn't
sky
high.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
mein
Druck,
Phil,
meine
Birne.
It's
my
pressure,
Phil,
my
nut.
OpenSubtitles v2018
Er
droht
immer
damit,
anderen
die
Birne
wegzublasen.
He's
always
threatening
to
blow
people's
heads
off.
OpenSubtitles v2018
Er
drohte
immer
damit,
anderen
die
Birne
wegzublasen.
He
was
always
goin'
around
threatenin'
to
blow
people's
heads
off.
OpenSubtitles v2018
Sonst
könntest
du
eins
auf
die
Birne
bekommen.
You're
liable
to
get
conked
on
the
head.
OpenSubtitles v2018