Translation of "Befehlsempfänger" in English
Kurz
gesagt:
Der
Kontrolleur
darf
nicht
zum
Befehlsempfänger
des
zu
Kontrollierenden
werden!
In
short,
the
controllers
must
not
be
under
the
orders
of
those
whom
they
are
checking!
Europarl v8
Wir
alle
sind
Befehlsempfänger,
Pulsar.
We
were
bred
to
follow
orders,
Pulsar.
OpenSubtitles v2018
Blair
wird
allerdings
nicht
Befehlsempfänger
der
USA
sein.
At
the
same
time,
Blair
won’t
just
take
orders
from
the
US.
News-Commentary v14
Nein,
Gott
ist
nicht
dein
Befehlsempfänger.
No,
God
is
not
your
order
carrier.
ParaCrawl v7.1
Sind
Sie
ein
Befehlsempfänger
oder
kreativer
Denker?
Are
you
an
order
taker
or
a
free
thinker?
CCAligned v1
Sie
waren
solidarisch
mit
unserer
Revolution,
aber
keine
Befehlsempfänger.
They
were
in
solidarity
with
our
Revolution
but
they
were
not
subordinated
to
it.
ParaCrawl v7.1
Um
das
Genie
gruppieren
sich
Demagogen,
Opportunisten
und
selbsterniedrigende
Befehlsempfänger.
The
genius
is
surrounded
by
demagogues,
opportunists
and
self-degrading
recipients
of
orders.
ParaCrawl v7.1
Ich
lege
hiermit
feierlich
Protest
gegen
die
Kriegspolitik
in
Europa
ein,
die
durch
die
Europäische
Union
als
Befehlsempfänger
der
Amerikaner
unterstützt
wird!
I
must
formally
protest
about
the
policy
of
war
being
conducted
in
Europe,
supported
by
the
European
Union
on
the
orders
of
the
Americans!
Europarl v8
Bevor
noch
die
Umsetzung
des
dritten
Liberalisierungspakets
abgeschlossen
ist,
kündigt
die
Kommission
im
Rahmen
ihrer
"Bilanz"
eine
weitere
Verhärtung
ihrer
Position
an,
ignoriert
in
provozierender
Weise
alle
sozialen
Parameter
und
jeden
Begriff
von
öffentlichem
Interesse
und
öffentlichen
Dienstleistungen
und
tritt
im
Grunde
genommen
als
offizieller
Befehlsempfänger
der
starken
multinationalen
Interessen
im
Luftverkehr
auf.
Even
before
completion
of
the
third
liberalization
package,
the
Commission,
within
the
scope
of
its
'justification'
,
is
announcing
a
further
hardening
of
its
attitude,
provocatively
ignoring
any
social
parameters
and
concepts
of
public
interest
and
service,
and
emerging
in
essence
as
the
official
agent
of
the
powerful
multinational
interests
of
the
air.
Europarl v8
In
Pressekampagnen,
persönlichen
Schreiben,
Petitionen,
Vorsprachen,
offenen
Briefen
u.
v.
m.
wurden
NS-Verbrecher
in
der
Regel
als
schuldlose
Opfer,
reine
Befehlsempfänger
und
untadelige
und
oftmals
auch
tief
gläubige
Menschen
dargestellt,
die
bitteres
Unrecht
durch
die
„Siegerjustiz“
erleiden
müssten.
In
press
campaigns,
personal
and
open
letters
and
petitions,
the
war
criminals
were
usually
represented
as
innocent
victims–pure
command-receivers,
irreproachable
and
often
also
having
a
blind
faith
in
the
Führer–who
would
have
to
suffer
bitter
injustice
by
victor's
justice.
WikiMatrix v1
Holst
ist
nur
Befehlsempfänger.
Holst
was
just
following
orders.
OpenSubtitles v2018
Die
übrigen
galten
als
angeblich
hilflose
Rädchen
in
einem
Getriebe,
als
reine
Befehlsempfänger,
die
gezwungen
waren,
auszuführen,
was
ihnen
im
Grunde
fremd
gewesen
sei.
Everyone
else
was
regarded
as
supposedly
helpless
cogs
in
a
machine,
as
mere
followers
of
orders
who
were
compelled
to
carry
out
something
that
was
fundamentally
alien
to
them.
ParaCrawl v7.1
Eine
wo
es
weder
Könige
noch
Untertanen
gibt,
weder
Herren
noch
Sklaven,
weder
Ausbeuter
noch
Ausgebeutete
gibt,
weder
Retter
noch
Gerettete,
weder
Caudillos
noch
Anhänger,
weder
Befehlende
noch
Befehlsempfänger,
weder
Hirten
noch
Herden.
