Translation of "Beraterfunktion" in English
Herausstellung
der
Beraterfunktion,
die
die
Verbraucherverbände
in
Fragen
der
Lebensmittelsicherheit
wahrnehmen
können;
To
promote
the
role
that
consumer
organisations
can
play
by
providing
advice
on
food
safety;
TildeMODEL v2018
Der
Diagnostiker
hat
auch
eine
ganzheitliche
Beraterfunktion.
The
diagnostician
has
also
a
consulting
function.
ParaCrawl v7.1
Zudem
beantwortet
Sie
rund
1000
Anfragen
in
Ihrer
Beraterfunktion
für
Kommunikation.
During
the
day,
she
answers
1K
questions
in
her
role
as
communications
advisor.
ParaCrawl v7.1
Deutschland
übernimmt
als
nordeuropäischer
Partner
eine
Beraterfunktion.
Germany
assume
the
function
as
adviser
as
North
European
partner.
CCAligned v1
Du
kannst
eine
Beraterfunktion
übernehmen.
You
can
stay
on
in
an
advisory
capacity.
OpenSubtitles v2018
Unter
dem
Schirm
der
Nato
könnte
die
wichtige
Führungsrolle
der
UNO
im
Hinblick
auf
ihre
Beraterfunktion
sowie
humanitäre
und
entwicklungspolitische
Führungsrolle
geschützt
werden.
The
Nato
umbrella
could
properly
protect
the
UN's
essential
guiding
hand
in
an
advisory,
humanitarian
and
developmental
role.
Europarl v8
In
Wahrnehmung
seiner
Beraterfunktion
u.
a.
für
die
Gemeinschaft
und
die
regionalen
Fischereiorganisationen
bewertet
der
Internationale
Rat
für
Meeresforschung
jährlich
den
Zustand
der
rund
135
kommerziell
genutzten
Fischbestände
und
deren
Ernte.
In
carrying
out
its
advisory
role
for,
inter
alia,
the
Community
and
regional
fisheries
organisations,
ICES
is
preparing
annual
assessments
of
the
status
of
ca.
135
commercial
fish
stocks
and
their
harvesting.
TildeMODEL v2018
Im
Rahmen
der
Pariser
Grundsätze,
einer
detaillierten
Zusammenstellung
international
anerkannter
Grundsätze
mit
Mindeststandards
für
den
Status
und
die
Beraterfunktion
einzelstaatlicher
Menschenrechtsinstitutionen,
wurden
mehr
als
50 einzelstaatliche
Menschenrechtsinstitutionen
gegründet.
More
than
50
national
human
rights
institutions
have
been
established
under
the
Paris
principles,
a
detailed
set
of
internationally
recognized
principles
that
provides
minimum
standards
on
the
status
and
advisory
role
of
national
human
rights
institutions.
MultiUN v1
Außerdem
übernimmtdie
Bank
gegenüber
der
Kommissioneine
Beraterfunktion
bei
der
Prüfungvon
Projekten,
die
im
Rahmen
des
Kohäsionsfonds
sowie
des
ISPA
(strukturpolitisches
Instrument
zur
Vorbereitungauf
den
Beitritt)
aus
Haushaltsmittelnder
EU
finanziert
werden.
In
addition,
the
Bank
plays
an
advisory
role
for
the
Commission
in
the
appraisal
of
projectsfinanced
from
EU
budgetary
resources
bythe
Cohesion
Fund
and
ISPA
(Instrumentfor
Structural
Policies
for
Pre-Accession).
EUbookshop v2
In
seiner
Beraterfunktion
möchte
der
EDSB
Hinweise
geben,
in
welchen
Vorschlägen
für
Rechtsvorschriften
und
neue
politische
Strategien
diese
Grundsätze
bereits
angemessen
berücksichtigt
worden
sind
und
wo
sie
noch
stärker
zum
Ausdruck
gebracht
werden
müssen,
um
den
Anforderungen
zu
genügen.
As
an
advisor,
the
EDPS
aims
to
highlight
where
proposals
for
legislation
and
new
policies
have
already
dealt
with
these
principles
in
an
adequate
way
and
where
they
should
be
improved
in
order
to
meet
the
requirements.
EUbookshop v2
Bildende
Künstler
mit
hoher
Beraterfunktion,
Leiter
der
technisch-graphischen
Ausarbeitung
der
Pläne,
schöpferische
Tätigkeit
oder
Nebenberuf
-
alle
Spiel
arten
sind
möglich.
The
artist
may
be
involved
in
any
number
of
ways,
from
art
adviser
at
a
high
level
down
to
the
very
technical
job
of
graphics,
carrying
on
a
creative
ac
tivity
or
a
secondary
form
of
employment.
EUbookshop v2
Dessen
ungeachtet
will
der
EDSB
diese
Beraterfunktion
mit
unterschiedlicher
Intensität
wahrnehmen,
je
nachdem,
welche
Auswirkungen
die
jeweiligen
Vorschläge
auf
den
Schutz
personenbezogener
Daten
haben.
Nevertheless,
the
EDPS
endeavours
to
vary
the
intensity
of
the
accomplishment
of
the
advisory
task,
according
to
the
impact
of
proposals
on
the
protection
of
personal
data.
