Translation of "Bezwingung" in English

Nach der Bezwingung der Narn habe ich Distanz zwischen uns geschaffen.
After the Narns were defeated, I took steps to put some distance between us.
OpenSubtitles v2018

Ab und zu ist Unternehmer sein wie die Bezwingung der GREAT WALL.
Once in a while, being an entrepreneur is like climbing the GREAT WALL.
ParaCrawl v7.1

Amerikas Bezwingung des Iraks untergräbt die westliche Orientierung der Türkei mehr als die USA zugeben möchten.
America’s conquest of Iraq de-stabilized Turkey’s Western orientation more than the US cares to admit.
News-Commentary v14

Die Bezwingung des Mont Blanc ist nach wie vor der Traum vieler Hobbybergsteiger oder leidenschaftlicher Alpinisten.
To conquer Mont-Blanc is a dream shared by many passionate climbers.
ParaCrawl v7.1

Erst am 13. Juli 1878 gelang Giovanni Hocke von der Società Alpina Friulana (heute Sektion Udine des CAI), zusammen mit Adam Riebler, einem Schlossermeister und Bergführer aus Mauthen, die Bezwingung des Ostgipfels, den sie über den Kollinkofel erreichten, der Abstieg erfolgte auf dem gleichen Weg.
Not until 13 July 1878 did Giovanni Hocke of the Società Alpina Friulana (today the Udine Branch of the IAC), together with Adam Riebler, a master locksmith and mountain guide from Mauthen, succeed in conquering the East Top, which they reached via the Kollinkofel.
WikiMatrix v1

Anhänger des Klettersports wagen sich in ihrem Sporturlaub in Südtirol an die Bezwingung des 3.181 Meter hohen Langkofels oder der Sellaspitze.
Mountain climbing fans during their sports holiday in South Tyrol may venture out to conquer the 3,181 meters of the Sassolungo or the Sella Peak.
ParaCrawl v7.1

Nach der Bezwingung der engen Treppe, welche auf seinen 45 Meter hohen Turm führt, bietet sich eine herrliche Panoramaaussicht auf die Altstadt.
After climbing up the narrow stairs leading to its 45-metre-high tower you will be rewarded with a beautiful panoramic view of the Old Town.
ParaCrawl v7.1

Die Anstrengung bei der Bezwingung der Felsen wird mit einer fantastischen Aussicht auf die umliegende Landschaft belohnt.
The efforts given to climbing the rocks will be rewarded by a wonderful view of the environing nature.
ParaCrawl v7.1

Z um gleichen Zeitpunkt versprach man Stalin die Ehre, Berlin durch die Rote Armee besetzen zu lassen, um seine entscheidenden Verdienste bei der Bezwingung Deutschlands anzuerkennen.
At the same time, in acknowledgement of Russia's decisive contribution to the defeat of Germany, Stalin was promised the honour of allowing the Red Army to take Berlin.
ParaCrawl v7.1

Im Nationalpark Hohe Tauern, in den Lienzer Dolomiten aber auch im Defreggental und im Hochpustertal warten hunderte Kletterrouten auf ihre Bezwingung.
In the Hohe Tauern National Park, the Lienz Dolomites and also in Defreggental and Hochpustertal hundreds of climbing routes are waiting for you to conquer them.
ParaCrawl v7.1

Geträumt haben Maggy und Anja auch zum Beispiel von der Teilnahme am Spartan Ultra Beast auf Hawaii (Ã1?4ber 41 km Hindernislauf), der 8-tägigen Bezwingung des Kilimanjaros, der Überquerung der Alpen oder dem Bergsteigen im Himalaya.
Maggy and Anja also dreamed of participating in the Spartan Ultra Beast in Hawaii (over 41km of obstacle course), the 8-day conquest of Kilimanjaro, the Crossing of the Alps or mountaineering in the Himalayas.
ParaCrawl v7.1

Das Ziel ist nicht die Bezwingung des Gegners, sondern die Entwicklung einer Körper- und Geisteshaltung, welche frei ist von Aggression und Angst.
To conquer the enemy is not the goal, but the development of a mentality which is free of aggression and fear.
ParaCrawl v7.1

Diese „unheimliche“ Seite der Bergwelt bezieht sich, über die konkrete, physische Bedrohung für Alpinisten hinaus, auf den Umstand, dass just zur Entstehungszeit dieser Jahrbuch-Aufnahmen das Gebirge und die Bezwingung desselben wiederholt in den Dienst einer faschistischen Ideologie gestellt wurden.
Beyond the concrete physical threat it posed to the climber, this “uncanny” side of the mountain world refers to the fact that, at the time these yearbook photographs were taken, the mountains and their conquest were repeatedly made to serve fascist ideology.
ParaCrawl v7.1

Zum gleichen Zeitpunkt versprach man Stalin die Ehre, Berlin durch die Rote Armee besetzen zu lassen, um seine entscheidenden Verdienste bei der Bezwingung Deutschlands anzuerkennen.
At the same time, in acknowledgement of Russia’s decisive contribution to the defeat of Germany, Stalin was promised the honour of allowing the Red Army to take Berlin.
ParaCrawl v7.1

Sie durften mitreden, mitentscheiden, und sie stimmten den Plänen umso bereitwilliger zu, als es nicht nur um den Schutz ihrer Alpen ging, sondern um die Durchbohrung, die Bezwingung eines großen Mythos.
They were allowed to have their say, take part in the decision-making and they were all the more willing to support the plans as they weren't just about protecting their Alps but about the perforation and conquest of a huge myth.
ParaCrawl v7.1

Die fünf mentalen Hindernisse und deren Bezwingung: Ausgewählte Texte aus dem Pali-Kanon und Kommentare, zusammengestellt und übersetzt von Nyanaponika Thera (1994; 19 S./58KB) Übersetzung: teilweise von Laien für ZzE (Info).
The Five Mental Hindrances and Their Conquest: Selected Texts from the Pali Canon and the Commentaries, compiled and translated by Nyanaponika Thera (1994; 19pp./58KB)
ParaCrawl v7.1