One
where
there
are
neither
kings
nor
subjects,
neither
masters
nor
slaves,
neither
exploiters
nor
exploited,
neither
saviors
nor
saved,
neither
bosses
nor
followers,
neither
commanders
nor
commanded,
neither
shepherds
nor
flocks.
ParaCrawl v7.1
Die
Generation
der
damals
Verantwortlichen
über
40
ist
schon
gänzlich
ausgestorben,
die
jungen
Befehlsempfänger,
die
Soldaten
des
Krieges
und
die
Arbeiter
sind
bereits
aus
dem
aktiven
Berufsleben
ausgeschieden.
The
generation
of
leaders,
who
were
over
40
at
the
time
is
entirely
extinct,
the
young
followers
of
orders,
soldiers
and
the
workers
of
that
time
are
retire.
ParaCrawl v7.1
Männer
wie
Tavoni,
Dragoni,
Lini
und
später
auch
Forghieri
und
Schetty,
waren
fast
ausnahmlos
beliebig
austauschbare
Befehlsempfänger,
keine
gleichberechtigten
Partner
auf
Augenhöhe.
Men
like
Tavoni,
Dragoni,
Lini,
later
also
Forghieri
and
Schetty,
were
recipients
of
orders
to
be
replaced
whenever
their
boss
wanted
to
do
so,
not
equal
partners
on
the
same
standard.
ParaCrawl v7.1
Hat
diese
Panik
manche
Befehlsempfänger
des
Binoms
genervt,
die
schließlich
die
"Nulltoleranz-Ideologie"
ernst
nehmen,
mit
der
sie
seit
Jahren
die
Medien
überhäufen
(ohne
diese
für
sich
anzuwenden)?
Has
this
panic
touched
the
nerves
of
some
of
the
agents
of
the
"binomial",
who
end
up
taking
seriously
the
ideology
of
"zero
tolerance"
that
they
have
been
pumping
into
the
media
for
a
decade
(without
ever
in
the
least
applying
it)?
ParaCrawl v7.1
Aber
beruht
eine
solche
Vorstellung
nicht
nach
wie
vor
auf
der
deutlich
abgegrenzten
Unterscheidung
eines
KünstlerInsubjekts,
das
in
diesem
Fall
seine
konzeptkünstlerische
Smartheit
beiträgt,
die
immaterielle
Seite
sozusagen,
und
von
der
Maschine
als
materiellem
Objekt,
mechanischem
Befehlsempfänger
und
Arbeitssklave?
Yet
is
not
an
idea
like
this
still
based
on
a
clear
distinction
between
an
artist
subject,
who
in
this
case
contributes
their
conceptual
art
smartness,
the
immaterial
side,
so
to
speak,
and
the
machine
as
material
object,
mechanical
subordinate
and
slave-worker?
ParaCrawl v7.1
Waren
diese
Aktoren
bislang
reine
Befehlsempfänger,
die
von
einem
zentralen
Rechner
aus
angesteuert
wurden,
so
geht
mittlerweile
die
Tendenz
in
verstärktem
Maße
dahin,
dass
die
Aktoren
selbst
eine
gewisse
Intelligenz
aufweisen
und
bestimmte
Programme
auf
den
Empfang
von
Einsatzbefehlen
hin
abarbeiten.
If
these
actuators
have
been
to
date
purely
command
receivers,
which
have
been
controlled
from
a
central
computer,
in
the
meantime
the
tendency
in
increasing
degree
is
that
the
actuators
themselves
manifest
a
certain
intelligence
and
process
certain
programs
in
response
to
the
reception
of
control
commands.
EuroPat v2
Wenn
du
ein
Schiff
bauen
willst,
halte
deine
Leute
nicht
an
Befehlsempfänger
zu
sein,
um
alle
Details
zu
erklären
und
um
ihnen
zusagen,
wo
sie
was
finden...
wenn
du
ein
Schiff
bauen
willst,
dann
vermittle
ihnen
die
Sehnsucht
und
Liebe
zum
Meer
"
If
you
want
to
build
a
ship,
don´t
restrict
your
men
to
being
followers
of
orders,
don´t
explain
all
the
details
to
them
and
tell
them
where
they
can
find
what...
if
you
want
to
build
a
ship,
convey
to
them
the
yearning
for
and
the
love
of
the
sea"
ParaCrawl v7.1