Translation of "Benutzungsdauer" in English
Verrechnet
werden
Gebühren
für
die
Anzahl
gefahrener
Kilometer
und
für
die
Benutzungsdauer.
Fees
are
charged
based
on
the
number
of
kilometres
travelled
and
the
duration
of
use.
WikiMatrix v1
Dadurch
wird
die
Benutzungsdauer
auf
zwei
Jahre
vergrößert.
In
this
manner
the
use
of
the
holder
is
increased
to
two
years.
EuroPat v2
Zudem
ist
die
Verformungskraft
nicht
zeitkonstant
über
die
Benutzungsdauer
des
Schlauchs.
Moreover,
the
deformation
force
is
not
constant
in
time
over
the
period
of
service
of
the
hose.
EuroPat v2
Damit
können
über
die
Benutzungsdauer
des
Sitzes
Betriebskosten
über
die
Gewichtsverringerung
erzielt
werden.
Since
the
weight
is
less,
operating
costs
can
be
saved
over
the
period
of
use
of
the
seat.
EuroPat v2
Dadurch
wird
die
Benutzungsdauer
des
Probensammlers
erhöht.
This
increases
the
life
of
the
sample
collector.
EuroPat v2
Die
Benutzungsdauer
bzw.
Session
endet,
wenn
die
Anwendungs-Applikation
gewechselt
oder
beendet
wird.
The
period
of
use
or
session
ends
when
the
user
application
is
changed
or
ended.
EuroPat v2
Beachten
Sie,
dass
die
maximale
Benutzungsdauer
30
Minuten
nicht
überschreiten
darf.
It
is
important
not
to
exceed
the
maximum
usage
time
of
30
minutes.
ParaCrawl v7.1
Vorausgesetzt
wird
eine
tägliche
Benutzungsdauer
von
4
Stunden.
A
daily
period
of
use
of
4
hours
is
presupposed.
ParaCrawl v7.1
Das
Mobiliar
kann
innerhalb
des
Raumes
und
während
der
Benutzungsdauer
verschoben
werden.
You
may
move
the
furniture
around
while
using
the
room.
ParaCrawl v7.1
Das
Leder
altert
auf
angenehme
Weise
und
wird
mit
zunehmender
Benutzungsdauer
immer
schöner.
The
leather
ages
in
a
pleasant
way
and
becomes
more
and
more
beautiful
with
increasing
use.
ParaCrawl v7.1
Die
hohe
Wärmewechselbeständigkeit
des
neuen
Materials
gewährleistet
eine
lange
Benutzungsdauer.
The
high
resistance
of
the
new
material
to
thermal
fluctuations
guarantees
a
long
service
life.
ParaCrawl v7.1
In
bestimmten
Tarifen
spielt
die
Benutzungsdauer
eine
Rolle
(siehe
Definition
in
Kapitel
II).
This
is
the
concept
of
modulation,
which
affects
certain
tariffs
(see
definition
in
Chapter
II).
EUbookshop v2
Wie
die
Degression
ist
auch
die
Auswirkung
der
Benutzungsdauer
im
Laufe
der
Jahre
abgeschwächt
worden.
In
the
case
of
degression,
the
effect
of
modulation
has
diminished
during
the
years.
EUbookshop v2
In
einigen
Ländern
wirkt
sich
die
Benutzungsdauer
sogar
überhaupt
nicht
auf
die
Preise
aus.
In
some
countries
modulation
has
no
effect
whatsoever
on
prices.
EUbookshop v2
Unter
diesen
Voraussetzungen
bleibt
die
Benutzungsdauer
der
Grundlastwerke
hoch,
d.h.
fällt
nicht
unter
6.000
Stunden.
In
view
of
this,
the
utilisation
factor
of
the
baseload
machines
remains
high,
never
falling
below
6,000
hours.
EUbookshop v2
Das
Türelement
ist
somit
auch
nach
langer
Benutzungsdauer
mit
geringem
Kraftaufwand
in
der
erforderlichen
Weise
verschiebbar.
Thus
even
after
extended
use,
the
door
panel
can
still
be
moved
as
necessary,
with
little
force.
EuroPat v2
Im
normalen
Haushalt
werden
die
Matratzen
meist
während
der
ganzen
Benutzungsdauer
von
mehreren
Jahrzehnten
nicht
gereinigt.
In
the
home,
mattresses
are
generally
not
cleaned
throughout
the
period
of
use
which
can
be
several
decades.
EuroPat v2
Im
übrigen
vermittelt
die
Benutzungsdauer
eine
Vorstellung
vom
Betrieb
der
gasverbrau
chenden
Geräte
und
Anlagen.
Moreover,
the
load
factor
gives
some
idea
of
the
use
made
by
installations
consuming
gas.
EUbookshop v2
Beachten
Sie,
dass
man
die
maximale
Benutzungsdauer
von
30
Minuten
nicht
überschreiten
darf.
It
is
important
not
to
exceed
the
maximum
usage
time
of
30
minutes.
ParaCrawl v7.1
Entfernungsabhängige
Mautgebühren
und
Gebühren,
die
von
der
Benutzungsdauer
der
Straße
abhängen,
werden
seit
jeher
auf
Autobahnen
und
anderen
Hauptverkehrsstraßen
erhoben,
um
den
Bau,
den
Betrieb
und
die
Instandhaltung
der
Infrastruktur
mitzufinanzieren.
Distance-based
road
tolls
and
charges
based
on
the
duration
of
the
use
of
the
road
have
historically
been
levied
on
motorways
or
other
main
roads
to
help
finance
the
construction,
operation
and
maintenance
of
the
infrastructure.
Europarl v8
Es
dürfen
nur
Verbrennungsheizgeräte
verwendet
werden,
deren
Wärmetauscher
durch
die
verringerte
Nachlaufzeit
von
40
Sekunden
über
ihre
übliche
Benutzungsdauer
nachweislich
nicht
geschädigt
werden.
Only
heaters
for
which
proof
has
been
furnished
that
the
heat
exchanger
is
resistant
to
the
reduced
after-running
cycle
of
40
seconds
for
the
time
of
their
normal
use
shall
be
used.
DGT v2019
Es
dürfen
nur
Verbrennungsheizgeräte
verwendet
werden,
deren
Wärmetauscher
durch
die
verringerte
Nachlaufzeit
von
40
Sekunden
über
ihre
übliche
Benutzungsdauer
nicht
nachweislich
geschädigt
werden.
Only
heaters
for
which
proof
has
been
furnished
that
the
heat
exchanger
is
resistant
to
the
reduced
after-running
cycle
of
40
seconds
for
the
time
of
their
normal
use
shall
be
used.
DGT v2019