Translation of "Bezugsmarke" in English
Die
Geberscheibe
1
weist
eine
Bezugsmarke
11
und
weitere
Winkelmarken
12
auf.
The
transducer
disk
1
has
a
reference
marking
11
and
further
angle
markings
12.
EuroPat v2
Eine
Bezugsmarke
373
ist
ebenfalls
auf
der
Scheibe
370
angeordnet.
A
reference
mark
373
is
also
provided
on
the
disk
370.
EuroPat v2
Im
folgenden
wird
die
große
Zahnlücke
als
Bezugsmarke
bezeichnet.
In
the
following,
the
large
tooth
gap
will
be
called
the
reference
mark.
EuroPat v2
Eine
Bezugsmarke
6
kann
beispielsweise
auch
als
Einkerbung
an
der
Waferkante
ausgebildet
sein.
A
reference
marker
6
can,
for
example,
also
be
implemented
as
a
notch
on
the
wafer
edge.
EuroPat v2
Der
Kantenbereich
der
Bezugsmarke
6
muss
für
diesen
Messvorgang
vermieden
werden.
The
edge
region
of
the
reference
marker
6
must
be
avoided
for
this
measuring
process.
EuroPat v2
Dieser
Pfeil
ist
die
Bezugsmarke
für
alle
Geschwindigkeitsberechnungen.
This
arrow
is
the
reference
mark
for
all
speed
calculations.
ParaCrawl v7.1
Die
Zahl
der
Winkelmarken
beträgt
60-2,
die
fehlenden
beiden
Winkelmarken
bilden
die
Bezugsmarke.
The
number
of
angular
marks
is
60-2,
the
two
missing
angular
marks
forming
the
reference
mark.
EuroPat v2
Am
Arm
24
befindet
sich
ein
komplementär
zum
Sackloch
28
ausgebildeter
Zapfen
30
als
zweite
Bezugsmarke.
Arm
24
carries
a
pin
30
being
designed
complimentary
to
blind
bore
28
and
utilized
as
a
second
reference
means.
EuroPat v2
Zur
Codierung
der
Brennkraftmaschine
ist
die
Bezugsmarke
einer
für
die
Brennkraftmaschine
spezifischen
Stellung
der
Kurbelwelle
zugeordnet.
In
order
to
code
the
internal
combustion
engine,
the
reference
mark
is
assigned
to
a
position
of
the
crankshaft
which
is
specific
to
the
internal
combustion
engine.
EuroPat v2
Zünd-
und
Einspritzsystem
nach
einem
der
vorhergehenden
Anspruche,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Hallblende
(1)
zur
Erzeugung
einer
Notlaufzündung
für
den
Fall
eines
Defekts
der
Impulsgeber
für
Drehzahl-
und/oder
Bezugsmarke
(BM)
verwendet
wird.
Ignition
system
according
to
claim
1,
characterized
in
that
the
diaphragm
is
utilized
for
producing
an
emergency
ignition
in
the
event
of
a
defect
in
means
for
generating
the
reference
pulse.
EuroPat v2
Hierbei
ist
jeder
Bezugsmarke
ein
Fotoelement
zugeordnet,
das
ein
Signal
auslöst,
sobald
der
reflektierte
Laserstrahl
auf
diese
auftrifft.
Thus,
one
photoelement
is
allocated
to
each
reference
mark
and
each
photoelement
triggers
a
signal
as
soon
as
the
reflected
laser
beam
impinges
upon
it.
EuroPat v2
Eine
Bezugsmarke
48
ist
ebenfalls
auf
der
Scheibe
45
angeordnet
und
wird
durch
einen
zweiten
Aufnehmer
49
abgetastet.
A
reference
marker
48
is
likewise
disposed
on
the
disk
45
and
is
scanned
by
a
second
receiver
49.
EuroPat v2
Auf
der
Zahnscheibe
45
ist
zusätzlich
noch
eine
Bezugsmarke
48
angebracht,
die
in
Zusammenwirkung
mit
dem
zweiten
Aufnehmer
49
steht.
A
reference
marker
48
is
additionally
disposed
on
the
toothed
disk
45
and
cooperates
with
the
second
receiver
49.
EuroPat v2
Die
Bezugsmarke
48
verursacht
am
Ausgang
der
zweiten
Impulsformerstufe
25
dann
einen
positiven
Impuls,
wenn
die
Kurbelwelle
einen
fest
einstellbaren
Winkel
erreicht
hat.
The
reference
marker
48
causes
a
positive
pulse
at
the
output
of
the
second
pulse
former
stage
25
whenever
the
crankshaft
has
attained
some
angle
which
can
be
established
at
a
fixed
value.
EuroPat v2
Das
Phasensignal
und
die
Bezugsmarke
kennzeichnen
somit
zusammen
den
Beginn
eines
Zündzyklus,
woraus
in
einem
Mikroprozessor
unter
Berücksichtigung
weiterer
Motordaten,
insbesondere
unter
Berücksichtigung
der
Drehzahl,
eine
exakte
Bestimmung
der
optimalen
Zündzeitpunkte
vorgenommen
werden
kann.
Accordingly,
the
timing
signal
and
the
reference
mark
together
designate
the
beginning
of
an
ignition
cycle
from
which
an
exact
determination
of
the
optimal
ignition
times
for
respective
cylinders
of
the
engine
can
be
effected
in
a
microprocesor
while
taking
into
account
additional
engine
data,
particularly
while
taking
into
account
the
speed
or
rate
of
rotation.
