Translation of "Besänftigung" in English

Die Besänftigung hat nicht geklappt, weil Eric es nicht ernst gemeint hat.
The appeasement fails because Eric wasn't meaning it.
OpenSubtitles v2018

Soll ich ihr zur Besänftigung etwas schenken?
Should I bring her a gift of appeasement, you know?
OpenSubtitles v2018

Manchmal sehnen wir uns eben mehr nach Harmonie und Besänftigung.
Sometimes we just hanker for more harmony and soothing.
ParaCrawl v7.1

Es ist eine festgelegte Gegebenheit, die keine Besänftigung nötig hat.
It is a stated condition that needs no appeasement.
ParaCrawl v7.1

Dieses Buch ist nicht zur Besänftigung, sondern zur Anstrengung des emporstrebenden Geistes.
This book is not for soothing but for the exertion of the rising spirit.
ParaCrawl v7.1

Und zur Besänftigung tragen diese Sprüche auch nicht wirklich bei.
And such remarks do not really help calm the protests.
ParaCrawl v7.1

Ich kann das nicht verhindern, außer du gibst mir was zu ihrer Besänftigung.
Soon they'll harm you. I won't be able to stop them, unless you give me something to placate them.
OpenSubtitles v2018

Mit dem Afro und dieser Besänftigung -- du hast keine Ahnung über was ich spreche.
With the afro and the soothing-- you have no idea what I'm talking about.
OpenSubtitles v2018

Das Kennzeichen deren Opfersystems ist die priesterliche Darbringung eines Opfers zur Besänftigung irgendeiner Gottheit.
The hallmark of the sacrificial system is that its priest sacrifices something so as to placate some deity.
ParaCrawl v7.1

Die Tradition beinhaltete ferner Weissagungs-Systeme, Astrologie, Heilrituale zur Besänftigung unheilbringender Geister und Kräutermedizin.
The tradition also included systems of divination, astrology, healing rituals to placate harmful spirits, and herbal medicine.
ParaCrawl v7.1

Es ist die gesegnete Besänftigung.
It's blessed appeasement.
ParaCrawl v7.1

Antwort: Das Wort Sühne trägt die Grundidee der Besänftigung oder Versöhnung, besonders gegenüber Gott.
Answer: The word propitiation carries the basic idea of appeasement or satisfaction, specifically toward God.
ParaCrawl v7.1

Diese "Besänftigung" der Sinne und der Vorstellungskraft wird freilich auch anders gedeutet.
This "calming down" of the senses and the imaginative power is certainly also differently interpreted.
ParaCrawl v7.1

Da Präsident Medwedew im Rahmen der Anhörungen zum Thema Menschenrechte aufgefordert wurde, das Abgeordnetenhaus von Grund auf zu erneuern, steht unser Parlament nicht mit einer leeren Besänftigung, sondern mit einer konstruktiven Zusammenarbeit da.
As the Human Rights Consultations advising President Medvedev have called for an essential renovation of the national house from basement to roof, our Parliament is coming not with empty appeasement but with constructive provision of cooperation.
Europarl v8

Die Europäische Union läuft Gefahr, genauso wie im Fall von Kuba, eine Politik der Besänftigung im Umgang mit dieser Diktatur zu führen.
The European Union is in danger of being inclined to follow a line of appeasement with this dictatorship, as it did with Cuba.
Europarl v8