Translation of "Beifahrersitz" in English

Die Tasche, die ich auf den Beifahrersitz gelegt habe, ist weg.
The bag I left on the passenger seat is missing!
Tatoeba v2021-03-10

Er will auf dem Beifahrersitz sitzen.
He wants to sit up front with the driver.
OpenSubtitles v2018

Sein Freund saß auf dem Beifahrersitz, als er in den Gegenverkehr raste.
Freddie's boyfriend was in the passenger seat of his car when he plowed into traffic.
OpenSubtitles v2018

Wieso wäre er auf dem Beifahrersitz?
Why would he climb in the passenger seat?
OpenSubtitles v2018

Auf dem Beifahrersitz des zerstörten Autos saß Grischa, schwerverletzt.
On the front passenger seat of the wrecked car sat Grisha, seriously injured.
OpenSubtitles v2018

Meine Mum saß auf dem Beifahrersitz und ist seitdem querschnittsgelähmt.
My mum was in the passenger seat, And that's why she's paralysed.
OpenSubtitles v2018

Da war eine Kühlbox auf dem Beifahrersitz.
There was an ice chest in the passenger seat.
OpenSubtitles v2018

Ja... und ich saß auf dem Beifahrersitz.
And... And I was in the passenger seat.
OpenSubtitles v2018

Auf meinem Beifahrersitz ziehe ich mein Gewehr vor.
The only thing I want riding shotgun with me is my shotgun.
OpenSubtitles v2018

Der Herr sitzt auf dem Beifahrersitz an einem herrlichen Morgen in Louisiana.
The good Lord riding shotgun through another glorious Louisiana morning.
OpenSubtitles v2018

Also... zerrte ich ihn auf den Beifahrersitz und setzte mich ans Steuer.
So, I dragged him into the passenger seat and-- and got behind the wheel.
OpenSubtitles v2018

Ich sorge sogar dafür, dass Sie auf dem Beifahrersitz Platz nehmen?
I'll even get you to sit shotgun.
OpenSubtitles v2018

Wer fuhr dann also Ihren BMW, mit Jaff Kitson auf dem Beifahrersitz?
So who was driving your BMW with Jaff Kitson in the passenger seat?
OpenSubtitles v2018

Cass, du darfst auf dem Beifahrersitz sitzen.
Cass, you get to ride shotgun.
OpenSubtitles v2018

Aber hin und wieder landet eine Sally Moran im Beifahrersitz.
But every once in a while, it drops a Sally Moran in your seat.
OpenSubtitles v2018

Sie ist ein Mensch mit Gefühlen, kein Beifahrersitz.
She's a human being with feelings, not the front seat.
OpenSubtitles v2018

Er wollte doch nur auf dem Beifahrersitz sitzen.
He just wanted to sit in the front seat!
OpenSubtitles v2018

Auf dem Beifahrersitz deines eigenen Lebens zu sein.
Being in the passenger seat of your own life.
OpenSubtitles v2018

Na los, kommen Sie auf den Beifahrersitz.
Come on, ride shotgun with me.
OpenSubtitles v2018

Wir haben nicht viel Zeit, setz ihn auf den Beifahrersitz.
Put him in the passenger seat.
OpenSubtitles v2018

Russo war auf dem Beifahrersitz, als er starb.
Russo was in the passenger seat when he died.
OpenSubtitles v2018

Er war nicht auf dem Beifahrersitz?
He wasn't in the passenger seat?
OpenSubtitles v2018

Sehen Sie mal, wer auf dem Beifahrersitz ist.
Look who's in the passenger seat.
OpenSubtitles v2018

Oh, das ist mein erstes Mal am Beifahrersitz!
This is my first time in the front seat!
OpenSubtitles v2018

Er sitzt in einem gestohlenen Sportwagen auf dem Beifahrersitz.
He's outside in a stolen sports car, in the front seat.
OpenSubtitles v2018

Wir setzen sie auf den Beifahrersitz.
We'll put her in the passenger seat.
OpenSubtitles v2018

Die Schlüssel sind auf dem Beifahrersitz.
The keys are on the seat next to you.
OpenSubtitles v2018