Translation of "Beihilfeantrag" in English

Jeder Beihilfeantrag für ein bestimmtes Quartal enthält folgende Angaben:
Each aid application for a particular quarter shall include the following information:
DGT v2019

Der Beihilfeantrag enthält mindestens folgende Angaben:
Aid applications shall include at least:
DGT v2019

Der Beihilfeantrag enthält mindestens die nachstehenden Angaben:
Applications for aid shall contain at least the following information:
JRC-Acquis v3.0

Sie schreibt insbesondere eine Mindestfläche je Beihilfeantrag von 0,3 Hektar vor.
In particular it requires a minimum size of 0,3 hectare per aid application.
JRC-Acquis v3.0

Dieser Beihilfeantrag muss den zuständigen Behörden für jedes Wirtschaftsjahr zugehen bis spätestens:
Applications must reach the competent authorities no later than the following dates of the marketing year concerned:
JRC-Acquis v3.0

Damit ein Beihilfeantrag zulässig ist, muss er Folgendes enthalten:
Where an applicant submits more than one application, none of his applications shall be admissible.
DGT v2019

Der Beihilfeantrag enthält mindestens die folgenden Angaben:
For the purpose of this Regulation, the following categories of aid shall not be considered to be transparent aid:
DGT v2019

Der Beihilfeantrag wurde vor Beginn der Projektarbeiten eingereicht.
The application for aid was submitted before work was started on the project.
DGT v2019

Für eine Förderung der Aktionen unter 3.2 ist ein Beihilfeantrag der Mitgliedstaaten erforderlich.
Action 3.2 may be supported in response to requests for subsidies from Member States.
TildeMODEL v2018

Der Beihilfeantrag wird anhand der Mitteilung des Begünstigten nach Unterabsatz 1 entsprechend berichtigt.
On the basis of the information given by the beneficiary as referred to in the first subparagraph, the aid application shall be rectified to reflect the actual situation.
DGT v2019

In diesem Falle sollte der Beihilfeantrag des Zuckerunternehmens die Anträge der Erzeuger ersetzen.
In that case the sugar undertaking’s aid application should replace the growers’ applications.
DGT v2019

Der Beihilfeantrag enthält zumindest folgende Angaben:
Aid applications shall include at least:
DGT v2019

Bei einem Beihilfeantrag im Rahmen der Betriebsprämienregelung gilt Folgendes:
With regard to an application for aid under the single payment scheme;
DGT v2019

Der Beihilfeantrag ist bis zu einem von den Mitgliedstaaten festzusetzenden Termin einzureichen.
The aid application shall be submitted by a date to be determined by the Member States.
DGT v2019

Am 23. September 1998 befürwortete die Provinz diesen Beihilfeantrag.
On 23 September 1998, the Province gave a favourable opinion to this application for aid.
DGT v2019

Laut den portugiesischen Behörden wurde der Beihilfeantrag am 31. März 2000 gestellt.
The Portuguese authorities explained that the request for aid was presented on 31 March 2000.
DGT v2019

Der Beihilfeantrag wurde vor Beginn des Vorhabens gestellt.
The application for the granting of aid was submitted before the start of the project.
DGT v2019

Der Strategie wird ein Beihilfeantrag beigefügt, der folgende Angaben enthält:
The strategy shall be accompanied by an aid application which shall contain the following information:
DGT v2019

In diesem Beihilfeantrag steht, dass er nach einem universellen Antikörper sucht.
Yeah, well, this grant request says that he's searching for the universal antibody.
OpenSubtitles v2018

Das Erschließungsvorhaben und der Beihilfeantrag werden von den EP-Bewertern geprüft.
Development proposals and the developers' applications for funding were vetted by EP's internal valuers.
EUbookshop v2

Die im Betrieb vorhandenen Rinder gelten nur als ermittelt, wenn sie im Beihilfeantrag aufgeführt sind.
Bovine animals present on the holding shall only be regarded as determined if they are identified in the aid application.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten sind befugt, eine Mindestbuttermenge festzusetzen, auf die sich ein Beihilfeantrag beziehen muss.
The Member States shall be authorised to determine a minimum quantity of butter in respect of which an application for aid may be made.
DGT v2019

In diesem Fall wird der Beihilfeantrag der genannten Person für das betreffende Jahr abgelehnt.
In that case, the aid application of the person concerned for the year in question shall be refused.
DGT v2019