Translation of "Bestandsveränderung" in English

Davon sind 36,8 Mio. Euro bereits in der Bestandsveränderung berücksichtigt.
Of this total, an amount of EUR 36.8 million is already reflected in changes in inventories.
ParaCrawl v7.1

In den folgenden Planperioden erfassen Sie die geplante Bestandsveränderung gegenüber dem EB-Saldo.
In the subsequent planned periods, you enter the budgeted changes in stock compared to the BB balance.
ParaCrawl v7.1

Die Leistung setzt sich aus dem Umsatz und der Bestandsveränderung zusammen.
The output consists of the revenues and change in stock.
ParaCrawl v7.1

Die Bestandsveränderung der Rückstellungen kann man folgendermaßen analysieren:
The movements in provisions can be analyzed as follows:
ParaCrawl v7.1

Die Bestandsveränderung der Wertberichtigungen kann man folgendermaßen analysieren:
The movements in allowances can be analyzed as follows:
ParaCrawl v7.1

Bei der Berechnung des Koeffizienten wird außerdem die Bestandsveränderung bei einem der betreffenden alkoholischen Getränke berücksichtigt.
When the coefficient is calculated, account shall also be taken of variations in the stocks of one of the spirit drinks in question.
DGT v2019

Jede Bestandsveränderung, die durch einen Vertriebsbeleg oder Einkaufsbeleg ausgelöst wurde, behält ihre ursprüngliche Belegnummer.
Each stock change triggered by a sales document or purchasing document keeps its original document number.
ParaCrawl v7.1

Abhängig davon, durch welchen Beleg eine Bestandsveränderung ausgelöst wurde, können folgende Konten bebucht werden:
Depending on which document triggered a stock change, the following accounts can be posted:
ParaCrawl v7.1

Sobald die Geschäfte auf dem Sammelkonto bei der Home-CSD abgewickelt sind, d.h. sobald beim Zentralverwahrer eine Bestandsveränderung eingetreten ist, können durch eine entsprechende Verbuchung auf den Konten der Kunden, in deren Auftrag das Geschäft getätigt wird, Clearing und Abrechnung erfolgen.
Once transactions have been settled on the omnibus account with the issuer CSD - because positions within the issuer CSD have changed-, secondary clearing and settlement can be carried out through the appropriate book entries in the customers' accounts on whose behalf the transaction is conducted.
TildeMODEL v2018

Sobald jedoch nach einem Geschäft eine Bestandsveränderung bei der Home-CSD eintritt, muss letztere das Clearing und die Abrechnung vornehmen.
However, whenever any position with the issuer CSD changes following a transaction, primary clearing and settlement within the issuer CSD is necessary.
TildeMODEL v2018

Dies kön­nte auf eine Fortführung der Investitionstätigkeit in der Industrie und eine zeitweilige Bestandsveränderung als Erklärung für den Rückgang der indus­triellen Aktivität in der EU hindeuten.
This could point to a continuation of investment in industry and a temporary correc­tion in the levels of stocks as an explanation for the slowdown in industrial activ­ity in the EU.
EUbookshop v2

Ob Europa eine Bestandsveränderung durchläuft, wie sie die USA im Sommer 1995 erlebte, oder auf einen schwer­wiegenderen Rückgang des Wirtschaftswachstums zusteuert, bleibt abzuwarten.
Whether Europe is going through a level of stocks correction, such as the USA experienced during the summer of 1995, or is heading for a more seri­ous decline in economic growth, remains to be seen.
EUbookshop v2

Die Materialeinsatzquote - ermittelt aus dem Verhältnis Materialaufwand zu Umsatz und Bestandsveränderung - sank überwiegend infolge von Skaleneffekten auf 56,4 % (Vorjahr: 64,0 %).
The material input ratio - calculated from the ratio of costs of materials to revenue and inventory changes - fell to 56.4% mainly due to economies of scale (prior year: 64.0%).
ParaCrawl v7.1

