Translation of "Bestattungsunternehmen" in English
Ihr
Haus
ist
jetzt
ein
Bestattungsunternehmen.
You
know
their
home's
been
turned
into
a
funeral
parlor?
OpenSubtitles v2018
Sie
geben
die
Überreste
meiner
Mutter
raus,
an
ein
Bestattungsunternehmen.
They're
releasing
my
mother's
remains
to
a
funeral
home.
OpenSubtitles v2018
Sam
hatte
ein
Angebot
von
Hilldale
Holdings,
um
das
Bestattungsunternehmen
zu
kaufen.
Sam
had
an
offer
from
Hilldale
Holdings
to
buy
the
mortuary.
OpenSubtitles v2018
Sie
schlugen
doch
das
Bestattungsunternehmen
vor.
You
were
the
one
who
said
you
owned
a
funeral
home.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
dass
Bestattungsunternehmen
Pakete
anbieten?
You
know
that
funeral
homes
offer
packages?
OpenSubtitles v2018
Das
Bestattungsunternehmen
hat
ihn
bereits
abgeholt.
The
mortuary
came
and
took
the
body
away.
OpenSubtitles v2018
Seit
fünf
Generationen
führt
meine
Familie
Bestattungsunternehmen.
Funeral
homes
have
been
in
my
family
for
five
generations.
OpenSubtitles v2018
Okay,
hab
ich
gecheckt
Krankenhäusern,
Friedhöfe,
Bestattungsunternehmen.
Okay,
I
checked
hospitals,
cemeteries,
funeral
homes.
OpenSubtitles v2018
Sie
sagen
das
so,
als
wären
sie
schon
in
Bestattungsunternehmen
eingebrochen.
You
say
that
like
you've
broken
into
funeral
parlors
before.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
nie
bei
einem
Bestattungsunternehmen.
I
never
worked
in
a
funeral
home.
Something
I
can
do
for
you,
slick?
OpenSubtitles v2018
Die
Gehirne
die
ich
esse,
kommen
von
einem
Bestattungsunternehmen.
The
brains
I
eat,
they
come
from
funeral
homes.
OpenSubtitles v2018
Was
kann
das
Bestattungsunternehmen
Tovar
für
Sie
tun?
So,
what
can
Tovar
Son
Mortuary
do
for
you?
OpenSubtitles v2018
Ich
gehe
nicht
zurück
zu
dem
Bestattungsunternehmen.
I'm
not
going
back
to
that
funeral
home.
OpenSubtitles v2018
Die
Präparationsräume
von
Bestattungsunternehmen
sind
voll
mit
toxischen
Chemikalien.
Funeral
home
prep
rooms
are
filled
with
toxic
chemicals.
OpenSubtitles v2018
Nehmen
Sie
Bosley
und
die
andere
ersichtliche
Minderheit
mit
zum
Bestattungsunternehmen.
Take
bosley
and
the
other
visible
minority
to
the
funeral
home.
OpenSubtitles v2018
Auf
dem
Leichenwagen
da
drüben
stand
Odessa
Bestattungsunternehmen.
Look,
that
hearse
said
Odessa
Funeral
Home
on
it.
OpenSubtitles v2018
Aber
das
Bestattungsunternehmen
habe
ich
auch
noch.
But
I
still
run
the
funeral
home.
OpenSubtitles v2018
So
viel
Spaß
hatte
noch
niemand
in
einem
Bestattungsunternehmen!
It's
the
most
fun
you'll
ever
have
in
a
funeral
parlor!
ParaCrawl v7.1
Die
Urne
muss
hermetisch
vom
Bestattungsunternehmen
verschlossen
worden
sein.
The
urn
must
have
been
hermetically
sealed
by
the
funeral
home.
ParaCrawl v7.1
Er
hat
ein
Bestattungsunternehmen
geführt.
He
was
running
a
funeral
home.
OpenSubtitles v2018
Als
Laura
gestorben
ist,
fragte
das
Bestattungsunternehmen,
in
welchem
Kleid
sie
begraben
werden
sollte.
When
Laura
died,
the
funeral
parlor
asked
me
which
clothes
I
wanted
her
buried
in.
OpenSubtitles v2018
Mein
Ehemann
besitzt
ein
Bestattungsunternehmen.
My
husband
owns
a
funeral
home.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
ein
Bestattungsunternehmen
in
Bay
Ridge.
Er
erledigt
hin
und
wieder
einen
Job.
He
has
a
funeral
home
in
Bay
Ridge.
OpenSubtitles v2018