Translation of "Bestandsveränderung" in English
Davon
sind
36,8
Mio.
Euro
bereits
in
der
Bestandsveränderung
berücksichtigt.
Of
this
total,
an
amount
of
EUR
36.8
million
is
already
reflected
in
changes
in
inventories.
ParaCrawl v7.1
In
den
folgenden
Planperioden
erfassen
Sie
die
geplante
Bestandsveränderung
gegenüber
dem
EB-Saldo.
In
the
subsequent
planned
periods,
you
enter
the
budgeted
changes
in
stock
compared
to
the
BB
balance.
ParaCrawl v7.1
Die
Leistung
setzt
sich
aus
dem
Umsatz
und
der
Bestandsveränderung
zusammen.
The
output
consists
of
the
revenues
and
change
in
stock.
ParaCrawl v7.1
Die
Bestandsveränderung
der
Rückstellungen
kann
man
folgendermaßen
analysieren:
The
movements
in
provisions
can
be
analyzed
as
follows:
ParaCrawl v7.1
Die
Bestandsveränderung
der
Wertberichtigungen
kann
man
folgendermaßen
analysieren:
The
movements
in
allowances
can
be
analyzed
as
follows:
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Berechnung
des
Koeffizienten
wird
außerdem
die
Bestandsveränderung
bei
einem
der
betreffenden
alkoholischen
Getränke
berücksichtigt.
When
the
coefficient
is
calculated,
account
shall
also
be
taken
of
variations
in
the
stocks
of
one
of
the
spirit
drinks
in
question.
DGT v2019
Jede
Bestandsveränderung,
die
durch
einen
Vertriebsbeleg
oder
Einkaufsbeleg
ausgelöst
wurde,
behält
ihre
ursprüngliche
Belegnummer.
Each
stock
change
triggered
by
a
sales
document
or
purchasing
document
keeps
its
original
document
number.
ParaCrawl v7.1
Abhängig
davon,
durch
welchen
Beleg
eine
Bestandsveränderung
ausgelöst
wurde,
können
folgende
Konten
bebucht
werden:
Depending
on
which
document
triggered
a
stock
change,
the
following
accounts
can
be
posted:
ParaCrawl v7.1
Sobald
die
Geschäfte
auf
dem
Sammelkonto
bei
der
Home-CSD
abgewickelt
sind,
d.h.
sobald
beim
Zentralverwahrer
eine
Bestandsveränderung
eingetreten
ist,
können
durch
eine
entsprechende
Verbuchung
auf
den
Konten
der
Kunden,
in
deren
Auftrag
das
Geschäft
getätigt
wird,
Clearing
und
Abrechnung
erfolgen.
Once
transactions
have
been
settled
on
the
omnibus
account
with
the
issuer
CSD
-
because
positions
within
the
issuer
CSD
have
changed-,
secondary
clearing
and
settlement
can
be
carried
out
through
the
appropriate
book
entries
in
the
customers'
accounts
on
whose
behalf
the
transaction
is
conducted.
TildeMODEL v2018
Sobald
jedoch
nach
einem
Geschäft
eine
Bestandsveränderung
bei
der
Home-CSD
eintritt,
muss
letztere
das
Clearing
und
die
Abrechnung
vornehmen.
However,
whenever
any
position
with
the
issuer
CSD
changes
following
a
transaction,
primary
clearing
and
settlement
within
the
issuer
CSD
is
necessary.
TildeMODEL v2018
Dies
könnte
auf
eine
Fortführung
der
Investitionstätigkeit
in
der
Industrie
und
eine
zeitweilige
Bestandsveränderung
als
Erklärung
für
den
Rückgang
der
industriellen
Aktivität
in
der
EU
hindeuten.
This
could
point
to
a
continuation
of
investment
in
industry
and
a
temporary
correction
in
the
levels
of
stocks
as
an
explanation
for
the
slowdown
in
industrial
activity
in
the
EU.
EUbookshop v2
Ob
Europa
eine
Bestandsveränderung
durchläuft,
wie
sie
die
USA
im
Sommer
1995
erlebte,
oder
auf
einen
schwerwiegenderen
Rückgang
des
Wirtschaftswachstums
zusteuert,
bleibt
abzuwarten.
Whether
Europe
is
going
through
a
level
of
stocks
correction,
such
as
the
USA
experienced
during
the
summer
of
1995,
or
is
heading
for
a
more
serious
decline
in
economic
growth,
remains
to
be
seen.
EUbookshop v2
Die
Materialeinsatzquote
-
ermittelt
aus
dem
Verhältnis
Materialaufwand
zu
Umsatz
und
Bestandsveränderung
-
sank
überwiegend
infolge
von
Skaleneffekten
auf
56,4
%
(Vorjahr:
64,0
%).
The
material
input
ratio
-
calculated
from
the
ratio
of
costs
of
materials
to
revenue
and
inventory
changes
-
fell
to
56.4%
mainly
due
to
economies
of
scale
(prior
year:
64.0%).
ParaCrawl v7.1
In
der
kumulierten
Betrachtung
der
Ertragslage
der
vergangen
neun
Monate
war
die
Gesamtleistung
(Umsatzerlöse,
Bestandsveränderung,
aktivierte
Eigenleistungen)
im
Berichtszeitraum
Juli
2018
bis
März
2019
um
11,3
%
auf
109,5
Mio.
