Translation of "Besatzungsmitglied" in English
Unter
den
113
Personen
an
Bord
überlebten
lediglich
ein
Besatzungsmitglied
und
vier
Passagiere.
Among
the
113
people
on
board,
only
one
crew
member
and
four
passengers
survived
the
subsequent
crash-landing
in
the
desert
near
Ismaïlia.
Wikipedia v1.0
Dieses
zusätzliche
Besatzungsmitglied
muss
über
entsprechende
Erfahrung
verfügen
und
entsprechend
geschult
sein.
Crew
members
shall
not
perform
any
duties
on
the
balloon
where
their
fitness
might
be
impaired
after
deep
water
diving
or
following
blood
donation.
DGT v2019
Der
Luftfahrtunternehmer
hat
für
jedes
Besatzungsmitglied
die
Heimatbasis
anzugeben.
An
operator
shall
nominate
a
home
base
for
each
crew
member.
DGT v2019
Das
Besatzungsmitglied
darf
in
einem
Luftfahrzeug
keinen
Dienst
ausüben,
The
crew
member
shall
not
perform
duties
on
an
aircraft:
DGT v2019
Ein
Besatzungsmitglied
darf
in
einem
Flugzeug
nicht
Dienst
ausüben:
A
crew
member
shall
not
perform
duties
on
an
aeroplane:
DGT v2019
Ein
Besatzungsmitglied,
das
Aufgaben
für
mehr
als
einen
Betreiber
ausführt,
The
crew
member
who
undertakes
duties
for
more
than
one
operator
shall:
DGT v2019
Ballone
müssen
mit
Schutzhandschuhen
für
jedes
Besatzungsmitglied
ausgestattet
sein.
Balloons
shall
be
equipped
with
protective
gloves
for
each
crew
member.
DGT v2019
Ein
erwachsenes
Besatzungsmitglied
auf
der
Expedition
hieß
Vina.
There
was
a
Vina
listed
on
that
expedition
as
an
adult
crewman.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ein
Besatzungsmitglied
weniger
als
vor
einer
Stunde.
I've
one
less
crewman
than
I
did
an
hour
ago.
OpenSubtitles v2018
Sie
fand
heraus,
dass
ein
Besatzungsmitglied
die
Log-Dateien
der
Schlafräume
manipulierte.
She
discovered
that
a
crew
member
manipulated
the
log
files
of
the
cryo-chambers.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
mein
Besatzungsmitglied
und
mein
Schiff
zurück.
I
want
my
crewman...
and
I
want
my
ship
released.
OpenSubtitles v2018
Jedes
Besatzungsmitglied
an
Bord
war
anatomisch
völlig
verändert.
Every
crewman
onboard
had
been
anatomically
inverted.
OpenSubtitles v2018
Woanders
würde
dein
Besatzungsmitglied
in
der
Fischsuppe
landen.
A
member
of
my
crew.
In
some
parts
of
the
world
that
crew
member...
is
an
ingredient
in
bouillabaisse.
OpenSubtitles v2018
Sie
wurden
als
einziges
Besatzungsmitglied
nicht
gefangen.
You
are
the
only
member
of
the
crew
who
was
not
taken
prisoner.
OpenSubtitles v2018
Ein
Besatzungsmitglied
vergaß,
die
Tür
zu
schließen.
This
door
was
left
open
due
to
negligence...
of
one
of
the
ship's
crewmen.
OpenSubtitles v2018
Als
letztes
Besatzungsmitglied
sollte
ich
ein
Logbuch
führen.
As
the
sole
remaining
crew
member,
I
feel
compelled
to
keep
a
log
of
these
events.
OpenSubtitles v2018
Als
das
Besatzungsmitglied
hereinkam,
war
ich
verunsichert.
When
the
crew
member
walked
in,
I
felt
self-conscious.
OpenSubtitles v2018
Ich
versetzte
Fähnrich
Palmers
zurück
zur
Nachtwache
und
Besatzungsmitglied
Donark
zurück
zum
Sicherheitskommando.
I've
transferred
Ensign
Palmers
back
to
the
night
watch
and
reassigned
Crewman
Donark
as
a
member
of
the
security
detachment.
OpenSubtitles v2018
Ein
Betreiber
hat
jedem
Besatzungsmitglied
eine
Heimatbasis
zuzuweisen.
An
operator
shall
assign
a
home
base
to
each
crew
member.
DGT v2019