Translation of "Begrenzungslinie" in English

Die Begrenzungslinie des Stromabnehmers muss Abschnitt 5.2 der Norm prEN 50367:2006 entsprechen.
The pantograph gauge shall comply with Clause 5.2 of prEN 50367:2006
DGT v2019

Die Begrenzungslinie für den Stromabnehmer weicht in verschiedener Hinsicht vom Lichtraumprofil ab:
The pantograph gauge differs in some aspects from the obstacle gauge:
DGT v2019

Auch die Höhe der Begrenzungslinie des Stromabnehmers variiert entsprechend.
So is the height of the pantograph gauge.
DGT v2019

Abbildung E.1 zeigt die mechanische Begrenzungslinie eines Stromabnehmers.
Figure E.1 shows the pantograph mechanical gauges.
DGT v2019

Die Höhe der mechanischen Begrenzungslinie wird durch folgende Formel ausgedrückt:
The height of the mechanical gauge is given by the following formula:
DGT v2019

Einrichtungen, die Bewegungen verursachen, durch die die Begrenzungslinie beeinflusst wird.
Devices causing movements affecting the gauge
DGT v2019

Dies entspräche der oberen Begrenzungslinie des schraffierten Feldes in Fig.
That would correspond to the upper boundary line of the hatches area shown in FIG.
EuroPat v2

Im dargestellten Ausführungsbeispiel hat diese Begrenzungslinie die Form eines Kreisausschnittes.
In the exemplary embodiment illustrated, this limiting line has the form of a sector of a circle.
EuroPat v2

Dies entspricht dem Radius der Begrenzungslinie auf der Breitseite der Fig.
This corresponds to the radius of the limiting line on the short side of FIG.
EuroPat v2

Er versah sie mit einer kräftigen Begrenzungslinie in der Art früher Holzschnitte.
He surrounded them with a strong line in the manner of early woodcuts.
ParaCrawl v7.1

T=1: Der Fensterkopf hat eine dünne untere Begrenzungslinie.
T=1: The window header has a thin, lower border line.
ParaCrawl v7.1

Diese horizontale Begrenzungslinie wird dann innerhalb des vorgegebenen Wartezeitbereiches von der Funktion geschnitten.
The horizontal delimitation line is then intersected by the function within the predetermined waiting time range.
EuroPat v2

Diese zum Beispiel vertikale Begrenzungslinie wird dann von der stetigen Funktion geschnitten.
This for example vertical delimitation line is then intersected by the continuous function.
EuroPat v2

Der zweiten abgeleiteten Kurve 50 ist hier eine Begrenzungslinie 56 zugeordnet.
Assigned to the second derived curve 50 is in this case a delimiting line 56 .
EuroPat v2

Die Begrenzungslinie kann zum Beispiel durch mechanisches Einfassen der Konversionselements ausgebildet werden.
The delimitation line can be formed, for example, by mechanically enclosing the conversion element.
EuroPat v2

Dabei wechselt die Krümmung der Begrenzungslinie (10) mehrfach das Vorzeichen.
In this respect, the curvature of the boundary line 10 repeatedly changes sign.
EuroPat v2

Dabei werden die Folien durch eine umlaufende Begrenzungslinie fixiert.
The films are secured by a peripheral bordering line.
EuroPat v2

Die seitliche Begrenzungslinie wird beispielsweise durch den Bordsteig gebildet.
The lateral boundary line is formed by the curb, for example.
EuroPat v2

Die Behälteröffnung 23 wird durch eine Begrenzungslinie 25 begrenzt.
The container opening 23 is delimited by a boundary line 25 .
EuroPat v2

Darüber hinaus konnte die Bereichsfestlegung auch durch Einzeichnen einer Begrenzungslinie erfolgen.
In addition, the region can be defined by drawing in a boundary line.
EuroPat v2

Die Antenne 6 ist an der Begrenzungslinie 19 anliegend ausgebildet.
The antenna 6 is configured as contiguous with the boundary line 19 .
EuroPat v2

Die endgültige Position der Begrenzungslinie des unteren elektrischen Anschlusses 34 trägt in Fig.
The final position of the limiting line of the lower connection (34) is marked in FIG.
EuroPat v2

Weiter bevorzugt ist eine gerade verlaufende Begrenzungslinie an der Langseite ausgebildet.
A boundary line extending in a straight manner on the long side is particularly preferably provided.
EuroPat v2

T=0: Der Fensterkopf hat eine dicke untere Begrenzungslinie.
T=0: The window header has a thick, lower border line.
ParaCrawl v7.1