Translation of "Beleuchter" in English

Haben Sie schon einen neuen Beleuchter?
Young Ray Bennet, aren't you? You got a new light man yet?
OpenSubtitles v2018

Und das ist Vlad, unser Beleuchter.
And this is Vlad, our lighting technician.
OpenSubtitles v2018

Georgie wurde Beleuchter, ich baute Häuser.
Georgie got work as a lighting man, me building houses.
OpenSubtitles v2018

Der fotografierte Fotograf, der eigentlich Beleuchter ist.
The photographed photographer, who is actually a lighting technician.
CCAligned v1

Allein der Drehstab, weißt du. Wir haben manchmal 15, 16 Techniker, und Beleuchter.
I mean, it takes 15, 16 guys just to do the lighting.
OpenSubtitles v2018

Der Beleuchter muss wissen, wann die Brustwarzen zu sehen sind und wann nicht.
Lighting and camera need to know when we're actually gonna see the nipples and when we're not.
OpenSubtitles v2018

Der Beleuchter hat so während der Aufführungen außer der Überwachung der Anlagen keine Aufgaben mehr.
Thus the lighter has nothing more to do during the performance than to look after the machines.
ParaCrawl v7.1

Sie erzeugt mitreißende Stimmungen und unterstützt die Komposition und die Ideen der Lichtdesigner und Beleuchter.
It creates exciting moods and supports the compositions and concepts of the lighting designers.
ParaCrawl v7.1

Seither arbeitet er für Theater, Tanz, Ausstellung oder Film als Lichtdesigner und Beleuchter.
Since then he has been working as a lighting designer and lighting designer for theatre, dance, exhibition or film.
ParaCrawl v7.1

Er kollaboriert in verschiedenen Künstler-Projekten als Kameramann, Fotograf sowie Beleuchter und organisiert Musik Veranstaltungen.
He collaborated in various artistic projects as a cinematographer, photographer and lighting technician and organizes music events.
ParaCrawl v7.1

Er wurde Tonmeister und Beleuchter um sich nicht mit netten Frauen treffen zu müssen.
He became a sound master and light master so as not to have so much time dating beautiful women.
ParaCrawl v7.1

Unser Beleuchter (Greg Montgomery) hat bei der Handhabung all dieser Schwierigkeiten hervorragende Arbeit geleistet.
Our lighter (Greg Montgomery) did an amazing job balancing these assets.
ParaCrawl v7.1

Ich wusste, lieber sollte ich Fotografin werden als irgendein wichtiger Mann, ein toller Beleuchter oder toller Techniker, der sagt: "Du musst ein tolles Model sein, um mit mir zu arbeiten", und dieser ganze Mist.
Then I realized I should be a photographer, rather than some important man who's such a great lighter and such a great technician, and, "You better be a great model, in order to work with me," and all that sort of crap.
OpenSubtitles v2018

Das Bühnenbild wurde von Scott Pask entworfen, die Kostüme gestaltete Rita Ryack und die Beleuchter war Justin Townsend.
Scenic design was by Scott Pask, costumes by Rita Ryack and lighting by Justin Townsend.
WikiMatrix v1

Zur zusätzlichen Aufhellung passiver Objekte ist es möglich, daß das Fahrzeug des Nachtsichtsystems selbst über einen Beleuchter verfügt.
For the supplemental lightening up of passive objects, it is possible that the vehicle with the night vision system is itself equipped with a light source.
EuroPat v2