Translation of "Beklommenheit" in English

Aber du verstehst doch meine Beklommenheit.
But, uh, you understand my trepidation.
OpenSubtitles v2018

Nichts ist so bestimmend wie psychische Beklommenheit.
Nothing is as defining as mental anxiety.
ParaCrawl v7.1

Der neueste Kampfausbruch im ehemaligen Jugoslawien wird mit Beklommenheit auf allen Seiten begrüßt.
The latest outbreak of fighting in the former Yugoslavia has been greeted with trepidation on all sides.
ParaCrawl v7.1

Benedetta beginnt mit Beklommenheit das Portal und ist die Mutter des Herrn warten.
Benedetta starts with trepidation the portal and is the mother of the Lord waiting.
ParaCrawl v7.1

Beklommenheit und Angst haben nicht wirklich etwas mit euch zu tun.
Anxiety and fear do not really have to do with you.
ParaCrawl v7.1

Panikattacken treten meist unerwartet auf und sind intensive Ausbrüche von Angst und Beklommenheit.
Panic attacks are typically unexpected, intense bursts of fear and anxiety.
ParaCrawl v7.1

Beklommenheit ist ein Geist der Angst.
Anxiety is a ghost of fear.
ParaCrawl v7.1

Trotz all das, Ich hatte eine ganze Menge Beklommenheit.
Despite all of that, I had a fair amount of trepidation.
ParaCrawl v7.1

Beklommenheit sagt dir, dass du einen falschen Start hattest.
Anxiety tells you that you have had a false start.
ParaCrawl v7.1

Alle atmeten wieder auf, aber wir taten es mit Tränen und Beklommenheit.
We could all breathe again but we did so with tears and trepidation.
ParaCrawl v7.1

Ich glaube, daß die Branche diese Zielsetzung akzeptiert hat, aber mit einer gewissen Beklommenheit.
I believe that the industry has accepted that target, but with some trepidation.
Europarl v8

Tatsächlich umfassen die Erinnerungen an die Oktoberrevolution ein gutes Maß an Ambivalenz und Beklommenheit.
In fact, the October Revolution is remembered with no small amount of ambivalence and trepidation.
News-Commentary v14

Warum verspüre ich nun... so kurz vorm Sieg, mehr Beklommenheit als Triumph?
Now, one step away from victory, why do I feel more trepidation than triumph?
OpenSubtitles v2018

Beklommenheit kommt heran, weil etwas da ist, um das du dich nicht gekümmert hast.
God said: Anxiety comes because there is something you have not attended to.
ParaCrawl v7.1

Jetzt, als es ankam, öffnete ich die Box mit ein bisschen Beklommenheit.
Now, when it arrived I opened the box with a bit of trepidation.
ParaCrawl v7.1

Für uns hat sich dadurch die erwünschte Harmonie leider in eine gewisse Unbefangenheit und Beklommenheit umgewandelt.
For us, the desired harmony has unfortunately been transformed into a certain impartiality and anxiety.
ParaCrawl v7.1

Er bevollmächtigt die Beklommenheit nicht.
It doesn't warrant anxiety.
ParaCrawl v7.1

Du hast Beklommenheit zu dir her gerufen, und jetzt kannst du sie los lassen.
You have called anxiety to you, and now you can let it go.
ParaCrawl v7.1

Du warst zu bescheiden, als dass du auf deine Beklommenheit Anspruch erhoben hättest.
You have been too modest to claim credit for your anxiety.
ParaCrawl v7.1

Die Stadt ist in Beklommenheit für 628esima Ausgabe des Festivals zu Ehren von Maria SS...
The city is in trepidation for 628esima edition of the festival in honor of Maria SS...
ParaCrawl v7.1