Translation of "Besatzer" in English
Dieses
Dokument
ist
das
Manifest
der
Kollaborateure
künftiger
Besatzer.
This
document
is
the
manifesto
of
collaborators
of
future
foreign
occupations.
Europarl v8
Der
Besatzer
findet
darüber
hinaus
noch
die
volle
Unterstützung
der
USA.
Moreover,
the
occupying
power
has
the
full
support
of
the
United
States.
Europarl v8
Uns
war
jedoch
nicht
die
enorme
Verantwortungslosigkeit
der
Besatzer
bewusst.
But
we
were
not
aware
of
the
immense
irresponsibility
of
the
occupiers.
Europarl v8
Wenn
ihr
als
Besatzer
regiert,
wird
ein
Unglück
auf
euch
kommen.
If
you
rule
as
occupiers,
you
will
be
met
with
disaster,
I
promise.
OpenSubtitles v2018
Die
Besatzer
waren
vor
mir
beim
Haus
von
Kims
Eltern.
The
Occupation
beat
me
to
Kim's
parents'
place.
OpenSubtitles v2018
Angeblich
haben
die
Warlords
und
die
Besatzer
einen
Deal
gemacht.
Supposedly
the
warlord
and
the
Occupation
made
a
deal.
OpenSubtitles v2018
Sie
zwingen
mich
für
die
Besatzer
zu
arbeiten.
They
made
me
take
a
job
with
the
Occupation.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
dass
Sie
für
die
Besatzer
arbeiten.
You
know,
you
work
for
the
Occupation.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
beide
versucht,
unsere
Besatzer
zu
stürzen.
Both
of
us
were
trying
to
overthrow
our
occupiers.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
eher
als
Besatzer
gesehen,
denn
als
Befreier.
We've
been
greeted
more
as
occupiers
than
liberators.
OpenSubtitles v2018
Die
Besatzer
hatten
sie
niedergebrannt
und
dem
Erdboden
gleichgemacht.
The
occupiers
had
burned
them
and
razed
to
the
ground.
OpenSubtitles v2018
Ich...
-
Wir
müssen
die
venezianischen
Besatzer
vollständig
vernichten.
We
must
devastate
the
occupying
Venetians
quickly
and
completely.
OpenSubtitles v2018
Genau
das
tun
Sie,
indem
Sie
sind
hier
als
Besatzer
sind.
Yet
that
is
what
you
are
doing,
by
being
here
as
the
occupier.
OpenSubtitles v2018