EuroPat v2
Die
anderen
Phasenfenster
müssen
so
schmal
sein,
daß
die
zweite
Bezugsmarke
im
Laufe
von
zwei
Umdrehungen
nicht
darin
zu
liegen
kommt,
so
daß
eine
eindeutige
Zylindererkennung
gewährleistet
ist.
The
other
phase
windows
must
be
sufficiently
narrow
so
that
the
second
reference
mark
does
not
occur
therein
in
the
course
of
two
revolutions,
so
that
an
unambiguous
cylinder
recognition
is
ensured.
EuroPat v2
Das
Phasensignal
definiert
somit
einen
festen
Notlaufzündwinkel,
der
einen
Notbetrieb
bei
fehlender
Bezugsmarke
bzw.
bei
fehlendem
Drehzahlsignal
ermöglicht.
The
timing
signal
PS
accordingly
defines
a
fixed
emergency
running
ignition
angle
which
enables
an
emergency
operation
in
the
absence
of
the
reference
mark
BM
or
speed
signal
n.
EuroPat v2
Da
ferner
bei
diesem
Einstellverfahren
die
Kurbelwelle
lediglich
durch
Übereinstimmung
einer
Markierung
am
Schwungrad
mit
einer
Bezugsmarke
am
Motorgehäuse
in
OT-Position
angeordnet
ist,
erscheint
das
bekannte
Einstellverfahren
durch
eine
weitere
mögliche
Fehlerquelle
für
die
Anwendung
vor
allem
in
der
Serienherstellung
von
Dieselmotoren
wenig
geeignet.
Since
additionally
with
this
prior
art
adjusting
method
the
crankshaft
is
arranged
in
the
upper
dead-center
(TDC)
position
exclusively
by
coincidence
of
a
marking
at
the
flywheel
with
a
reference
mark
at
the
engine
housing,
the
prior
art
adjusting
method
is
little-suited
for
the
application
above
all
in
series
production
of
diesel
engines
by
reason
of
a
further
possible
source
of
error.
EuroPat v2
Diese
Gebersignale
stehen
in
Abhängigkeit
der
Drehzahl
n,
der
Bezugsmarke
Bm,
des
(Außen-und/oder
Saugrohr-)
Drucks
p,
der
Vorsorgungsspannung
U,
der
(Außen-
und/oder
Motor-)
Temperatur
T,
der
Stellung
des
Leerlaufschalters
SI
sowie
der
Stellung
des
Vollastschalters
Sv.
These
transducer
signals
are
dependent
on
the
engine
speed
n,
the
reference
mark
BM,
the
(ambient
and/or
intake-tube)
pressure
p,
the
supply
voltage
U,
the
(ambient
and/or
engine)
temperature
T,
the
position
of
the
idling
switch
S1
and
the
position
of
the
full-load
switch
Sv.
EuroPat v2
Dabei
dient
das
Signal
G
als
Bezugsmarke,
ab
dessen
Rückflanke
durch
Setzen
der
Register
16
bis
19
ein
Arbeitszyklus
eingeleitet
wird.
The
signal
G
is
a
reference
mark
signal
on
the
trailing
edge
of
which
the
registers
16
to
19
are
set
to
begin
a
working
cycle.
EuroPat v2
Fällt
nun
aufgrund
der
Störung
die
Bezugsmarke
BM
bzw.
das
Drehzahlsignal
n
aus,
so
kann
alleine
aufgrund
des
vom
Hallsensor
6
abgegebenen
Sensorsignals
eine
Notlaufzündfunktion
realisiert
werden.
In
the
event
of
a
failure
of
the
reference
mark
BM
or
the
speed
signal
n
due
to
a
disturbance,
an
emergency
running
ignition
function
can
be
realized
solely
on
the
basis
of
the
sensor
signal
sent
from
the
Hall
sensor
6.
EuroPat v2
Das
Nockenwellengeberrad
ist
in
Form
einer
Halbsegmentscheibe
(vgl.
Fig.
5)
in
Bezug
auf
das
Kurbelwellengeberrad
derart
angeordnet,
daß
die
fallende
und
die
steigende
Flanke
des
Signals
NW
des
Nockenwellen-Sensors
jeweils
in
etwa
nach
einer
halben
Kurbelwellenumdrehung
beginnend
mit
der
Bezugsmarke
auftreten.
The
camshaft
generator
gear
is
arranged
in
the
form
of
a
half-segment
disk
(see
FIG.
5)
with
respect
to
the
crankshaft
generator
gear
such
that
the
descending
and
the
ascending
edge
of
the
signal
NW
of
the
camshaft
sensor
each
occur
approximately
after
half
a
crankshaft
rotation
starting
with
the
reference
mark.
EuroPat v2
Für
die
Bestimmung
der
Drehzahl
können
geeignete
Signalflanken
herangezogen
werden,
wobei
im
Bereich
der
Lücke
(Bezugsmarke)
eine
spezielle
Auswertung
erforderlich
ist.
For
determination
of
the
rotary
speed,
suitable
signal
flanks
can
be
utilized,
wherein
in
the
region
of
the
gaps
(reference
marks)
special
evaluation
is
required.
EuroPat v2
Zum
Zeitpunkt
des
Auftretens
der
Rückflanke
R3
wird
dann
ein
Synchronisationsimpuls
SI
(Spannung
U3)
gebildet,
der
die
Lage
der
Bezugsmarke
13
der
Kurbelwellenscheibe
10
repräsentiert.
At
the
time
point
of
occurrence
of
the
return
flank
R
3,
a
synchronization
pulse
SI
(voltage
U
3)
is
formed,
which
represents
the
position
of
the
reference
mark
13
of
the
crankshaft
disk
10
.
EuroPat v2