Translation of "Bezugswert" in English

Bezugswert der absoluten Feuchtigkeit (10,71 g/kg)
Reference value of absolute humidity (10,71g/kg)
DGT v2019

Bezugswert der absoluten Luftfeuchtigkeit (10,71 g/kg)
Reference value of absolute humidity (10,71 g/kg)
DGT v2019

Im zweiten Fall ist der vom Bezugsmesssystem gemeldete Wert der Bezugswert.
In the latter case, the reference value is the value reported by the reference-measurement system.
DGT v2019

Die Durchsatzmessung des Bezugsdurchsatzmessgeräts dient als Bezugswert für die Kalibrierung des CVS-Durchsatzmessgeräts;
This reference flow-meter's response to flow shall be used as the reference value for CVS flow-meter calibration;
DGT v2019

Die CLD-Messung ist als Bezugswert zu verwenden.
The CLD response shall be used as the reference value.
DGT v2019

Der als Bezugswert dienende Monatsdurchschnittspreis wird durch den FPAP festgelegt.
The average monthly reference price is laid down by the FPAP.
DGT v2019

Diese Vereinbarung ist der Bezugswert zur Ermittlung des Vorteils, den Alcoa besaß.
This contract is the benchmark against which to assess and quantify the advantage enjoyed by the company.
DGT v2019

Der Bezugswert ist Anhang III des Vertrags angegeben [29].
The conventional value is specified in Annex III of the public service delegation contract [29].
DGT v2019

Für Abbildung 1 wurde das Pro­Kopf­BIP der USA als Bezugswert gewählt.
For Figure on the next page, the per capita GDP of the USA was taken as a reference point.
EUbookshop v2

Sie werden bei den untenstehenden Versuchen als Bezugswert benutzt.
In the following experiments they are used as a reference.
EuroPat v2

Dieser Bezugswert ist beispielsweise der Mittelwert der Strahlungsintensität.
This reference value is for example the mean value of the radiation intensity.
EuroPat v2

Aus dem derart bestimmten Bezugswert wird dann die prognostizierte Zustandsgröße berechnet.
The predicted state variable is then calculated from the reference value.
EuroPat v2

Zusätzlich könnte auch der Bezugswert von 66 % geändert werden.
In addition, the benchmark of 66 % may also be modified.
EUbookshop v2

Ausgehend von einem Bezugswert werden Winkelimpulse in dem Schließzeitzähler gezählt.
Starting from a reference value, angle pulses are counted in the closing time counter.
EuroPat v2

Sie erfassen in mehreren oder allen Umlagesätzen nur den betriebswirtschaftlichen Bezugswert.
Only the managerial reference value is entered in several or all allocation rates.
ParaCrawl v7.1

Die gespeicherte Position der Referenzmarkierung kann als Bezugswert für andere Halter verwendet werden.
The stored position of the reference-marking can be used as reference value for other holders.
EuroPat v2

Solch ein Signal eignet sich nicht als Bezugswert für die Berechnung des Landau-Placzek-Verhältnisses.
Such a signal is not suitable as a reference for calculating the Landau-Placzek ratio.
EuroPat v2

Dieser Bezugswert dient im Fnichtolgenden zur Beschreibung der Leistungsfähigkeit der Diversity-Antennenanlage.
In the following, this reference value serves to describe the performance capacity of the diversity antenna system.
EuroPat v2

Das Phasenwinkelsignal wird auf einen Bezugswert gesetzt und danach auf das Sollphasenwinkelsignal geregelt.
The phase angle signal is set to a reference value and then adjusted to the setpoint phase angle signal.
EuroPat v2