Translation of "Beweggrund" in English

Der wesentliche Beweggrund bleibt der Nutzen.
Interest is the basic motivation.
Europarl v8

Sein wichtigster Beweggrund für das Engagement dort sind Energieressourcen.
Its most important motive for commitment there is energy resources.
Europarl v8

Der Beweggrund für meine Frage ist die zwischen Rhetorik und Realität bestehende Kluft.
The motivation behind my question is the gap between rhetoric and reality.
Europarl v8

Armut kann ebenfalls ein Beweggrund sein.
Poverty can also be a motive.
Europarl v8

Ein weiterer Beweggrund ist natürlich der Klimawandel.
Another motivation, of course, is climate change.
TED2020 v1

Beurteilen Sie, welcher Beweggrund der zuverlässigere ist.
You may judge which motive is the more reliable.
OpenSubtitles v2018

Wichtigster Beweggrund für eine öffentliche finanzielle Unterstützung sind eine erfolgreiche GFP und IMP.
A successful CFP and IMP are the ultimate reason of being of public financial support.
TildeMODEL v2018

Wichtigster Beweggrund war die Notwendigkeit, die Nutzung der Offshore-Windenergie zu planen.
The main motivation is the need to plan offshore wind energy.
TildeMODEL v2018

Was genau war der Beweggrund für Ihren Fernsehauftritt?
What exactly was your motive in appearing on television?
OpenSubtitles v2018

Sie verdrehen die Lehren des Propheten und nennen es einen Beweggrund.
You pervert the teachings of the Prophet and call it a cause.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, da gibt es einen Beweggrund, das ist ein Lotteriespruch.
You know, there's a reason that's a lottery slogan.
OpenSubtitles v2018

Es gibt nun ein Ziel, einen Beweggrund.
There's a goal, a motive.
OpenSubtitles v2018

Wenn er sich für einen Beweggrund entscheidet, gegen die Römer zu kämpfen.
If he chooses to take up cause against the Romans.
OpenSubtitles v2018

Ich will ihm zeigen, wozu ein Mann mit Beweggrund fähig ist.
I would show him what a man with cause is capable of.
OpenSubtitles v2018

Einen dem Untergang geweihten Beweggrund zu verraten, gehört nicht dazu.
Betraying ill-fated cause does not stand among them.
OpenSubtitles v2018

Sicher haben sie einen Beweggrund, aber der rechtfertigt das alles nicht.
Look, I'm sure their cause is very noble, but it doesn't justify what they're asking.
OpenSubtitles v2018

Ich verstehe Euren Beweggrund, Athos.
I understand your reason, Athos.
OpenSubtitles v2018

Aber wir müssen Ihren Beweggrund hinterfragen.
But we must question your motives.
OpenSubtitles v2018

Zu jener Zeit gaben nur wenige Unternehmen Expansion als Beweggrund an.
At that time rather few companies indicated expansionary motives.
EUbookshop v2

Der einzige Beweggrund sind die Wirtschafts- und Handelsinteressen der Kanadier.
Canadian economic and commercial interests are the only motive.
EUbookshop v2