Translation of "Berufsgeheimnis" in English
Die
Erörterungen
des
Ausschusses
unterliegen
dem
Berufsgeheimnis.
The
Committee's
deliberations
shall
be
confidential.
DGT v2019
Die
hierbei
erlangten
Informationen
unterliegen
dem
Berufsgeheimnis
gemäß
diesem
Abschnitt.
Information
received
in
this
context
shall
be
subject
to
the
conditions
of
professional
secrecy
imposed
in
this
Section.
DGT v2019
Die
Erörterungen
des
Gemischten
Ausschusses
unterliegen
dem
Berufsgeheimnis.
The
Joint
Committee’s
deliberations
shall
be
confidential.
DGT v2019
Aus
dieser
Sicht
ist
das
Berufsgeheimnis
eine
unveräußerliche
Pflicht
des
Rechtsanwalts.
Seen
in
this
light,
professional
confidentiality
is
a
lawyer'
s
inalienable
duty.
Europarl v8
Selbstverständlich
ist
das
medizinische
Personal
auch
an
das
Berufsgeheimnis
gebunden.
Of
course,
I
would
point
out
that
the
medical
staff
are
also
bound
by
professional
secrecy.
Europarl v8
Leider
halten
einige
Mitgliedstaaten
auch
weiterhin
am
Berufsgeheimnis
fest.
Sadly,
there
is
a
continuing
preference
in
some
Member
States
for
secrecy.
Europarl v8
Beamte
der
Gemeinschaft
müssen
an
ein
Berufsgeheimnis
gebunden
sein.
Community
servants
must
be
bound
by
professional
secrecy.
Europarl v8
Diese
Informationen
fallen
unter
das
Berufsgeheimnis
gemäß
den
Absätzen
1
und
2
.
That
information
shall
be
subject
to
the
conditions
of
professional
secrecy
indicated
in
paragraphs
1
and
2
.
ECB v1
Innerstaatliche
Rechtsvorschriften
über
das
Berufsgeheimnis
bleiben
von
den
Absätzen
1
und
2
unberührt
.
The
first
and
second
paragraphs
shall
be
without
prejudice
to
national
legal
provisions
on
professional
secrecy
.
ECB v1
Diese
Informationen
sind
vertraulicher
Art
und
fallen
unter
das
Berufsgeheimnis.
Such
information
is
confidential
and
covered
by
the
obligation
of
professional
secrecy.
JRC-Acquis v3.0
Die
in
diesem
Rahmen
erhaltenen
Informationen
fallen
unter
das
Berufsgeheimnis
nach
diesem
Artikel.
Information
received
in
this
context
shall
be
subject
to
the
conditions
of
professional
secrecy
imposed
in
this
Article.
JRC-Acquis v3.0
Vertrauliche
oder
auf
vertraulicher
Grundlage
gelieferte
Informationen
fallen
unter
das
Berufsgeheimnis.
Information
which
is
by
nature
confidential
or
which
is
provided
on
a
confidential
basis
shall
be
covered
by
the
obligation
of
professional
secrecy.
JRC-Acquis v3.0
Nicht
unter
das
Berufsgeheimnis
fallen
nach
Auffassung
der
Überwachungsbehörde
normalerweise
folgende
Informationen:
In
principle,
the
Authority
considers
that
the
following
information
would
not
normally
be
covered
by
the
obligation
of
professional
secrecy:
DGT v2019
Das
Personal
der
Stellen
wahrt
das
Berufsgeheimnis.
The
personnel
of
the
bodies
shall
respect
professional
confidentiality.
TildeMODEL v2018
Die
Informationen
fallen
unter
das
Berufsgeheimnis
gemäß
Absatz
1.“
That
information
shall
be
subject
to
the
conditions
of
professional
secrecy
set
out
in
paragraph
1".
TildeMODEL v2018
Umschreibung
von
Angaben,
die
unter
das
Berufsgeheimnis
fallen.
Paraphrase
of
information
covered
by
professional
secrecy.
DGT v2019
Diese
Angaben
fallen
unter
das
Berufsgeheimnis.
Information
covered
by
professional
secrecy.
DGT v2019
Diese
Informationen
sind
vertraulich
und
fallen
unter
das
Berufsgeheimnis.
Such
information
shall
be
confidential
and
covered
by
the
obligation
of
professional
secrecy.
DGT v2019
Die
hierbei
erlangten
Informationen
unterliegen
den
Bestimmungen
dieses
Abschnitts
über
das
Berufsgeheimnis.
Information
received
in
this
context
shall
be
subject
to
the
provisions
on
professional
secrecy
laid
down
in
this
Section..
DGT v2019
Informationen,
die
unter
das
Berufsgeheimnis
fallen.
Information
covered
by
professional
confidentiality.
DGT v2019
Diese
Informationen
fallen
unter
das
Berufsgeheimnis
gemäß
Absatz
1.“
That
information
shall
be
subject
to
the
conditions
of
professional
secrecy
laid
down
in
paragraph
1.’;
DGT v2019