EUbookshop v2
Arbeitnehmervertreter
haben
das
Recht,
die
Dokumente
des
Aufsichtsrats
zu
erhalten
und
können
in
ihrer
Beraterfunktion
die
Gesichtspunkte
des
Betriebsrats
dem
Aufsichtsrat
vorlegen.
Employee
representatives
have
the
right
to
receive
Board
documents
and
in
their
consultative
capacity
may
submit
the
Works
Council's
views
to
the
Board.
EUbookshop v2
Grundlage
der
Beraterfunktion
des
Ausschusses
ist
die
Tatsache,
daß
zwischen
seinen
Mitgliedern
trotz
der
Schranken,
die
die
unterschiedliche
Staatsangehörigkeit
und
die
gegensätzlichen
Positionen
der
Sozialpartner
bilden,
ein
Klima
des
Vertrauens
herrscht.
This
role
of
concertation
can
be
played
by
the
Consultative
Committee
thanks
to
the
atmosphere
of
trust
which
exists
between
its
members
and
which
extends
beyond
the
barriers
constituted
by
differences
of
nationality
and
the
conflicting
views
of
employers
and
labour.
EUbookshop v2
Darüber
hinaus
stellen
sie
gegebenenfalls
mobile
Lehrer,
zusätzliche
Lehrkräfte
an
den
Schulen
zur
Unterstützung
des
Unterrichts
sowie
zusätzliche
Lehrkräfte
mit
Beraterfunktion
bereit,
die
mit
den
Schulen,
den
Familien,
Kommunen
und
pädagogischen
Sozialarbeitern
zusammenarbeiten.
Other
types
of
provision
that
may
be
supported
through
these
services
include
peripatetic
teachers,
additional
teaching
staff
in
schools
to
offer
extra
support
in
the
classroom
and
additional,
advisory
teachers
to
work
with
schools
and
liase
with
the
families,
the
community
and
the
Education
Welfare
Officers.
EUbookshop v2
Du
bist
erster
Ansprechpartner
für
den
Kunden
und
übernimmst
neben
der
Beraterfunktion
die
Planung,
Koordination
und
Kontrolle
aller
kommunikativen
Aktivitäten
unseres
Kunden.
You
are
the
first
point
of
contact
for
the
client
and,
in
addition
to
your
role
as
a
consultant,
you
are
responsible
for
the
planning,
coordination
and
control
of
all
communicative
activities
of
our
client.
CCAligned v1
Nach
Trumps
erneuter
Relativierung
der
rassistischen
Krawalle
in
Charlottesville
haben
mehrere
Wirtschaftsbosse
ihre
Beraterfunktion
für
den
US-Präsidenten
aufgegeben.
Trump's
latest
relativisation
of
the
racist
riots
in
Charlottesville
has
prompted
a
number
of
business
leaders
to
step
down
from
the
president's
advisory
board.
ParaCrawl v7.1
Der
NRO-Status
wird
HON
die
Zusammenarbeit
mit
der
Weltgesundheitsorganisation
und
anderen
UN-Gremien
erleichtern
und
gleichzeitig
ihre
Beraterfunktion
bei
Regierungsministerien
der
verschiedenen
Länder,
mit
denen
HON
in
Kontakt
steht,
verstärken.
The
new
NGO
status
will
facilitate
HON
participation
with
the
World
Health
Organization
and
other
UN
bodies,
and
reinforce
its
consultative
role
with
government
ministries
in
several
countries
where
HON
has
contacts.
CCAligned v1
Bereitstellung
eines
soliden
institutionellen
Rahmenwerks,
das
die
Normsetzung
der
INTOSAI
unterstützt,
einschließlich
der
Einsetzung
eines
ständigen
Gremiums
zur
Normsetzung
(dem
FIPP),
technischer
Unterstützung
sowie
einer
unabhängigen
Beraterfunktion.
Provide
a
strong
organizational
framework
to
support
INTOSAI's
standard
setting
including
a
permanent
standard-setting
board
(the
FIPP),
a
technical-
support
function,
and
an
independent
advisory
function.
ParaCrawl v7.1
Die
Deutsche
Bibliothek
beteiligt
sich
außerdem
am
Aufbau
eines
nationalen
kooperativen
»Kompetenznetzwerks
zur
Langzeitarchivierung
und
Langzeitverfügbarkeit
digitaler
Ressourcen«
(nestor),
das
die
Bündelung
aller
einschlägigen
Bestrebungen,
eine
Beraterfunktion
für
Informationsvermittler
in
Deutschland,
die
Zusammenarbeit
auf
internationalem
Gebiet
und
den
Aufbau
einer
dezentralen
und
arbeitsteiligen
Struktur
der
Langzeiterhaltung
digitaler
Publikationen
und
Dokumente
anstrebt.
Die
Deutsche
Bibliothek
is
also
involved
in
setting
up
a
national
co-operative
"Network
of
Expertise
in
Long-Term
Storage
of
Digital
Resources"
(nestor)
which
aims
to
bundle
all
related
efforts,
to
play
an
advisory
role
to
information
providers
in
Germany,
to
co-ordinate
co-operation
at
the
international
level
and
to
set
up
a
decentralised
and
devolved
structure
for
the
long-term
preservation
of
digital
publications
and
documents.
ParaCrawl v7.1