Translation of "Bezugssignal" in English

In der ersten Zeile ist als Bezugssignal das Datenabtastsignal DS angegeben.
The first line shows the data sample signal DS as a reference signal.
EuroPat v2

Gleichzeitig wird das erste Bezugssignal auf den Integratoreingang geschaltet.
Simultaneously, the first reference signal is applied to the integrator input.
EuroPat v2

Innerhalb der Folge wird abschließend das erste Bezugssignal auf den Integratoreingang geschaltet.
Within the sequence, the first reference signal is finally applied to the integrator input.
EuroPat v2

I dauernd das Bezugssignal zum Festellen der Phasenverschiebung bildet.
I continuously forms the reference signal for determining the phase shift.
EuroPat v2

Aus dem so erhaltenen frequenzgeteilten Signal wird das dem Phasendetektor zugeleitete Bezugssignal gewonnen.
From the frequency-divided signal thus obtained is obtained the reference signal fed to the phase detector.
EuroPat v2

Das Bezugssignal UO steht hierzu dem ADC am Eingang JN zur Verfügung.
The reference signal UO is available for this on the input JN.
EuroPat v2

Das von dem Hall-Element 34 abgegebene Signal kann somit als Bezugssignal angesehen werden.
The signal emitted by the Hall element 34 can thus be regarded as a reference signal.
EuroPat v2

Das Bezugssignal (Sollwert) auf Leitung 39 wird vom Digital-Analog-Wandler .24 erzeugt.
The reference signal (desired value) in line 39 is generated by digital/analog converter 24.
EuroPat v2

Als hochfrequentes Bezugssignal kann insbesondere der Zusatz- Sollwert iz * selbst verwendet werden.
As high-frequency reference signal one can use in particular the supplementary set value is* itself.
EuroPat v2

In der ersten Zeile ist als Bezugssignal das Signal DS angegeben.
The first line shows the data sample signal DS as a reference signal.
EuroPat v2

Das Signal VR ist das logische Bezugssignal der Gatter in dieser Schleife.
Signal VR is the logic reference signal of the gates in this loop.
EuroPat v2

Mit dem Bezugssignal B1 für den ersten Zylinder wird die Synchronisation erkannt.
The synchronization is recognized with the occurrence of the reference signal B1 for the first cylinder.
EuroPat v2

Das Bezugssignal ist vorzugsweise ein konstantes Signal.
The reference signal is preferably a constant signal.
EuroPat v2

In diesem Ausführungsbeispiel steht das Bezugssignal, eine sinusförmige Schwingung, ständig zur Verfügung.
In this embodiment example, the reference signal, a sine wave, is always available.
EuroPat v2

Nach diesen vier Perioden des Referenztaktsignals wird dann wieder das erste Bezugssignal auf den Integratoreingang geschaltet.
After these four periods of the reference clock signal the first reference signal is again applied to the integrator input.
EuroPat v2

Die gleichgerich­teten Signale U3, U4 werden mit dem Bezugssignal U0 verglichen und die Schnittpunkte erfaßt.
The rectified signals U3 and U4 are compared with the reference signal UO and the section points detected.
EuroPat v2

Eine etwaige Phasendifferenz zwischen dem Outputsignal und dem Bezugssignal wird in ein Fehlerkorrektursignal umgewandelt.
Any phase difference between the output signal and the reference signal is converted into an error correction signal.
EuroPat v2

Aus diesem Bezugssignal kann dann auch die Position der übrigen Eingriffstellen rechnerisch ermittelt werden.
The position of the other engagement means on the brake disc can then also be computed from that reference signal.
EuroPat v2

Außerdem sind die Zeiten für das Referenzsignal, das Bezugssignal und das eigentliche Meßsignal eingezeichnet.
Further, the times for the reference signal, the standard signal, and the actual measuring signal are indicated.
EuroPat v2

Ausserdem sind die Zeiten für das Referenzsignal, das Bezugssignal und das eigentliche Messignal eingezeichnet.
Further, the times for the reference signal, the standard signal, and the actual measuring signal are indicated.
EuroPat v2

Das gleiche, am Ausgang des Verstärkers 34 gebildete Bezugssignal wird entsprechend dem Ausführungsbeispiel der Fig.
The same reference signal formed at the output of the amplifier 34 is delivered, corresponding to the exemplary embodiment of FIG.
EuroPat v2

Auch bei diesem Ausführungsbeispiel tritt ein Übersprechsignal S6 auf, das als Bezugssignal gewertet werden kann.
In this exemplary embodiment also, a crosstalk signal S 6 occurs, which can be assessed as a reference signal.
EuroPat v2

An der Vergleichsschaltung liegt ein Bezugssignal, das automatisch auf einen festen Prozentsatz zwischen der Grundlinie und der Spitzenamplitude des Signals eingestellt ist.
The comparator has a reference input which has been automatically set to a fixed percentage of the base line to peak signal amplitude.
EuroPat v2

In der "Aufzeichnungs"-Stellung legt der Schalter 18 die Leitung 26 an die Leitung 37, auf der ein Bezugssignal (f R) mit der gewünschten Zeilenfrequenz (f R) geliefert wird, das von einem quarzgesteuerten Impulsgenerator 38 stammt.
In the "record" position, the switch 36 connects line 26 to a line 37 on which is provided a reference signal, at the desired line-frequency rate, derived from a crystal-controlled pulse generator 38.
EuroPat v2

Die Horizontal-Synchronisiersignale HS(T) der Leitung 50 werden einem zweiten Phasenvergleicher 54 zugeführt, dessen anderer Eingang wiederum das auf Leitung 37 vom Impulsgenerator 38 gelieferte Bezugssignal zugeführt erhält.
The horizontal synchronization signals on line 50 are transmitted to another phase comparator 54, the other input of which is a reference signal supplied on line 37 from the pulse generator 38.
EuroPat v2

Zum Zweck der Geschwindigkeitsregelung während der Beschleunigung und Verzögerung wird das Bezugssignal auf Leitung 26 über die Leitung 58 von der Gerätesteuereinrichtung 60 her geliefert.
For purposes of speed control during acceleration and deceleration, the reference signal on line 26 is supplied over line 58 from a controller 60.
EuroPat v2

Die der Summiereinrichtung 291 zugeführten Farbbursts werden von einem Gatter 292 erzeugt, das ein Bezugssignal f c <+45° im Einklang mit einem Burst--Steuersignal, einfügt, wobei diese Signale auf Leitungen 237 und 247 vom Zeitkreis (T) 220 geliefert werden.
The chrominance bursts supplied to the summer 291 are produced by a gate 292, which switches a reference signal fc ?+45° in accordance with a burst control signal, such signals being supplied on lines 237 and 247, respectively, from the timing circuit 220.
EuroPat v2

Um diese Kompatiblität zu erreichen, muß jedoch eine geringfügige Abänderung am Zeitkreis (T) 320 vorgenommen werden, um das spezielle Bezugssignal f c <+45° ± f t LQ o zu erhalten, das im Wiedergabeteil der Figur 2b benötigt wird.
For compatibility, however, a minor modification must be made to the timing circuit 320 to provide a proper reference signal fc ?+45°.+-.ft ?0°, required by the player subsystem of FIG. 2b.
EuroPat v2