Translation of "Biegefestigkeit" in English

Überdies erfordere der Einsatz als Betonverschalungsmaterial eine hohe Reiß- und Biegefestigkeit.
Furthermore, materials used as a framework for cement need to be very difficult to split and bend.
DGT v2019

Ober die Biegefestigkeit bei höheren Temperaturen werden jedoch keine Angaben gemacht.
No information is given regarding the flexural strength at higher temperatures.
EuroPat v2

Die Biegefestigkeit der erhaltenen Proben lag bei 300 MPa.
The resistance to bending of the products obtained was in the neighborhood of 300 MPa.
EuroPat v2

Die Biegefestigkeit wird nach DIN 13922, die Druckfestigkeit nach DIN 13918 bestimmt.
The transverse strength is determined according to DIN 13922 and the compressive strength according to DIN 13918.
EuroPat v2

Die Untersuchung des Expansionsverhaltens und der Biegefestigkeit ergibt unterschiedliche Ergebnisse.
An examination of the expansion behavior and of the flexural strength produces different results.
EuroPat v2

Die Druckfestigkeit konnte zwar verbessert werden, jedoch nicht die Biegefestigkeit.
The compressive strength was improved, but the flexural strength was not.
EuroPat v2

Dadurch hat ein Kabelbaum eine sehr große Biegefestigkeit.
As a result, a cable harness has a very great flexural strength.
EuroPat v2

Es kann nur noch die Biegefestigkeit erhöht werden.
Only the flexural strength can be increased.
EuroPat v2

Die Biegefestigkeit von Stützisolatoren ist stark vom Verhältnis von Kittiefe zu Isolatorstrunkdurchmesser abhängig.
The flexural strength of post insulators is strongly dependent on the ratio of filler depth to insulator shank diameter.
EuroPat v2

Diese Scheider besitzen nach allen Flächenrichtungen hin eine erhöhte Biegefestigkeit.
These separators have an increased bending strength in all surface directions.
EuroPat v2

Die dazu notwendige Biegefestigkeit und Bruchzähigkeit ist beim Cermet nicht gegeben.
Cermet does not provide the necessary bending strength and fracture toughness for this.
EuroPat v2

Die Verwendung von Rohren ergibt eine ausreichende Biegefestigkeit bei einem verhältnismässig niedrigen Gewicht.
The use of tubes results in sufficient flexural strength at a comparatively low weight.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäße Legierung weist eine hohe Biegefestigkeit und eine gute Schmelzestabilität auf.
The alloy of the invention has a high flexural strength and a good melt stability.
EuroPat v2

Anschließend wurden die Druckfestigkeit, die Biegefestigkeit und die Opazität der Testkörper bestimmt.
The compressive strength, the bending strength and the opacity of the test pieces were then determined.
EuroPat v2

Das Prüfkriterium ist die Biegefestigkeit nach DIN 7735 bei Raumtemperatur.
The test criterion is the bending strength according to DIN 7735 at room temperature.
EuroPat v2

Der flexible Film wies eine ausgezeichnete Biegefestigkeit auf.
The flexible film was of excellent flexural strength.
EuroPat v2

Die Biegefestigkeit dieser Körper liegt dann etwa bei 130 bis 140 MPa.
The bending strength of these bodies is then approximately 130 to 140 MPa.
EuroPat v2

Als Resultat zeigen sich hohe Werte für die Biegefestigkeit und die Zug-Scherfestigkeit.
High values for flexural strength and tensile shear strength and shear are the result.
EuroPat v2

Als Resultat werden daher deutlich tiefere Biegefestigkeit und Zugscherfestigkeit erhalten.
Clearly reduced flexural strength and tensile shear strength are obtained as a result.
EuroPat v2

Die Biegefestigkeit errechnet sich wie folgt:
The Bending Strength is Calculated as Follows:
EuroPat v2

Die Biegefestigkeit ist entsprechend EC2 zu ermitteln.
The flexural strengths are evaluated as foreseen in EC2.
EUbookshop v2

Die Biegefestigkeit wird entsprechend EC2 ermittelt.
The flexural strengths are evaluated as foreseen in EC2.
EUbookshop v2

Der Nachweis der Biegefestigkeit wird nach § (2.2.1.2).1. mit folgenden Abweichungen durchgeführt:
The flexural strength verification is carried-out as in para (2.2.1.2)1, with however, the following modifications:
EUbookshop v2

Die Biegefestigkeit wird entsprechend EC2 mit der kleinsten Normalkraft unter Erdbebenlast ermittelt.
The flexural strengths are evaluated as foreseen in EC2 under the minimum value of acting axial force under sei­smic conditions.
EUbookshop v2

Der Nachweis der Biegefestigkeit wird folgendermaßen durchgeführt :
The flexural strength verification is carried­out as follows: Observe the inequality
EUbookshop v2

Die erhaltenen Tabletten hatten eine Biegefestigkeit größer als 15 kp.
The tablets obtained had a bending strength of greater than 15 kp.
EuroPat v2