Translation of "Bevölkerungsabnahme" in English

Langfristig werden alle EU­Länder mit einer natür­lichen Bevölkerungsabnahme konfrontiert werden.
In the long run all other EU countries will face natural population decline.
EUbookshop v2

Besonders ausgeprägt werden der Alterungsprozeß und die Bevölkerungsabnahme in Japan und Italien ausfallen.
Ageing and depopulation is expected to be particularly important in Japan and Italy.
EUbookshop v2

Von 1978-2000 wird eine Bevölkerungsabnahme von 3% auf 9,6 Millionen erwartet.
A decrease in population from 1978-2000 of 3% up to 9.6 million is expected.
EUbookshop v2

In diesen Tälern scheint die Zivilisation einige Jahre zurück, eine Bevölkerungsabnahme ist sichtbar.
Civilisation in these valleys seems to be lagging behind, with a visible decline in population.
ParaCrawl v7.1

Schließlich können Bevölkerungsabnahme oder Mäßigung im Wachstum der Bevölkerungen das Zusammentreffen der Zivilisation erleichtern.
Ultimately, population decline or moderation in the growth of populations may ease the clash of civilization.
ParaCrawl v7.1

Durch neue, große Herausforderungen wie den Klimawandel, die Bevölkerungsabnahme oder den weltweiten Konjunkturrückgang wird die Lage noch zusätzlich erschwert.
In addition, the situation is made even more difficult by new, strong challenges, such as climate change, the declining population or the global economic recession.
Europarl v8

Darüber hinaus schaffen die tiefgreifenden demografischen Veränderungen der letzten Jahrzehnte weitere strukturelle Probleme, von denen abgelegene Gemeinden in dünn besiedelten Gebieten aufgrund von Bevölkerungsabnahme, -überalterung und -abwanderung besonders betroffen sind.
In addition, the far-reaching demographic changes of the last few decades have caused further structural problems, especially affecting remote communities in sparsely populated areas through population decline, aging and migration.
Wikipedia v1.0

Man erkennt an einer Gebühr, die im Jahr 1312 der Kirche bezahlt wurde, dass Cagli eine starke Bevölkerungsabnahme wegen einer Hungersnot registrierte und zirka 7.200 Einwohner hatte.
A register of taxes paid to the Church in 1312, revised after a heavy fall in population due to famine, shows that Cagli then numbered around 7,200 inhabitants.
Wikipedia v1.0

Dieses regionale Muster der Bevölkerungsabnahme in Europa, Russland und in der Ukraine muss vor dem Hintergrund einer weltweiten Bevölkerungszunahme von 3 Milliarden insbesondere in den Entwicklungsländern betrachtet werden.
This regional pattern, of population decline in Europe, Russia and Ukraine, needs to be set against the larger picture of a 3 billion increase globally, mainly in the developing world.
News-Commentary v14

In Deutschland, Italien und Schweden war eine durchschnittliche natürliche Bevölkerungsabnahme zu verzeichnen, die durch einen positiven Wanderungssaldo mehr als wettgemacht wurde.
Germany, Italy and Sweden have witnessed an average natural decrease in their population that was more than offset by positive net migration.
TildeMODEL v2018

Die durch den demografischen Wandel bedingten Herausforderungen, einschließlich derer, die mit einer rückläufigen Erwerbsbevölkerung, einem wachsenden Anteil von Menschen im Ruhestand an der Gesamtbevölkerung und der Bevölkerungsabnahme zusammenhängen, sind auf allen Ebenen zu berücksichtigen.
The challenges resulting from demographic change, including in particular those related to a shrinking working population, an increasing proportion of retired people in the overall population and to depopulation, shall be taken into account at all levels.
DGT v2019

In einem kürzlich erschienenen UN-Bericht, der auf rein demographischen Überlegungen aufbaut23, wird dargelegt, dass die Ersatzmigration wesentlich zur Lösung der Probleme aufgrund der Bevölkerungsabnahme und -alterung in Europa beitragen könnte.
A recent report by the UN, based purely on demographic considerations,23 suggested that replacement migration could be an important factor in solving the problems caused by the declining and ageing populations in Europe.
TildeMODEL v2018

