Translation of "Beschrieb" in English
Ich
beschrieb
das
als
"grüne
Bürokratie".
I
described
it
as
'green
tape'.
Europarl v8
Es
war
Thomas
Moore,
der
das
Land
der
Hoffnung
als
Utopia
beschrieb.
It
was
Thomas
Moore
who
described
the
land
of
hope
as
Utopia.
Europarl v8
Er
beschrieb
uns
die
zerrütteten
Institutionen
und
die
verzweifelte
Lage
der
Wirtschaft.
He
described
institutions
in
ruin,
an
economy
in
dire
straits.
Europarl v8
Amnesty
beschrieb
2003
die
‚systematischen
Menschenrechtsverletzungen’.
In
2003,
Amnesty
described
the
'systematic
human
rights
violations'.
Europarl v8
Der
britische
Premierminister
Tony
Blair
beschrieb
den
Barcelona-Gipfel
als
ein
alles
entscheidendes
Ereignis.
British
Prime
Minister
Tony
Blair
described
the
Barcelona
Summit
as
a
"make-or-break"
occasion.
Europarl v8
Die
Polizei
beschrieb
die
Szene
als
sehr
grausam.
Police
described
the
scene
as
very
gruesome.
WMT-News v2019
Sogar
die
Nachrichtenagentur
Xinhua
beschrieb
die
Anpassungen
als
"Schönheitschirurgie".
Even
the
Xinhua
news
described
the
adjustment
as
"plastic
surgery".
GlobalVoices v2018q4
Lu
Di
Piertro
beschrieb
es
so:
Lu
Di
Piertro
commented
in
regard
to
this:
GlobalVoices v2018q4
Die
kubanische
Schriftstellerin
Dazra
Novak
beschrieb
dieses
Erlebnis
in
ihrem
Blog:
Cuban
writer
Dazra
Novak
described
the
experience
from
her
blog
:
GlobalVoices v2018q4
Mordy
vom
gemeinschaftlichen
Reiseprojekt,
namens
Atlas
Obscura
beschrieb
das
Problem
folgendermaßen:
Mordy
at
collaborative
travel
project
Atlas
Obscura
described
the
problem:
GlobalVoices v2018q4
Darin
beschrieb
er
die
Lage
der
Familien
wie
folgt:
In
it,
he
described
the
families'
situation:
GlobalVoices v2018q4
Und
dann
beschrieb
er
das
Haus,
das
ihm
in
ihrer
Stadt
gehörte.
And
then
he
describes
the
home
he
owned
in
their
village.
TED2020 v1
Er
beschrieb
diese
Expedition
als
zehnmal
gefährlicher
als
Everest.
He
described
this
expedition
as
10
times
as
dangerous
as
Everest.
TED2020 v1
Schon
im
Mai
beschrieb
ich
die
Aufgabe
des
Vorsitzenden
mit
einem
vergifteten
Kelch.
Back
in
May,
I
described
the
chairman's
job
as
a
poisoned
chalice.
WMT-News v2019
Und
Manuel
Henrique
Lagarde
beschrieb
die
Situation
der
kubanischen
Bloggerin
Yoani
Sánchez
folgendermaßen:
In
turn,
Manuel
Henrique
Lagarde
commented
on
the
situation
of
Cuban
blogger
Yoani
Sánchez:
GlobalVoices v2018q4
In
einer
öffentlichen
Stellungnahme
auf
Facebook
beschrieb
González
seine
Erfahrungen
bei
Radio
Sagua.
In
a
public
testimonial
on
Facebook,
González
described
his
experience
at
Radio
Sagua.
GlobalVoices v2018q4
Im
Jahre
1986
beschrieb
Michail
Gorbatschow
die
sowjetische
Volkswirtschaft
als
„sehr
ungeordnet.
In
1986,
Mikhail
Gorbachev
described
the
Soviet
economy
as
“very
disordered.
News-Commentary v14
Heinrich
Anton
de
Bary
beschrieb
sie
1875
erstmals.
The
genus
was
first
described
by
Heinrich
Anton
de
Bary
in
1875.
Wikipedia v1.0
Einer
ihrer
Klassenkameraden
beschrieb
sie
als
die
begabteste
Schülerin
der
Klasse.
One
of
her
classmates
described
her
as
the
class'
most
gifted
pupil.
Wikipedia v1.0
Der
jüngere
Prinz
Xie
jedoch
beschrieb
die
Ereignisse
ohne
Probleme.
The
younger
Prince
Xie,
however,
had
no
such
difficulty
in
describing
the
events.
Wikipedia v1.0
Der
Kommentator
Cliff
Morgan
beschrieb
das
Geschehen
so::"Kirkpatrick
to
Williams.
Cliff
Morgan
described
"that
try"
by
Gareth
Edwards::"Kirkpatrick
to
Williams.
Wikipedia v1.0
Von
Kittlitz
beschrieb
das
Gefieder
als
allgemein
schwarz
mit
blauem
Glanz.
Von
Kittlitz
described
its
plumage
as
general
black
with
bluish
gloss.
Wikipedia v1.0
René-Primevère
Lesson
beschrieb
den
Gold-Laubfrosch
zuerst
als
"Rana
aurea".
The
green
and
golden
bell
frog
was
first
described
as
"Rana
aurea"
by
Lesson
in
1827.
Wikipedia v1.0
In
seinem
Buch
beschrieb
er
detailliert
viele
Aspekte
des
puerto-ricanischen
Lebens.
In
his
book
he
described,
in
detail,
a
wide
array
of
aspects
of
Puerto
Rican
life.
Wikipedia v1.0