Euro
gestiegen
(vergleichbarer
Vorjahreszeitraum
98,4
Mio.
Euro).
In
a
cumulative
consideration
of
the
results
of
operations
for
the
past
nine
months,
total
revenues
(turnover
revenues,
changes
in
inventories
and
own
work
capitalised)
for
the
period
reported
here
from
July
2018
to
March
2019
increased
by
11.3
%
to
EUR
109.5
million
(comparable
period
last
year:
EUR
98.4
million).
ParaCrawl v7.1
Die
Materialeinsatzquote
(ermittelt
aus
dem
Verhältnis
Materialaufwand
zu
Umsatz
und
Bestandsveränderung)
stieg
infolge
dessen
auf
67,3
%
(Vorjahr:
58,7
%).
As
a
result,
the
material
input
ratio
(calculated
from
the
ratio
of
cost
of
materials
to
revenue
and
inventory
changes)
rose
to
67.3
%
(prior
year:
58.7
%).
ParaCrawl v7.1
So
wird
auf
den
Lagerorten
der
Materialwirtschaft
die
Bestandsveränderung
festgehalten
und
wertmäßig
auf
den
Bestandskonten
der
Finanzbuchhaltung
dokumentiert.
As
a
result,
the
stock
change
is
recorded
at
the
storage
areas
of
materials
management
and
the
value
is
documented
on
the
stock
accounts
of
financial
accounting.
ParaCrawl v7.1
Die
Materialeinsatzquote
(ermittelt
aus
dem
Verhältnis
Materialaufwand
zu
Umsatz
und
Bestandsveränderung)
fiel
infolge
von
Skalen-Effekten
auf
73,7
%
(Vorjahr:
102,5
%).
The
material
usage
ratio
(calculated
from
the
ratio
of
cost
of
materials
to
revenue
and
inventory
changes)
fell
to
73.7
%,
mainly
due
to
economies
of
scale
(prior
year:
102.5
%).
ParaCrawl v7.1
Daraus
resultiert
eine
Materialeinsatzquote
(ermittelt
aus
dem
Verhältnis
Materialaufwand
zu
Umsatz
und
Bestandsveränderung)
von
58,1
%
(Vorjahr
57,8
%).
This
resulted
in
a
material
usage
ratio
(calculated
from
the
ratio
of
cost
of
materials
to
revenue
and
inventory
changes)
of
58.1%
(prior
year
57.8%).
ParaCrawl v7.1
Die
Materialeinsatzquote
(ermittelt
aus
dem
Verhältnis
Materialaufwand
zu
Umsatz
und
Bestandsveränderung)
sank
auf
57,9
%
(Vorjahr:
63,8
%)
infolge
von
Skaleneffekten.
The
cost
of
materials
ratio
(calculated
from
the
ratio
of
cost
of
materials
to
sales
and
changes
in
inventories)
fell
to
57.9
%
(previous
year:
63.8
%)
primarily
as
a
result
of
economies
of
scale.
ParaCrawl v7.1
Der
durch
einen
optimierten
Vertrieb
erreichte
Anstieg
des
Projektgeschäftes
sowie
der
starke
Zuwachs
der
Bestandsveränderung
ermöglichte
eine
28%ige
Steigerung
der
Betriebsleistung
im
Vergleichszeitraum.
Total
output
increased
28%
over
the
comparable
prior
year
period
following
strong
growth
in
the
project
business
as
a
result
of
optimized
selling
and
a
sharp
increase
in
inventories.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
getätigten
Umsätze
in
den
ersten
neun
Monaten
des
aktuellen
Geschäftsjahres
sowie
der
gestiegenen
Bestandsveränderung
lag
der
Materialaufwand
über
dem
Wert
des
Vorjahres.
The
revenue
generated
in
the
first
nine
months
of
the
current
financial
year
and
the
more
pronounced
change
in
inventories
meant
that
the
cost
of
materials
was
up
on
the
previous
year.
ParaCrawl v7.1
Die
Gesamtleistung
(Umsatz
und
Bestandsveränderung)
stieg
um
14
Prozent
auf
107,6
Millionen
Euro
und
übertraf
erstmals
die
100-Millionen-Euro-Schwelle.
The
total
output
(turnover
and
changes
in
inventories)
increased
by
14
percent
to
EUR
107.6
million,
exceeding
the
threshold
of
EUR
100
million
for
the
first
time.
ParaCrawl v7.1
Daraus
resultierte
eine
Materialeinsatzquote
(ermittelt
aus
dem
Verhältnis
Materialaufwand
zu
Umsatz
und
Bestandsveränderung)
von
62,9
%
(Vorjahr:
55,5
%).
This
resulted
in
a
material
input
ratio
(calculated
from
the
ratio
of
cost
of
materials
to
revenue
and
inventory
changes)
of
62.9%
(prior
year:
55.5%).
ParaCrawl v7.1
Soweit
bei
früher
abgewerteten
Vorräten
der
Nettoveräußerungswert
gestiegen
ist,
wird
die
daraus
resultierende
Wertaufholung
als
Minderung
des
Materialaufwands
bzw.
Bestandsveränderung
erfasst.
If
the
net
selling
value
of
previously
written-down
inventories
has
increased,
the
resultant
reversal
of
write-downs
is
recorded
as
a
reduction
in
the
cost
of
materials
or
a
change
in
inventories.
ParaCrawl v7.1