Translation of "Betriebsgebäude" in English
Im
Falle
der
Aussiedlung
landwirtschaftlicher
Betriebsgebäude
sind
verschiedene
Möglichkeiten
vorgesehen:
In
case
of
relocation
of
farm
buildings,
several
possibilities
may
be
envisaged:
DGT v2019
Diese
Kosten
werden
unter
der
Rubrik
98
„Betriebsgebäude“
aufgeführt.
These
costs
are
shown
in
heading
98
‘Farm
buildings’.
DGT v2019
Diese
Kosten
stehen
in
Position
98
„Betriebsgebäude".
These
costs
are
shown
in
heading
98
'Farm
buildings'.
EUbookshop v2
Er
eröffnet
das
erste
Betriebsgebäude
in
Solingen.
He
opened
the
first
factory
in
Solingen.
WikiMatrix v1
Das
Betriebsgebäude
wurde,
nach
auftretendem
Vandalismus,
wenig
später
abgerissen.
The
operations
building
was
demolished
a
little
later,
after
instances
of
vandalism.
WikiMatrix v1
Variotherm
lädt
Sie
zu
einem
Besuch
in
unserem
Betriebsgebäude
herzlich
ein!
WELCOME!Variotherm
is
inviting
you
cordially
to
our
company
building!(Announcement
by
telephone
is
required)
CCAligned v1
Insgesamt
investiert
der
Hamburger
Flughafen
rund
35
Millionen
Euro
in
diese
beiden
Betriebsgebäude.
Hamburg
Airport
is
investing
a
total
of
around
35
million
euros
in
these
two
buildings.
ParaCrawl v7.1
Mit
Ende
2008
wurde
das
Betriebsgebäude
Seitzergasse/Tuchlauben
aufgelassen.
The
company
building
located
at
Seitzergasse/
Tuchlauben
was
vacated
at
the
end
of
2008.
ParaCrawl v7.1
Im
Anschluss
folgt
die
Ausstattung
des
Tunnels
sowie
der
Betriebsgebäude.
The
tunnel
and
operations
buildings
will
then
be
fitted
out
with
equipment.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
baut
Hamburg
Airport
seit
November
2016
zwei
neue
Betriebsgebäude.
Hamburg
Airport
also
begins
constructing
two
new
operational
buildings
in
November
2016.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
beschlossen,
in
ein
eigenes
Betriebsgebäude
zu
investieren.
We
decided
to
invest
in
our
own
building.
ParaCrawl v7.1
Auch
in
unserem
Betriebsgebäude
schützen
wir
Ihre
Interessen.
Aswell
inside
our
company
building
we
take
care
for
your
interests.
ParaCrawl v7.1
Für
das
Betriebsgebäude
260-2000
sind
die
Versicherungswerte
wie
folgt.
The
replacement
values
for
the
company
building
260-2000
are
as
follows:
ParaCrawl v7.1
Während
des
Zweiten
Weltkrieges
wird
das
Betriebsgebäude
stark
beschädigt.
The
factory
building
is
severely
damaged
during
the
Second
World
War.
CCAligned v1
Tribodyn
baut
eigenes
Betriebsgebäude
in
Northeim
–
Die
Silos
stehen.
Tribodyn
constructs
its
own
company
building
in
Northeim
-
The
silos
are
standing.
CCAligned v1
Im
Betriebsgebäude
in
Harmelen
werden
die
Maschinen
entwickelt
und
produziert.
In
the
company
building
in
Harmelen
the
machines
are
being
developed
and
assembled.
CCAligned v1
Das
Betriebsgebäude
wird
mit
dem
Bauvorhaben
"ETA
Betriebserweiterung
Ost"
erweitert.
The
company
building
will
be
expanded
with
the
"ETA
Business
Expansion
East"
construction
project.
CCAligned v1
Das
Unternehmen
ist
Eigentümerin
der
Betriebsgebäude
und
–anlagen
am
Firmensitz
in
Stammbach.
The
company
is
the
property
owner
of
the
commercial
building
and
facilities
of
the
company
location
in
Stammbach.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
werden
in
diesem
Betriebsgebäude
die
von
chemischen
Kampfstoffen
entleerten
Munitionskörper
unbrauchbar
gemacht.
In
this
building,
after
the
chemical
agents
are
removed,
the
munitions
shells
are
also
put
beyond
use.
ParaCrawl v7.1
Im
neuen
Unterwerk
sind
alle
technischen
Anlagen
in
einem
Betriebsgebäude
untergebracht.
The
new
substation
houses
all
technical
facilities
in
a
single
building.
ParaCrawl v7.1
Für
das
Betriebsgebäude
260-2000
sind
die
Wiederbeschaffungswerte
wie
folgt.
The
insured
values
for
the
company
building
260-2000
are
as
follows:
ParaCrawl v7.1
Dies
umfaßt
Systems
und
Infrastruktur
für
neun
unterschiedliche
Betriebsgebäude.
This
included
services
and
infrastructure
for
nine
different
operation
buildings.
ParaCrawl v7.1
Daher
wurde
1965
am
Oosteinde
in
Moordrecht
ein
neues
Betriebsgebäude
errichtet.
A
new
factory
was
built
in
1965
in
Moordrecht
at
"het
Oosteinde".
ParaCrawl v7.1
Das
Betriebsgebäude
des
AZV
enthält
im
wesentlichen
Werkstätten,
Lagerflächen
sowie
eine
Fahrzeughalle.
The
Operations
building
of
the
AZV
contains
mainly
workshops,
storage
areas,
as
well
as
a
garage.
ParaCrawl v7.1
Beispiel
"Versicherungswerte
berechnen
für
Betriebsgebäude"
Example
"Calculating
replacement
values
for
company
buildings"
ParaCrawl v7.1