Translation of "Befreier" in English
Als
einstiger
Befreier
seines
Landes
ist
er
heute
dessen
Henker.
A
former
liberator
of
the
country,
he
is
now
its
torturer.
Europarl v8
Die
Deutschen
wurden
bei
ihrer
Ankunft
als
Befreier
begrüßt.
The
Germans
were
welcomed
as
liberators
when
they
arrived.
Wikipedia v1.0
Ich
entferne
mich,
bis
das
Schicksal
den
Befreier
gewählt
hat.
Gentlemen,
I
shall
now
retire
until
fate
has
chosen
the
liberator.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
nicht
das
Temperament
für
einen
Befreier,
Amos.
You
haven't
got
the
temperament
to
be
a
liberator,
Amos.
OpenSubtitles v2018
Seid
gegrüßt
Brüder
und
Befreier,
Bezwinger
des
Despotismus!
Hail
to
you,
brother
and
liberator,
conqueror
of
despotism!
OpenSubtitles v2018
Das
Volk
verehrt
in
euch
die
Befreier
Lateinamerikas.
The
people
see
you
as
the
liberators
of
Latin
America.
OpenSubtitles v2018
Es
gab
Zeiten,
da
begrüßte
Paris
seine
Befreier
-
die
Don-Kosaken.
There
was
a
time
when
Paris
welcomed
its
liberators,
the
Don
Cossacks.
OpenSubtitles v2018
So
gehen
in
Frankreich
die
"Befreier"
vor.
This
is
how
the
'liberators'
operate
in
France,
OpenSubtitles v2018
Ja,
Ihr
seid
ein
wahrer
Befreier.
Yes,
you're
a
true
liberator,
aren't
you?
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
eher
als
Besatzer
gesehen,
denn
als
Befreier.
We've
been
greeted
more
as
occupiers
than
liberators.
OpenSubtitles v2018
Wir
wurden
sogar
als
Befreier
begrüßt.
And,
in
fact,
it
was...
We
were
greeted
as
liberators.
OpenSubtitles v2018
Mein
Befreier,
du
bist
ein
Genie.
My
liberator,
you
are
a
fucking
genius.
OpenSubtitles v2018
Was
empfanden
Sie,
als
Ihre
Befreier
angefahren
kamen?
What
was
it
like,
hearing
your
liberators
rolling
in?
OpenSubtitles v2018
Vor
drei
Jahren
haben
sie
uns
noch
als
Befreier
begrüßt.
Three
years
ago
they
welcomed
us
as
liberators.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Besetzung
würde
aus
den
Death-Watch-Terroristen
in
den
Augen
des
Volkes
Befreier
machen.
Their
occupation
will
turn
the
Death
Watch
from
terrorists
to
liberators
in
the
eyes
of
the
people.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
heute
Abend
euer
Befreier
sein.
I'll
be
your
liberator
this
evening.
OpenSubtitles v2018
Sag,
der
Befreier,
der
mein
Eigentum
zerstörte,
veränderte
meine
Wahrnehmung.
Tell
him
the
liberator
who
destroyed
my
property
realigned
my
perceptions.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
Professor
Masaryk,
unser
Präsident
und
Befreier.
This
is
professor
Masaryk,
our
president
and
liberator.
OpenSubtitles v2018
Sie
glaubten,
wir
sind
Befreier
und
jubelten
uns
zu...
They
took
us
as
liberators.
I
hear
they
are
still
welcome.
OpenSubtitles v2018
Tausende
von
Mädchen
verfielen
in
den
Armen
der
Befreier
dem
Kaugummi.
Thousands
of
girls
discovered
the
joy
of
chewing
gum
in
the
arms
of
the
liberators.
OpenSubtitles v2018
Oie
amerikanische
Phalanx
wurde
im
Morgengrauen
als
Befreier
empfangen.
The
American
phalange
entered
the
capital
at
dawn
as
liberators.
OpenSubtitles v2018
Sie
halten
sich
für
einen
Befreier?
You
think
you're
a
liberator?
OpenSubtitles v2018