Translation of "Betriebsbesichtigung" in English

Ich erzählte Karoline, wie interessant die Betriebsbesichtigung war.
I wanted to tell her how interesting our visit to the plant was.
OpenSubtitles v2018

Eine vorherige Vereinbarung ist notwendig für eine Betriebsbesichtigung mit der Verkostung der Erzeugnisse.
Apply in advance for a tour of the company and a tasting of its products.
ParaCrawl v7.1

Unter anderem sind für diesen Abend eine Schneidvorführung sowie eine umfassende Betriebsbesichtigung geplant.
Among other things, a cutting demonstration and a comprehensive tour of the plant are planned.
ParaCrawl v7.1

Zielsetzung des Besuches war neben der Betriebsbesichtigung ein fachlicher Austausch hinsichtlich nachhaltiger Textilproduktion.
In addition to being shown around the company, the goal of the visit was to have a professional exchange regarding sustainable textile manufacturing.
ParaCrawl v7.1

Sie benötigen weitere Informationen zu unserem Unternehmen oder interessieren sich für eine Betriebsbesichtigung?
Do you need further information of GSR or are you interested in a factory tour?
ParaCrawl v7.1

Auch eine Betriebsbesichtigung des Standorts Iserlohn stand auf dem Programm.
A plant tour at the Iserlohn site was also part of the agenda.
ParaCrawl v7.1

Für Privatpersonen ist eine Betriebsbesichtigung aus Haftungsgründen leider nicht möglich.
Unfortunately, a works tour is not possible for private individuals due to insurance reasons.
CCAligned v1

Für weitere Informationen laden wir Sie gerne zu einer Betriebsbesichtigung in Jesenice ein.
For further information it is our pleasure to invite you for a plant visit in Jesenice.
CCAligned v1

Eine Kombination mit einer Betriebsbesichtigung am Standort Sattledt ist möglich.
It is possible to combine this with a tour of the Sattledt site.
ParaCrawl v7.1

Pilatus hat jederzeit das Recht, eine bereits bestätigte Betriebsbesichtigung zu annullieren.
Pilatus is entitled to cancel a confirmed tour at any time.
CCAligned v1

Nutzen Sie die Gelegenheit und besuchen Sie eine Betriebsbesichtigung.
Take the opportunity to book a factory tour.
ParaCrawl v7.1

Rufen Sie uns heute, um Ihren nächsten Betriebsbesichtigung planen.
Give us a call today to schedule your next plant visit.
ParaCrawl v7.1

Nach der Betriebsbesichtigung hielt der Ministerpräsident Russlands Beratungen über die Importsubstitution ab.
After the tour, the Prime Minister of Russia chaired the meeting of the Government Import Substitution Commission.
ParaCrawl v7.1

Abgerundet wurde das Treffen durch eine Betriebsbesichtigung unserer Produktionsstätte in Diepersdorf.
The visit concluded with a works tour of our new production facility in Diepersdorf.
ParaCrawl v7.1

Jederzeit ist eine Betriebsbesichtigung (Weingut) mit Valentina möglich.
Each time a factory tour (Winery) with Valentina is possible.
ParaCrawl v7.1

Bei der Betriebsbesichtigung zeigt Hectronic-Mitarbeiterin Sybille Lehmann die Produktion der Optilevel-Sonden.
Hectronic employee Sybille Lehmann shows the production of Optilevel sensors during the factory tour.
ParaCrawl v7.1

Ist eine Betriebsbesichtigung der Messerfabrik in der Schweiz möglich?
Can I visit the Victorinox knife factory in Switzerland?
ParaCrawl v7.1

Bei der anschließenden Betriebsbesichtigung erhielten die Studenten fachlich fundierte Erläuterungen zu den verschiedenen Unternehmensbereichen.
During the guided tour through BARTEC, the students received expert information on the different corporate divisions.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der Nähe zur Messe bietet der Normalienspezialist während der Fakuma mehrmals täglich eine Betriebsbesichtigung an.
Due to the proximity to the trade fair, the expert in standard components offers a daily company tour during the Fakuma.
ParaCrawl v7.1

Viele interessante Themen und eine Betriebsbesichtigung werden diese Tage wieder zu einem Erlebnis machen.
Many interesting subjects and a factory tour are waiting.
CCAligned v1

Am Nachmittag fuhr die gesamte Gruppe von Köln nach DÃ1?4ren zu einer Betriebsbesichtigung bei CCI.
In the afternoon the group came to DÃ1?4ren for a plant visit at CCI.
ParaCrawl v7.1

Bei BARTEC erhielten die Mädchen durch eine Betriebsbesichtigung einen Einblick in die verschiedenen Abteilungen der Firma.
In a BARTEC facilities tour the girls received insight into the company's various departments.
ParaCrawl v7.1

Neben der Vorführung des HB-ICE Teigkühlsystems mit dessen Vorteilen und Einsatzmöglichkeiten fand auch eine Betriebsbesichtigung statt.
Beside the presentation of the hb-ice dough coolingsystem with its advantages and application possibilities a company inspection also took place.
ParaCrawl v7.1

Die EZB kann ferner mit Erlaubnis des zugelassenen Herstellers und im Einklang mit allen Sicherheitsanforderungen in Bezug auf den zugelassenen Hersteller entscheiden, eine Betriebsbesichtigung durchzuführen.
The ECB may also decide, with the permission of the accredited manufacturer and in conformity with all security requirements in force with regard to the accredited manufacturer, to carry out an on-site visit.
DGT v2019

Der zugelassene Hersteller kann ferner die EZB zu einer Betriebsbesichtigung einladen, um die im EZB-Umweltfragebogen enthaltenen Daten zu klären.
The accredited manufacturer may also invite the ECB to an on-site visit to clarify the data provided in the ECB Environmental Questionnaire.
DGT v2019