Translation of "Besatzungsmitglied" in English

Unter den 113 Personen an Bord überlebten lediglich ein Besatzungsmitglied und vier Passagiere.
Among the 113 people on board, only one crew member and four passengers survived the subsequent crash-landing in the desert near Ismaïlia.
Wikipedia v1.0

Dieses zusätzliche Besatzungsmitglied muss über entsprechende Erfahrung verfügen und entsprechend geschult sein.
Crew members shall not perform any duties on the balloon where their fitness might be impaired after deep water diving or following blood donation.
DGT v2019

Der Luftfahrtunternehmer hat für jedes Besatzungsmitglied die Heimatbasis anzugeben.
An operator shall nominate a home base for each crew member.
DGT v2019

Das Besatzungsmitglied darf in einem Luftfahrzeug keinen Dienst ausüben,
The crew member shall not perform duties on an aircraft:
DGT v2019

Ein Besatzungsmitglied darf in einem Flugzeug nicht Dienst ausüben:
A crew member shall not perform duties on an aeroplane:
DGT v2019

Ein Besatzungsmitglied, das Aufgaben für mehr als einen Betreiber ausführt,
The crew member who undertakes duties for more than one operator shall:
DGT v2019

Ballone müssen mit Schutzhandschuhen für jedes Besatzungsmitglied ausgestattet sein.
Balloons shall be equipped with protective gloves for each crew member.
DGT v2019

Ein erwachsenes Besatzungsmitglied auf der Expedition hieß Vina.
There was a Vina listed on that expedition as an adult crewman.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ein Besatzungsmitglied weniger als vor einer Stunde.
I've one less crewman than I did an hour ago.
OpenSubtitles v2018

Sie fand heraus, dass ein Besatzungsmitglied die Log-Dateien der Schlafräume manipulierte.
She discovered that a crew member manipulated the log files of the cryo-chambers.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte mein Besatzungsmitglied und mein Schiff zurück.
I want my crewman... and I want my ship released.
OpenSubtitles v2018

Jedes Besatzungsmitglied an Bord war anatomisch völlig verändert.
Every crewman onboard had been anatomically inverted.
OpenSubtitles v2018

Woanders würde dein Besatzungsmitglied in der Fischsuppe landen.
A member of my crew. In some parts of the world that crew member... is an ingredient in bouillabaisse.
OpenSubtitles v2018

Sie wurden als einziges Besatzungsmitglied nicht gefangen.
You are the only member of the crew who was not taken prisoner.
OpenSubtitles v2018

Ein Besatzungsmitglied vergaß, die Tür zu schließen.
This door was left open due to negligence... of one of the ship's crewmen.
OpenSubtitles v2018

Als letztes Besatzungsmitglied sollte ich ein Logbuch führen.
As the sole remaining crew member, I feel compelled to keep a log of these events.
OpenSubtitles v2018

Als das Besatzungsmitglied hereinkam, war ich verunsichert.
When the crew member walked in, I felt self-conscious.
OpenSubtitles v2018

Ich versetzte Fähnrich Palmers zurück zur Nachtwache und Besatzungsmitglied Donark zurück zum Sicherheitskommando.
I've transferred Ensign Palmers back to the night watch and reassigned Crewman Donark as a member of the security detachment.
OpenSubtitles v2018

Ein Betreiber hat jedem Besatzungsmitglied eine Heimatbasis zuzuweisen.
An operator shall assign a home base to each crew member.
DGT v2019