Translation of "Bezugsmarke" in English

Die Geberscheibe 1 weist eine Bezugsmarke 11 und weitere Winkelmarken 12 auf.
The transducer disk 1 has a reference marking 11 and further angle markings 12.
EuroPat v2

Eine Bezugsmarke 373 ist ebenfalls auf der Scheibe 370 angeordnet.
A reference mark 373 is also provided on the disk 370.
EuroPat v2

Im folgenden wird die große Zahnlücke als Bezugsmarke bezeichnet.
In the following, the large tooth gap will be called the reference mark.
EuroPat v2

Eine Bezugsmarke 6 kann beispielsweise auch als Einkerbung an der Waferkante ausgebildet sein.
A reference marker 6 can, for example, also be implemented as a notch on the wafer edge.
EuroPat v2

Der Kantenbereich der Bezugsmarke 6 muss für diesen Messvorgang vermieden werden.
The edge region of the reference marker 6 must be avoided for this measuring process.
EuroPat v2

Dieser Pfeil ist die Bezugsmarke für alle Geschwindigkeitsberechnungen.
This arrow is the reference mark for all speed calculations.
ParaCrawl v7.1

Die Zahl der Winkelmarken beträgt 60-2, die fehlenden beiden Winkelmarken bilden die Bezugsmarke.
The number of angular marks is 60-2, the two missing angular marks forming the reference mark.
EuroPat v2

Am Arm 24 befindet sich ein komplementär zum Sackloch 28 ausgebildeter Zapfen 30 als zweite Bezugsmarke.
Arm 24 carries a pin 30 being designed complimentary to blind bore 28 and utilized as a second reference means.
EuroPat v2

Zur Codierung der Brennkraftmaschine ist die Bezugsmarke einer für die Brennkraftmaschine spezifischen Stellung der Kurbelwelle zugeordnet.
In order to code the internal combustion engine, the reference mark is assigned to a position of the crankshaft which is specific to the internal combustion engine.
EuroPat v2

Zünd- und Einspritzsystem nach einem der vorhergehenden Anspruche, dadurch gekennzeichnet, daß die Hallblende (1) zur Erzeugung einer Notlaufzündung für den Fall eines Defekts der Impulsgeber für Drehzahl- und/oder Bezugsmarke (BM) verwendet wird.
Ignition system according to claim 1, characterized in that the diaphragm is utilized for producing an emergency ignition in the event of a defect in means for generating the reference pulse.
EuroPat v2

Hierbei ist jeder Bezugsmarke ein Fotoelement zugeordnet, das ein Signal auslöst, sobald der reflektierte Laserstrahl auf diese auftrifft.
Thus, one photoelement is allocated to each reference mark and each photoelement triggers a signal as soon as the reflected laser beam impinges upon it.
EuroPat v2

Eine Bezugsmarke 48 ist ebenfalls auf der Scheibe 45 angeordnet und wird durch einen zweiten Aufnehmer 49 abgetastet.
A reference marker 48 is likewise disposed on the disk 45 and is scanned by a second receiver 49.
EuroPat v2

Auf der Zahnscheibe 45 ist zusätzlich noch eine Bezugsmarke 48 angebracht, die in Zusammenwirkung mit dem zweiten Aufnehmer 49 steht.
A reference marker 48 is additionally disposed on the toothed disk 45 and cooperates with the second receiver 49.
EuroPat v2

Die Bezugsmarke 48 verursacht am Ausgang der zweiten Impulsformerstufe 25 dann einen positiven Impuls, wenn die Kurbelwelle einen fest einstellbaren Winkel erreicht hat.
The reference marker 48 causes a positive pulse at the output of the second pulse former stage 25 whenever the crankshaft has attained some angle which can be established at a fixed value.
EuroPat v2

Das Phasensignal und die Bezugsmarke kennzeichnen somit zusammen den Beginn eines Zündzyklus, woraus in einem Mikroprozessor unter Berücksichtigung weiterer Motordaten, insbesondere unter Berücksichtigung der Drehzahl, eine exakte Bestimmung der optimalen Zündzeitpunkte vorgenommen werden kann.
Accordingly, the timing signal and the reference mark together designate the beginning of an ignition cycle from which an exact determination of the optimal ignition times for respective cylinders of the engine can be effected in a microprocesor while taking into account additional engine data, particularly while taking into account the speed or rate of rotation.
EuroPat v2

