Translation of "Bemessungszeitraum" in English

Diese Pflicht betrifft erstmals Einkommen, welches im Bemessungszeitraum 2015 erlangt wurde.
This obligation applies for the first time to income attained during the tax assessment period 2015.
ParaCrawl v7.1

Was ist der Unterschied zwischen Bemessungszeitraum und Bezugszeitraum?
What is the difference between the assessment period and the reference period?
CCAligned v1

Für die erstmalige Gewährung beginnt der Bemessungszeitraum am 1. Januar 2010 (für Egon Behle am 1. Juli 2010) und endet am 31. Dezember 2013 (für Egon Behle am 30. Juni 2014).
The assessment period for the first tranche of performance shares began on January 1, 2010 (for Egon Behle on July 1, 2010) and ends on December 31, 2013 (for Egon Behle on June 30, 2014).
ParaCrawl v7.1

Für die erstmalige Gewährung beginnt der Bemessungszeitraum am 1. Januar 2010 (für Egon Behle zum 1. Juli 2010) und endet am 31. Dezember 2013 (für Egon Behle am 30. Juni 2014).
The assessment period for the first tranche of performance shares begins on January 1, 2010 (for Egon Behle on July 1, 2010) and ends on December 31, 2013 (for Egon Behle on June 30, 2014).
ParaCrawl v7.1

Dieser Schwellenwert wird für den Bemessungszeitraum errechnet, bzw. für den Zeitraum, für den eine Steuererklärung abzugeben ist.
This limit is calculated based on the tax assessment period / the period for which a tax return is filed.
ParaCrawl v7.1

Die Quellensteuer auf Nebenbeschäftigungsvereinbarungen (und auf Honorare aus künstlerischer o.ä. Tätigkeit) kann nur in der Steuererklärung für den Bemessungszeitraum 2014 geltend gemacht werden.
The withholding tax from income under such small-scale employment (and from income in the form of royalties) can only be invoked in the tax return for the assessment period 2014.
ParaCrawl v7.1

Die Eltern mögen eine Abrede getroffen haben, wonach das Kind über den gesamten Bemessungszeitraum hinweg Mitglied nur eines gemeinsam geführten Haushalts bleibt, ungeachtet der Sorgerechtsentscheidung durch das Gericht, so dass dann nur ein Elternteil die Steuervergünstigung in Anspruch nehmen kann.
Alternatively, the parents may agree that the child remains a member of only one jointly managed household throughout the entire tax assessment period, irrespective of the custody decision by the court, whereupon only one of the parents can claim the tax allowance.
ParaCrawl v7.1

Das Bezirksgericht befand, dass die Einkommensteuerpflicht in einem solchen Fall für denjenigen Bemessungszeitraum entsteht, in dem das Einkommen (in Form des Erlöses aus dem Verkauf der Immobilie) erlangt wurde.
According to the Regional Court, the income tax obligation in such a case arises for that assessment period in which the income was attained (i.e., in which the seller received the proceeds from the sale).
ParaCrawl v7.1

Der Vergleich findet auf Basis des Total Shareholder Return (TSR) statt. Der TSR stellt dabei die Summe der Aktienkurssteigerungen zuzüglich der im Bemessungszeitraum gezahlten Dividenden dar.
The TSR is calculated as the total return on the stock including all increases in the share price and all dividends paid during the assessment period.
ParaCrawl v7.1