Translation of "Beklemmung" in English

Daher sehe ich diesen Bericht mit einer gewissen Bestürzung und Beklemmung.
Thus I view this report with some degree of dismay and trepidation.
Europarl v8

Allerdings mischen sich in die positiven Erwartungen auch Beklemmung und Beunruhigung.
However, the positive expectations are mixed with a fair amount of anxiety and worry.
Europarl v8

Ich fühlte eine gewisse Beklemmung in der Brust.
I felt a certain anxiety in my chest.
Tatoeba v2021-03-10

Woher wollen Sie wissen, wie sich Beklemmung anfühlt?
How can you possibly know what anxiety feels like?
OpenSubtitles v2018

Das Gefühl von Beklemmung würde nicht mehr verschwinden.
A feeling of oppression moved in.
OpenSubtitles v2018

Eine sehr mysteriöse und skurrile Instrumentierung erzeugt ein Gefühl von Intrigen und Beklemmung.
A very mysterious and whimsical orchestration giving a feeling of intrigue and a little trepidation.
ParaCrawl v7.1

Es ist das alte Du, das Beklemmung hat.
It is the old you who has anxiety.
ParaCrawl v7.1

Schon nach einigen Metern im Stollen stellt sich Beklemmung ein.
A few metres within the tunnel, anxiety sets in.
ParaCrawl v7.1

Die Stimmung erinnert an die schleichend sich steigernde Beklemmung in Horrorfilmen.
The atmosphere is reminiscent of the creeping cumulative anxiety of horror movies.
ParaCrawl v7.1

Sechs aktuelle Horrorkurzfilme nehmen uns mit auf eine Reise der Beklemmung.
Six recent horror shorts take us on a journey of trepidation.
ParaCrawl v7.1

Beklemmung hat nicht die Oberhand zu bekommen.
Anxiety does not have to take over.
ParaCrawl v7.1

Mit einer Mischung aus Aufregung und Beklemmung kehre ich nach Dominica zurück.
It's with a mix of excitement and trepidation that I return home.
ParaCrawl v7.1

Ungeduld brütet Beklemmung, Angst, Entmutigung und Versagen.
Impatience breeds anxiety, fear, discouragement and failure.
ParaCrawl v7.1

Er stöhnte unter einer fast unerträglichen Beklemmung.
He groaned under an almost intolerable anxiety.
ParaCrawl v7.1

Wer rettet mich aus meiner Beklemmung?
Who is going to save me from my anxiety?
ParaCrawl v7.1

Aber sprechen aus dem regungslosen Gesicht nicht eher Beklemmung und Angst?
But does that unmoved face not also speak to a certain anxiety and fear?
ParaCrawl v7.1

Terroranschläge und Radikalisierung lösen in der westlichen Gesellschaft Beklemmung aus.
Terrorist attacks and radicalisation directly cause oppression in Western society.
ParaCrawl v7.1

Beklemmung muss weder euer Kapitän noch euer Gefährte sein.
Anxiety does not have to be your captain nor your companion.
ParaCrawl v7.1

Vielleicht können Sie zudem ein Gefühl von Beklemmung, Stress oder Angst wahrnehmen.
You might also experience a feeling of anxiety, stress or fear.
ParaCrawl v7.1

Bei vielen Besucher*innen löst der sogenannte Holocaust-Turm ein Gefühl der Beklemmung aus.
Many visitors experience a feeling of oppression or anxiety inside the Holocaust Tower.
ParaCrawl v7.1

Bestätige dies, und Beklemmung wird entweichen.
Acknowledge that, and anxiety leaves.
ParaCrawl v7.1