Translation of "Bezwingung" in English
Nach
der
Bezwingung
der
Narn
habe
ich
Distanz
zwischen
uns
geschaffen.
After
the
Narns
were
defeated,
I
took
steps
to
put
some
distance
between
us.
OpenSubtitles v2018
Ab
und
zu
ist
Unternehmer
sein
wie
die
Bezwingung
der
GREAT
WALL.
Once
in
a
while,
being
an
entrepreneur
is
like
climbing
the
GREAT
WALL.
ParaCrawl v7.1
Amerikas
Bezwingung
des
Iraks
untergräbt
die
westliche
Orientierung
der
Türkei
mehr
als
die
USA
zugeben
möchten.
America’s
conquest
of
Iraq
de-stabilized
Turkey’s
Western
orientation
more
than
the
US
cares
to
admit.
News-Commentary v14
Die
Bezwingung
des
Mont
Blanc
ist
nach
wie
vor
der
Traum
vieler
Hobbybergsteiger
oder
leidenschaftlicher
Alpinisten.
To
conquer
Mont-Blanc
is
a
dream
shared
by
many
passionate
climbers.
ParaCrawl v7.1
Erst
am
13.
Juli
1878
gelang
Giovanni
Hocke
von
der
Società
Alpina
Friulana
(heute
Sektion
Udine
des
CAI),
zusammen
mit
Adam
Riebler,
einem
Schlossermeister
und
Bergführer
aus
Mauthen,
die
Bezwingung
des
Ostgipfels,
den
sie
über
den
Kollinkofel
erreichten,
der
Abstieg
erfolgte
auf
dem
gleichen
Weg.
Not
until
13
July
1878
did
Giovanni
Hocke
of
the
Società
Alpina
Friulana
(today
the
Udine
Branch
of
the
IAC),
together
with
Adam
Riebler,
a
master
locksmith
and
mountain
guide
from
Mauthen,
succeed
in
conquering
the
East
Top,
which
they
reached
via
the
Kollinkofel.
WikiMatrix v1
Anhänger
des
Klettersports
wagen
sich
in
ihrem
Sporturlaub
in
Südtirol
an
die
Bezwingung
des
3.181
Meter
hohen
Langkofels
oder
der
Sellaspitze.
Mountain
climbing
fans
during
their
sports
holiday
in
South
Tyrol
may
venture
out
to
conquer
the
3,181
meters
of
the
Sassolungo
or
the
Sella
Peak.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Bezwingung
der
engen
Treppe,
welche
auf
seinen
45
Meter
hohen
Turm
führt,
bietet
sich
eine
herrliche
Panoramaaussicht
auf
die
Altstadt.
After
climbing
up
the
narrow
stairs
leading
to
its
45-metre-high
tower
you
will
be
rewarded
with
a
beautiful
panoramic
view
of
the
Old
Town.
ParaCrawl v7.1
Die
Anstrengung
bei
der
Bezwingung
der
Felsen
wird
mit
einer
fantastischen
Aussicht
auf
die
umliegende
Landschaft
belohnt.
The
efforts
given
to
climbing
the
rocks
will
be
rewarded
by
a
wonderful
view
of
the
environing
nature.
ParaCrawl v7.1
Z
um
gleichen
Zeitpunkt
versprach
man
Stalin
die
Ehre,
Berlin
durch
die
Rote
Armee
besetzen
zu
lassen,
um
seine
entscheidenden
Verdienste
bei
der
Bezwingung
Deutschlands
anzuerkennen.
At
the
same
time,
in
acknowledgement
of
Russia's
decisive
contribution
to
the
defeat
of
Germany,
Stalin
was
promised
the
honour
of
allowing
the
Red
Army
to
take
Berlin.
ParaCrawl v7.1
Im
Nationalpark
Hohe
Tauern,
in
den
Lienzer
Dolomiten
aber
auch
im
Defreggental
und
im
Hochpustertal
warten
hunderte
Kletterrouten
auf
ihre
Bezwingung.