Die anderen Phasenfenster müssen so schmal sein, daß die zweite Bezugsmarke im Laufe von zwei Umdrehungen nicht darin zu liegen kommt, so daß eine eindeutige Zylindererkennung gewährleistet ist.
The other phase windows must be sufficiently narrow so that the second reference mark does not occur therein in the course of two revolutions, so that an unambiguous cylinder recognition is ensured.
EuroPat v2

Das Phasensignal definiert somit einen festen Notlaufzündwinkel, der einen Notbetrieb bei fehlender Bezugsmarke bzw. bei fehlendem Drehzahlsignal ermöglicht.
The timing signal PS accordingly defines a fixed emergency running ignition angle which enables an emergency operation in the absence of the reference mark BM or speed signal n.
EuroPat v2

Da ferner bei diesem Einstellverfahren die Kurbelwelle lediglich durch Übereinstimmung einer Markierung am Schwungrad mit einer Bezugsmarke am Motorgehäuse in OT-Position angeordnet ist, erscheint das bekannte Einstellverfahren durch eine weitere mögliche Fehlerquelle für die Anwendung vor allem in der Serienherstellung von Dieselmotoren wenig geeignet.
Since additionally with this prior art adjusting method the crankshaft is arranged in the upper dead-center (TDC) position exclusively by coincidence of a marking at the flywheel with a reference mark at the engine housing, the prior art adjusting method is little-suited for the application above all in series production of diesel engines by reason of a further possible source of error.
EuroPat v2

Diese Gebersignale stehen in Abhängigkeit der Drehzahl n, der Bezugsmarke Bm, des (Außen-und/oder Saugrohr-) Drucks p, der Vorsorgungsspannung U, der (Außen- und/oder Motor-) Temperatur T, der Stellung des Leerlaufschalters SI sowie der Stellung des Vollastschalters Sv.
These transducer signals are dependent on the engine speed n, the reference mark BM, the (ambient and/or intake-tube) pressure p, the supply voltage U, the (ambient and/or engine) temperature T, the position of the idling switch S1 and the position of the full-load switch Sv.
EuroPat v2

Dabei dient das Signal G als Bezugsmarke, ab dessen Rückflanke durch Setzen der Register 16 bis 19 ein Arbeitszyklus eingeleitet wird.
The signal G is a reference mark signal on the trailing edge of which the registers 16 to 19 are set to begin a working cycle.
EuroPat v2

Fällt nun aufgrund der Störung die Bezugsmarke BM bzw. das Drehzahlsignal n aus, so kann alleine aufgrund des vom Hallsensor 6 abgegebenen Sensorsignals eine Notlaufzündfunktion realisiert werden.
In the event of a failure of the reference mark BM or the speed signal n due to a disturbance, an emergency running ignition function can be realized solely on the basis of the sensor signal sent from the Hall sensor 6.
EuroPat v2

Das Nockenwellengeberrad ist in Form einer Halbsegmentscheibe (vgl. Fig. 5) in Bezug auf das Kurbelwellengeberrad derart angeordnet, daß die fallende und die steigende Flanke des Signals NW des Nockenwellen-Sensors jeweils in etwa nach einer halben Kurbelwellenumdrehung beginnend mit der Bezugsmarke auftreten.
The camshaft generator gear is arranged in the form of a half-segment disk (see FIG. 5) with respect to the crankshaft generator gear such that the descending and the ascending edge of the signal NW of the camshaft sensor each occur approximately after half a crankshaft rotation starting with the reference mark.
EuroPat v2

Für die Bestimmung der Drehzahl können geeignete Signalflanken herangezogen werden, wobei im Bereich der Lücke (Bezugsmarke) eine spezielle Auswertung erforderlich ist.
For determination of the rotary speed, suitable signal flanks can be utilized, wherein in the region of the gaps (reference marks) special evaluation is required.
EuroPat v2

Zum Zeitpunkt des Auftretens der Rückflanke R3 wird dann ein Synchronisationsimpuls SI (Spannung U3) gebildet, der die Lage der Bezugsmarke 13 der Kurbelwellenscheibe 10 repräsentiert.
At the time point of occurrence of the return flank R 3, a synchronization pulse SI (voltage U 3) is formed, which represents the position of the reference mark 13 of the crankshaft disk 10 .
EuroPat v2