In der kumulierten Betrachtung der Ertragslage der vergangen neun Monate war die Gesamtleistung (Umsatzerlöse, Bestandsveränderung, aktivierte Eigenleistungen) im Berichtszeitraum Juli 2018 bis März 2019 um 11,3 % auf 109,5 Mio. Euro gestiegen (vergleichbarer Vorjahreszeitraum 98,4 Mio. Euro).
In a cumulative consideration of the results of operations for the past nine months, total revenues (turnover revenues, changes in inventories and own work capitalised) for the period reported here from July 2018 to March 2019 increased by 11.3 % to EUR 109.5 million (comparable period last year: EUR 98.4 million).
ParaCrawl v7.1

Die Materialeinsatzquote (ermittelt aus dem Verhältnis Materialaufwand zu Umsatz und Bestandsveränderung) stieg infolge dessen auf 67,3 % (Vorjahr: 58,7 %).
As a result, the material input ratio (calculated from the ratio of cost of materials to revenue and inventory changes) rose to 67.3 % (prior year: 58.7 %).
ParaCrawl v7.1

So wird auf den Lagerorten der Materialwirtschaft die Bestandsveränderung festgehalten und wertmäßig auf den Bestandskonten der Finanzbuchhaltung dokumentiert.
As a result, the stock change is recorded at the storage areas of materials management and the value is documented on the stock accounts of financial accounting.
ParaCrawl v7.1

Die Materialeinsatzquote (ermittelt aus dem Verhältnis Materialaufwand zu Umsatz und Bestandsveränderung) fiel infolge von Skalen-Effekten auf 73,7 % (Vorjahr: 102,5 %).
The material usage ratio (calculated from the ratio of cost of materials to revenue and inventory changes) fell to 73.7 %, mainly due to economies of scale (prior year: 102.5 %).
ParaCrawl v7.1

Daraus resultiert eine Materialeinsatzquote (ermittelt aus dem Verhältnis Materialaufwand zu Umsatz und Bestandsveränderung) von 58,1 % (Vorjahr 57,8 %).
This resulted in a material usage ratio (calculated from the ratio of cost of materials to revenue and inventory changes) of 58.1% (prior year 57.8%).
ParaCrawl v7.1

Die Materialeinsatzquote (ermittelt aus dem Verhältnis Materialaufwand zu Umsatz und Bestandsveränderung) sank auf 57,9 % (Vorjahr: 63,8 %) infolge von Skaleneffekten.
The cost of materials ratio (calculated from the ratio of cost of materials to sales and changes in inventories) fell to 57.9 % (previous year: 63.8 %) primarily as a result of economies of scale.
ParaCrawl v7.1

Der durch einen optimierten Vertrieb erreichte Anstieg des Projektgeschäftes sowie der starke Zuwachs der Bestandsveränderung ermöglichte eine 28%ige Steigerung der Betriebsleistung im Vergleichszeitraum.
Total output increased 28% over the comparable prior year period following strong growth in the project business as a result of optimized selling and a sharp increase in inventories.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der getätigten Umsätze in den ersten neun Monaten des aktuellen Geschäftsjahres sowie der gestiegenen Bestandsveränderung lag der Materialaufwand über dem Wert des Vorjahres.
The revenue generated in the first nine months of the current financial year and the more pronounced change in inventories meant that the cost of materials was up on the previous year.
ParaCrawl v7.1

Die Gesamtleistung (Umsatz und Bestandsveränderung) stieg um 14 Prozent auf 107,6 Millionen Euro und übertraf erstmals die 100-Millionen-Euro-Schwelle.
The total output (turnover and changes in inventories) increased by 14 percent to EUR 107.6 million, exceeding the threshold of EUR 100 million for the first time.
ParaCrawl v7.1

Daraus resultierte eine Materialeinsatzquote (ermittelt aus dem Verhältnis Materialaufwand zu Umsatz und Bestandsveränderung) von 62,9 % (Vorjahr: 55,5 %).
This resulted in a material input ratio (calculated from the ratio of cost of materials to revenue and inventory changes) of 62.9% (prior year: 55.5%).
ParaCrawl v7.1

Soweit bei früher abgewerteten Vorräten der Nettoveräußerungswert gestiegen ist, wird die daraus resultierende Wertaufholung als Minderung des Materialaufwands bzw. Bestandsveränderung erfasst.
If the net selling value of previously written-down inventories has increased, the resultant reversal of write-downs is recorded as a reduction in the cost of materials or a change in inventories.
ParaCrawl v7.1