In
the
Hohe
Tauern
National
Park,
the
Lienz
Dolomites
and
also
in
Defreggental
and
Hochpustertal
hundreds
of
climbing
routes
are
waiting
for
you
to
conquer
them.
ParaCrawl v7.1
Geträumt
haben
Maggy
und
Anja
auch
zum
Beispiel
von
der
Teilnahme
am
Spartan
Ultra
Beast
auf
Hawaii
(Ã1?4ber
41
km
Hindernislauf),
der
8-tägigen
Bezwingung
des
Kilimanjaros,
der
Überquerung
der
Alpen
oder
dem
Bergsteigen
im
Himalaya.
Maggy
and
Anja
also
dreamed
of
participating
in
the
Spartan
Ultra
Beast
in
Hawaii
(over
41km
of
obstacle
course),
the
8-day
conquest
of
Kilimanjaro,
the
Crossing
of
the
Alps
or
mountaineering
in
the
Himalayas.
ParaCrawl v7.1
Das
Ziel
ist
nicht
die
Bezwingung
des
Gegners,
sondern
die
Entwicklung
einer
Körper-
und
Geisteshaltung,
welche
frei
ist
von
Aggression
und
Angst.
To
conquer
the
enemy
is
not
the
goal,
but
the
development
of
a
mentality
which
is
free
of
aggression
and
fear.
ParaCrawl v7.1
Diese
„unheimliche“
Seite
der
Bergwelt
bezieht
sich,
über
die
konkrete,
physische
Bedrohung
für
Alpinisten
hinaus,
auf
den
Umstand,
dass
just
zur
Entstehungszeit
dieser
Jahrbuch-Aufnahmen
das
Gebirge
und
die
Bezwingung
desselben
wiederholt
in
den
Dienst
einer
faschistischen
Ideologie
gestellt
wurden.
Beyond
the
concrete
physical
threat
it
posed
to
the
climber,
this
“uncanny”
side
of
the
mountain
world
refers
to
the
fact
that,
at
the
time
these
yearbook
photographs
were
taken,
the
mountains
and
their
conquest
were
repeatedly
made
to
serve
fascist
ideology.
ParaCrawl v7.1
Zum
gleichen
Zeitpunkt
versprach
man
Stalin
die
Ehre,
Berlin
durch
die
Rote
Armee
besetzen
zu
lassen,
um
seine
entscheidenden
Verdienste
bei
der
Bezwingung
Deutschlands
anzuerkennen.
At
the
same
time,
in
acknowledgement
of
Russia’s
decisive
contribution
to
the
defeat
of
Germany,
Stalin
was
promised
the
honour
of
allowing
the
Red
Army
to
take
Berlin.
ParaCrawl v7.1
Sie
durften
mitreden,
mitentscheiden,
und
sie
stimmten
den
Plänen
umso
bereitwilliger
zu,
als
es
nicht
nur
um
den
Schutz
ihrer
Alpen
ging,
sondern
um
die
Durchbohrung,
die
Bezwingung
eines
großen
Mythos.
They
were
allowed
to
have
their
say,
take
part
in
the
decision-making
and
they
were
all
the
more
willing
to
support
the
plans
as
they
weren't
just
about
protecting
their
Alps
but
about
the
perforation
and
conquest
of
a
huge
myth.
ParaCrawl v7.1
Die
fünf
mentalen
Hindernisse
und
deren
Bezwingung:
Ausgewählte
Texte
aus
dem
Pali-Kanon
und
Kommentare,
zusammengestellt
und
übersetzt
von
Nyanaponika
Thera
(1994;
19
S./58KB)
Übersetzung:
teilweise
von
Laien
für
ZzE
(Info).
The
Five
Mental
Hindrances
and
Their
Conquest:
Selected
Texts
from
the
Pali
Canon
and
the
Commentaries,
compiled
and
translated
by
Nyanaponika
Thera
(1994;
19pp./58KB)
ParaCrawl v7.1