Translation of "Behältnis" in English

Dabei darf die jedem Interessenten gelieferte Menge fünf Liter je Behältnis nicht überschreiten.
The quantity made available to each interested party shall not exceed five litres per vat.
DGT v2019

Die den zugelassenen Unternehmen gelieferte Menge ist auf 5 Liter je Behältnis begrenzt.
Samples issued to the approved firms shall amount to not more than five litres per vat.
DGT v2019

Sie dürfen Epivir nach dem auf dem Behältnis angegebenen Verfallsdatum nicht mehr verwenden.
Do not use Epivir after the expiry date which is stated on the container.
EMEA v3

Jedes Behältnis enthält 3 ml äquivalent zu 300U Insulin lispro.
Each container includes 3ml equivalent to 300U insulin lispro.
EMEA v3

Halten Sie das Behältnis fest verschlossen, um Verunreinigungen vorzubeugen.
Keep the container tightly closed to prevent contamination
EMEA v3

Behältnis in der Umverpackung lagern, um es vor Licht zu schützen.
Keep the container in the outer carton, in order to protect from light. a
EMEA v3

Entsorgen Sie Spritze und Nadel zur Sicherheit in einem geschlossenen Behältnis.
Dispose of the syringe and needle safely in a closed container.
EMEA v3

Das Behältnis fest verschlossen halten, um den Inhalt vor Feuchtigkeit zu schützen.
Keep container tightly closed in order to protect from moisture.
EMEA v3

Das Behältnis im Umkarton aufbewahren, um den Inhalt vor Licht zu schützen.
Keep the vial in the outer carton in order to protect from light.
EMEA v3

Nur verwenden, wenn die Lösung klar und das Behältnis unbeschädigt ist.
Use only clear solutions and undamaged containers.
EMEA v3

Bewahren Sie die Tabletten nicht in einem anderen Behältnis auf.
Do not store the tablets in a different container.
ELRC_2682 v1

Nicht anwenden, wenn der Inhalt bräunlich erscheint und am Behältnis klebt.
Do not use the product if the contents are brownish and stick to the container as this indicates that the integrity of the container has been breached.
ELRC_2682 v1

Das Kieselgel-Trockenmittel befindet sich in einem eigenen Behältnis und darf nicht eingenommen werden.
The silica gel desiccant is contained in a separate container and should not be swallowed.
ELRC_2682 v1

Die Flaschen enthalten 30 Filmtabletten und Kieselgel-Trockenmittel (in einem Behältnis).
The bottle contains 30 film-coated tablets and a silica gel desiccant (in a container).
ELRC_2682 v1

Entsorgen Sie immer nach jeder Injektion die Nadel in einem entsprechenden durchstichsicheren Behältnis.
Always dispose of the needle after each injection in an appropriate sharps container.
ELRC_2682 v1

Die Flaschen enthalten außerdem Silicagel als Trockenmittel in einem kleinen zylinderförmigen Behältnis.
The bottles also include a silica gel desiccant in a small cylinder shaped container.
ELRC_2682 v1

Das Behältnis im Karton aufbewahren, um den Inhalt vor Licht zu schützen.
Keep the container in the outer carton in order to protect from light.
ELRC_2682 v1

Entsorgen Sie die gebrauchte Spritze in einem geschlossenen Behältnis.
Dispose the used syringe in a closed container.
ELRC_2682 v1

Keine Luft in das Behältnis injizieren.
Do not inject air into the vial.
ELRC_2682 v1

Was soll ich tun, wenn sich Luftblasen in dem Behältnis befinden?
What if there are air bubbles in the container?
ELRC_2682 v1

Die Einzeldosis-Blisterpackung ist das Behältnis, in dem das Insulinpulver enthalten ist.
A unit dose blister is the individual container in which the insulin powder is packaged and will be called a blister in the rest of this leaflet.
ELRC_2682 v1