Translation of "Betriebsgebäude" in English

Im Falle der Aussiedlung landwirtschaftlicher Betriebsgebäude sind verschiedene Möglichkeiten vorgesehen:
In case of relocation of farm buildings, several possibilities may be envisaged:
DGT v2019

Diese Kosten werden unter der Rubrik 98 „Betriebsgebäude“ aufgeführt.
These costs are shown in heading 98 ‘Farm buildings’.
DGT v2019

Diese Kosten stehen in Position 98 „Betriebsgebäude".
These costs are shown in heading 98 'Farm buildings'.
EUbookshop v2

Er eröffnet das erste Betriebsgebäude in Solingen.
He opened the first factory in Solingen.
WikiMatrix v1

Das Betriebsgebäude wurde, nach auftretendem Vandalismus, wenig später abgerissen.
The operations building was demolished a little later, after instances of vandalism.
WikiMatrix v1

Variotherm lädt Sie zu einem Besuch in unserem Betriebsgebäude herzlich ein!
WELCOME!Variotherm is inviting you cordially to our company building!(Announcement by telephone is required)
CCAligned v1

Insgesamt investiert der Hamburger Flughafen rund 35 Millionen Euro in diese beiden Betriebsgebäude.
Hamburg Airport is investing a total of around 35 million euros in these two buildings.
ParaCrawl v7.1

Mit Ende 2008 wurde das Betriebsgebäude Seitzergasse/Tuchlauben aufgelassen.
The company building located at Seitzergasse/ Tuchlauben was vacated at the end of 2008.
ParaCrawl v7.1

Im Anschluss folgt die Ausstattung des Tunnels sowie der Betriebsgebäude.
The tunnel and operations buildings will then be fitted out with equipment.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus baut Hamburg Airport seit November 2016 zwei neue Betriebsgebäude.
Hamburg Airport also begins constructing two new operational buildings in November 2016.
ParaCrawl v7.1

Es wurde beschlossen, in ein eigenes Betriebsgebäude zu investieren.
We decided to invest in our own building.
ParaCrawl v7.1

Auch in unserem Betriebsgebäude schützen wir Ihre Interessen.
Aswell inside our company building we take care for your interests.
ParaCrawl v7.1

Für das Betriebsgebäude 260-2000 sind die Versicherungswerte wie folgt.
The replacement values for the company building 260-2000 are as follows:
ParaCrawl v7.1

Während des Zweiten Weltkrieges wird das Betriebsgebäude stark beschädigt.
The factory building is severely damaged during the Second World War.
CCAligned v1

Tribodyn baut eigenes Betriebsgebäude in Northeim – Die Silos stehen.
Tribodyn constructs its own company building in Northeim - The silos are standing.
CCAligned v1

Im Betriebsgebäude in Harmelen werden die Maschinen entwickelt und produziert.
In the company building in Harmelen the machines are being developed and assembled.
CCAligned v1

Das Betriebsgebäude wird mit dem Bauvorhaben "ETA Betriebserweiterung Ost" erweitert.
The company building will be expanded with the "ETA Business Expansion East" construction project.
CCAligned v1

Das Unternehmen ist Eigentümerin der Betriebsgebäude und –anlagen am Firmensitz in Stammbach.
The company is the property owner of the commercial building and facilities of the company location in Stammbach.
ParaCrawl v7.1

Außerdem werden in diesem Betriebsgebäude die von chemischen Kampfstoffen entleerten Munitionskörper unbrauchbar gemacht.
In this building, after the chemical agents are removed, the munitions shells are also put beyond use.
ParaCrawl v7.1

Im neuen Unterwerk sind alle technischen Anlagen in einem Betriebsgebäude untergebracht.
The new substation houses all technical facilities in a single building.
ParaCrawl v7.1

Für das Betriebsgebäude 260-2000 sind die Wiederbeschaffungswerte wie folgt.
The insured values for the company building 260-2000 are as follows:
ParaCrawl v7.1

Dies umfaßt Systems und Infrastruktur für neun unterschiedliche Betriebsgebäude.
This included services and infrastructure for nine different operation buildings.
ParaCrawl v7.1

Daher wurde 1965 am Oosteinde in Moordrecht ein neues Betriebsgebäude errichtet.
A new factory was built in 1965 in Moordrecht at "het Oosteinde".
ParaCrawl v7.1

Das Betriebsgebäude des AZV enthält im wesentlichen Werkstätten, Lagerflächen sowie eine Fahrzeughalle.
The Operations building of the AZV contains mainly workshops, storage areas, as well as a garage.
ParaCrawl v7.1

Beispiel "Versicherungswerte berechnen für Betriebsgebäude"
Example "Calculating replacement values for company buildings"
ParaCrawl v7.1