Translation of "Beileidsbesuch" in English

Ich muss nur für einen schnellen Beileidsbesuch nach Boston.
Not a problem. I just got to swing by Boston and give my condolences real quick.
OpenSubtitles v2018

Wir machen einen Beileidsbesuch bei Ann Cleary.
We're making a condolence call to Ann Cleary.
OpenSubtitles v2018

Ich mache einen Beileidsbesuch bei Nettie Anselmo.
I'm going to pay my respects to Nettie Anselmo.
OpenSubtitles v2018

Nein, wir machen einen Beileidsbesuch.
No, just paying our respects.
OpenSubtitles v2018

Der palästinensische Ministerpräsident Rami Hamdallah und Said Abu Ali, der Innenminister der Palästinensischen Autonomiebehörde statteten der Familien ebenfalls einen Beileidsbesuch ab (Wafa Nachrichtenagentur, 30. Januar 2014).
Rami Hamdallah, the Palestinian prime minister, and Said Abu Ali, the PA's minister of the interior, also paid condolence calls to the family (Wafa News Agency, January 30, 2014).
ParaCrawl v7.1

Aus Anlass des fünften Todestages von Ahmed al-Jaabari stattete der Präsident des Palästinensischen Legislativrats Ahmed Bahar begleitet von anderen Ratsmitgliedern, seiner Familie einen Beileidsbesuch ab.
Ahmed Bahar, chairman of the Palestinian Legislative Council, paid a visit, with other PLC members, to the home of Ahmed al-Jaabari to mark the fifth anniversary of his death.
ParaCrawl v7.1

Lila Ghanem, Gouverneurin des Kreis Ramallah stattete der Familie einen Beileidsbesuch ab und überreichte ein persönliches Beileidsschreiben von Mahmoud Abbas, der den Zwischenfall verurteilte (Facebookseite der Gouverneurin des Kreises Ramallah, 29., 30. Januar 2014).
Lila Ghanem, governor of the Ramallah district, paid a condolence call to the family and gave them a personal letter from Mahmoud Abbas condemning the killing (Facebook page of the governor of the Ramallah district, January 29 and 30, 2014).
ParaCrawl v7.1

Rechts: das Auto, in dem die Terroristen nach dem Anschlag flohen (Palestine Al'aan, 19. September 2012) Links: Ismail Haniyeh bei einem Beileidsbesuch in Rafiach (Hamas Forum, 22. September 2012)
Left: Isma’il Haniyah on a condolence visit in Rafah (Hamas forum, September 22, 2012). Right: the vehicle driven by the terrorists after being hit (Felesteen al-Aan, September 19, 2012).
ParaCrawl v7.1

Der Justizminister der PA erwies den Familien der beiden Getöteten einen Beileidsbesuch im Namen des Premierministers Rami Hamdallah (Wafa Nachrichtenagentur, 15. Juli 2017).
The PA minister of justice paid a condolence call on the families of the two Palestinians who had been killed; he came as a representative of PA Prime Minister Rami Hamdallah (Wafa, July 15, 2017).
ParaCrawl v7.1

Der palästinensische Ministerpräsident Rami Hamdallah (mit roter Krawatte) und Innenminister Said Abu Ali (hält das Mikrofon) bei einem Beileidsbesuch bei der Familie des Terroristen (Wafa Nachrichtenagentur, 29. Januar 2014)
Rami Hamdallah (red tie), Palestinian prime minister, and Said Abu Ali, minister of the interior (holding microphone), pay a condolence call to the family of the terrorist (Wafa News Agency, January 29, 2014).
ParaCrawl v7.1