Translation of "Bestattungsunternehmen" in English

Ihr Haus ist jetzt ein Bestattungsunternehmen.
You know their home's been turned into a funeral parlor?
OpenSubtitles v2018

Sie geben die Überreste meiner Mutter raus, an ein Bestattungsunternehmen.
They're releasing my mother's remains to a funeral home.
OpenSubtitles v2018

Sam hatte ein Angebot von Hilldale Holdings, um das Bestattungsunternehmen zu kaufen.
Sam had an offer from Hilldale Holdings to buy the mortuary.
OpenSubtitles v2018

Sie schlugen doch das Bestattungsunternehmen vor.
You were the one who said you owned a funeral home.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, dass Bestattungsunternehmen Pakete anbieten?
You know that funeral homes offer packages?
OpenSubtitles v2018

Das Bestattungsunternehmen hat ihn bereits abgeholt.
The mortuary came and took the body away.
OpenSubtitles v2018

Seit fünf Generationen führt meine Familie Bestattungsunternehmen.
Funeral homes have been in my family for five generations.
OpenSubtitles v2018

Okay, hab ich gecheckt Krankenhäusern, Friedhöfe, Bestattungsunternehmen.
Okay, I checked hospitals, cemeteries, funeral homes.
OpenSubtitles v2018

Sie sagen das so, als wären sie schon in Bestattungsunternehmen eingebrochen.
You say that like you've broken into funeral parlors before.
OpenSubtitles v2018

Ich war nie bei einem Bestattungsunternehmen.
I never worked in a funeral home. Something I can do for you, slick?
OpenSubtitles v2018

Die Gehirne die ich esse, kommen von einem Bestattungsunternehmen.
The brains I eat, they come from funeral homes.
OpenSubtitles v2018

Was kann das Bestattungsunternehmen Tovar für Sie tun?
So, what can Tovar Son Mortuary do for you?
OpenSubtitles v2018

Ich gehe nicht zurück zu dem Bestattungsunternehmen.
I'm not going back to that funeral home.
OpenSubtitles v2018

Die Präparationsräume von Bestattungsunternehmen sind voll mit toxischen Chemikalien.
Funeral home prep rooms are filled with toxic chemicals.
OpenSubtitles v2018

Nehmen Sie Bosley und die andere ersichtliche Minderheit mit zum Bestattungsunternehmen.
Take bosley and the other visible minority to the funeral home.
OpenSubtitles v2018

Auf dem Leichenwagen da drüben stand Odessa Bestattungsunternehmen.
Look, that hearse said Odessa Funeral Home on it.
OpenSubtitles v2018

Aber das Bestattungsunternehmen habe ich auch noch.
But I still run the funeral home.
OpenSubtitles v2018

So viel Spaß hatte noch niemand in einem Bestattungsunternehmen!
It's the most fun you'll ever have in a funeral parlor!
ParaCrawl v7.1

Die Urne muss hermetisch vom Bestattungsunternehmen verschlossen worden sein.
The urn must have been hermetically sealed by the funeral home.
ParaCrawl v7.1

Er hat ein Bestattungsunternehmen geführt.
He was running a funeral home.
OpenSubtitles v2018

Als Laura gestorben ist, fragte das Bestattungsunternehmen, in welchem Kleid sie begraben werden sollte.
When Laura died, the funeral parlor asked me which clothes I wanted her buried in.
OpenSubtitles v2018

Mein Ehemann besitzt ein Bestattungsunternehmen.
My husband owns a funeral home.
OpenSubtitles v2018

Er hat ein Bestattungsunternehmen in Bay Ridge. Er erledigt hin und wieder einen Job.
He has a funeral home in Bay Ridge.
OpenSubtitles v2018