Die ländlichen Betriebe des Zentralmassivs und der Alpen mit weniger als 20 Einwohnern pro km2 und mit Bevölkerungsabnahme werden mit der Sonderbeihilfe für Landgebiete gefördert.
The rural districts of the Massif Central and the Alps which have less than twenty inhabitants per km2 and a declining population qualify for special rural assistance.
EUbookshop v2

Die Bevölkerungsabnahme in den ver gangenen vier Jahrzehnten ist fast aus schließlich auf Wanderungsverluste zu rückzuführen, da mit Ausnahme der Jahre 1972—1977,1989 und 1990 jeweils ein Geburtenüberschuß erreicht wurde.
The reduction in the population over the last four decades is almost entirely due to migration losses, since in every year ex­cept for 1990, 1989 and the period from 1972 to 1977 there was an excess of births over deaths.
EUbookshop v2

Die Bevölkerungsabnahme in den Städten Nordeuropas läßt sich jedoch im allgemeinen mehr auf eine Abwanderung und weniger auf eine einfache demographische Änderung zurückführen.
The problems of urban decline include unemployment, obsolete and deteriorating infrastructure and unmaintained housing. Equally serious problems are, however, found in cities experiencing growth.
EUbookshop v2

Die Bevölkerung der Europäische Union wuchs 1998 leicht, wie 1997, mit 0,2 Prozent, obwohl es eine geringe Bevölkerungsabnahme in Deutschland gab.
The population of the European Union grew slightly in 1998, as in 1997, by 0.2 per cent, though there was a small decrease in the population of Germany.
EUbookshop v2

Zwar wird die Bevölkerung auf EU-Ebene wahrscheinlich bis 2030 zurückgehen, doch ist es gut möglich, dass in vielen Regionen bis zu diesem Zeitpunkt keine Bevölkerungsabnahme zu verzeichnen ist.
Whilst it is likely that population at EU level will decline by 2030, it may well be that many regions will not experience any reduction in the population by that time.
EUbookshop v2

Im Gegensatz dazu wird sich die Einwohnerzahl der baltischen Staaten, der Slowakei, der Tschechischen Republik, Ungarns und Polens im Zeitraum 2005-2050 möglicherweise um mehr als10% verringern, wobei die stärkste Bevölkerungsabnahme für Bulgarien (um insgesamt 33,8%) und Rumänien (21,2%) zuerwarten ist.
On the other hand, the number of inhabitants in the Baltic States,Slovakia, the Czech Republic, Hungary and Poland might fall bymore than 10 % overall between 2005 and 2050, while thelargest declines in population are projected for Bulgaria (an overallreduction of 33.8 %) and Romania (21.2 %).
EUbookshop v2

Die Tatsache, dass es in den 1660er-Jahren nicht mehr möglich war, zwei „Bier-Geschäfte“ im Dorf zu erhalten, weist klar auf die Bevölkerungsabnahme hin, und Ende des 18. Jahrhunderts wurde das Dorf größtenteils aufgegeben und die Bewohner zogen nach Hillborough etwa 2 km südwestlich von Reculver aber noch im selben Pfarrsprengel um.
The village's failure to support two "beer shops" in the 1660s points clearly to a declining population, and the village was mostly abandoned around the end of the 18th century, its residents moving to Hillborough, about 1.25 miles (2 km) south-west of Reculver but within the same parish.
WikiMatrix v1

Während des zweiten Zeitraums war nur in Italien sowohl in den Verwaltunseinheiten insgesamt als auch im Geltungsgebiet der Alpenkonvention eine Bevölkerungsabnahme zu verzeichnen.
During the second period only Italy has registered a decrease of its population in the whole administrative units as well as on the territory of the Alpine Convention.
EUbookshop v2

Die kartographische Darstellung des Indikators zeigt für den Zeitraum 1980-1990 auf der NUTS-Ebene 3 die bedeutensten neueren Änderungen der Bevölkerungsstruktur: die Bevölkerungsabnahme im italienischen Teil des Geltungsgebiets der Alpenkonvention, die sich von einer deutlichen Zunahme in Frankreich, der Schweiz und Österreich abhebt.
The cartographic representation of the indicator, for the period 1980-1990 on NUTS level 3 visualises the most important recent changes in the population structure as the decrease of the population in the Italian part of the territory of the Alpine Convention in opposition to a marked increase in France, Switzerland and Austria.
EUbookshop v2