Translation of "Besitzgier" in English

Man sollte frei von Wünschen und Besitzgier sein.
He should be free from desire and possessiveness.
ParaCrawl v7.1

Streben Sie danach Neid, Eifersucht und Besitzgier zu ueberwinden.
Strive to overcome envy, jealousy and possessiveness.
ParaCrawl v7.1

Kein Gift der Besitzgier über, keine Unwissenheit mehr, steht es allein.
No more poison of possessiveness, no more delusion, it stands alone.
ParaCrawl v7.1

Immerhin hat das Gefühl der Besitzgier wurde nicht abgebrochen.
After all, the feeling of possessiveness has not been canceled.
ParaCrawl v7.1

Mir (meh) – Eliminiert Besitzgier und stellt die Konzentration.
Me (meh) – Eliminates possessiveness and establishes the concentration.
ParaCrawl v7.1

Die Besitzgier der Frau hatte Christy genervt.
The woman's possessiveness of her had unnerved Christy.
ParaCrawl v7.1

Auch Besitzgier ist eine verzerrte Liebe.
Possessiveness is also a distorted love.
ParaCrawl v7.1

Rachsucht, Besitzgier, will nicht loslassen, manipulative Beziehung, weibliche Rache.
Vindictive, possessiveness, won’t let go, manipulative relationship, female revenge
ParaCrawl v7.1

Wollen Sie die Eifersucht, die Besitzgier, den Jammer, die Last, die Ansprüche?
Do you want the jealousy, the possessiveness the misery, the exacting, the demanding?
OpenSubtitles v2018

Tatsächlich zeichne sich ihre Motivation aber zumeist durch Kleinlichkeit aus: Treulosigkeit, Besitzgier und Gefühlsmangel.
However, they actually tend to be driven by petty motivations: disloyalty, greed and unfeelingness.
WikiMatrix v1

Doch wir haben das genaue Gegenteil von Schutz, wenn der Besitzgier der Menschen freie Hand gelassen wird.
There is evidence of the opposite of protection where people's possessiveness is given free rein.
Europarl v8

Es war nie genug Land vorhanden, um die leidenschaftliche Besitzgier all derer zu befriedigen, die Ansprüche erhoben.
There was never enough land to satisfy the passionate possessiveness of all those with claims to it.
News-Commentary v14

Du stellst wahrscheinlich große Ansprüche an Deinen Partner und mußt Dich vor Besitzgier, Eifersucht, Neid und der Neigung, eine Person zu zwingen Dich zu lieben, hüten.
You are likely to make many demands of your partner and have to guard against possessiveness, jealousy and a tendency to force someone to love you.
ParaCrawl v7.1

Als Trio durch Freundschaft und Liebe verbunden und als schöngeistige Intellektuelle „niedere Instinkte“ wie Eifersucht und Besitzgier ablehnend, bemühen sich die drei um einen zivilisierten und allen Beteiligten gerecht werdenden Umgang mit der komplexen Situation und schließen ein „Gentleman’s Agreement“ ab, das eine fruchtbare Beziehung zu dritt ermöglichen soll, sicherheitshalber allerdings Sex ausschließtv.
She can not and will not choose between them, so, bound by love and friendship and all the three of them being aesthetes and intellectuals loathing “base instincts” like jealousy or possessiveness, they attempt to handle the complicated situation with graciousness and style. And to do everyone justice they settle on a “gentleman’s agreement”, meant to stimulate a prolific threesome-relationship, but, as a precaution, excluding sexiv.
ParaCrawl v7.1

Dies kann den Verzicht auf persönliche Besitzgier erfordern, die über die persönlichen Bedürfnisse hinausgeht, Selbstverleugnung und das Aufgeben von Ehrgeiz und Eitelkeit, was möglicherweise den Verlust des Status bedingt.
This can require sacrifice of personal greed beyond personal need, also self-abnegation, ambition, conceit, (which may require us to forfeit status).
ParaCrawl v7.1

Mit beißendem Humor zeichnet dieser im «Roten Zimmer» ein Panoptikum amüsanter Karikaturen und entlarvt Besitzgier, Geltungssucht und Opportunismus einer durch und durch verlogenen Gesellschaft .
With biting humor that features in the "Red Room" a panopticon amusing caricatures and exposes greed, Egotism and opportunism by a deceitful and by society .
ParaCrawl v7.1

Wenn Du nicht den Mut gehabt hättest, diese Volkslieder selbst zu modernisieren, glaubst Du, das sie schließlich einem breiteren Publikum wegen der ziemlich unversöhnlichen Besitzgier den 'Musikpolizei' verloren gehen würden?
If you had not had the courage to modernise these folk songs yourself, do you think that they would eventually be lost to a broader audience due to the rather unforgiving possessiveness of the "music police"?
CCAligned v1

Heutzutage trägt der spirituell durchschnittliche Mensch jedoch einen höheren Anteil der Tama-Komponente in sich, was sich durch Persönlichkeitsfehler wie Selbstsüchtigkeit, Gier, Wut, Aggressivität, Besitzgier usw. ausdrückt.
However, in today’s world the average person is filled more with the Tama component which is characterised by personality defects like selfishness, greed, anger, aggressiveness, possessiveness etc.
ParaCrawl v7.1

Kamala feiert 10 Jahre Ehe mit Michael mit einem eigenen Datum und ihm ein ganz besonderes Geschenk gibt, die ihre eigenen Grenzen Besitzgier und Eifersucht schiebt.
Kamala celebrates 10 years of marriage with Michael with a private date and gives him a very special gift that pushes her own boundaries of possessiveness and jealousy.
ParaCrawl v7.1

Davor hatte sie eine intensive sexuelle Beziehung mit einem anderen Mann, doch diese Beziehung hatte die gleiche destruktive Struktur von Besitzgier.
Previously, she had an intense sexual relationship with a man, but the relationship had the same destructive possessiveness.
ParaCrawl v7.1