Translation of "Bauwesen" in English
Das
Bauwesen
braucht
flächendeckend
Hilfe,
nicht
nur
auf
selektiver
Basis.
Construction
needs
help
right
across
the
board,
not
just
on
a
selective
basis.
Europarl v8
Das
Bauwesen
braucht
nach
20
Jahren
der
Existenz
einer
Richtlinie
eine
neue
Regelung.
The
construction
industry
does
need
a
regulation
after
20
years
of
having
the
Directive
in
place.
Europarl v8
Besonders
im
dänischen
Bauwesen
herrscht
sehr
viel
Skepsis
gegenüber
der
Richtlinie.
In
Denmark,
people
in
the
construction
sector
in
particular
are
extremely
sceptical
about
the
directive.
Europarl v8
Betonstahl
ist
ein
Erzeugnis
mit
niedriger
Wertschöpfung,
das
im
Bauwesen
verwendet
wird.
Concrete
reinforcing
bars
are
a
low
value
added
product
used
in
the
building
sector.
DGT v2019
Gezielte
Vorschläge
sollten
im
Bauwesen
weiter
vorangetrieben
werden.
Appropriate
proposals
for
the
construction
industry
need
to
be
pursued.
Europarl v8
Auch
war
er
langjähriges
Mitglied
der
Redaktionskommission
der
Zeitschrift
für
Bauwesen.
He
was
on
the
editorial
board
of
the
"Zeitschrift
für
Bauwesen"
for
many
years.
Wikipedia v1.0
Stahl
ist
ein
viel
genutztes
Material
im
Bauwesen.
Steel
is
a
widely-used
material
in
civil
construction.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
war
einmal
im
Bauwesen
tätig.
Tom
has
a
background
in
construction.
Tatoeba v2021-03-10
Tatsächlich
haben
die
Dienstleistungen
2013
produzierende
Industrie
und
Bauwesen
als
größten
Wirtschaftssektor
abgelöst.
Indeed,
it
was
only
in
2013
that
services
supplanted
manufacturing
and
construction
as
the
economy’s
largest
sector.
News-Commentary v14
Das
Bauwesen
-
insbesondere
der
Wohnungsbau
-
bietet
enorme
Möglichkeiten
für
nachhaltigeres
Bauen.
In
construction
-
e.g.
housing
-
there
is
enormous
potential
for
more
sustainable
techniques.
TildeMODEL v2018
Das
Bauwesen
-
insbesondere
der
Wohnungsbau
-
bietet
enorme
Möglichkeiten
für
nachhaltigeres
Bauen.
In
construction
-
e.g.
housing
-
there
is
enormous
potential
for
more
sustainable
techniques.
TildeMODEL v2018
Hier
lässt
sich
viel
machen,
vor
allem
im
Bauwesen.
Much
can
be
achieved,
particularly
in
a
sector
like
construction.
TildeMODEL v2018
Insbesondere
im
Bauwesen
gibt
es
erhebliche
Möglichkeiten
zur
Verbesserung
der
Energieeffizienz.
Especially
in
the
building
sector
there
is
considerable
scope
to
improve
energy
efficiency.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
wird
von
einem
Ständigen
Ausschuss
für
das
Bauwesen
unterstützt.
The
Commission
shall
be
assisted
by
a
Standing
Committee
on
Construction.
DGT v2019
Die
Platte
wird
im
Bauwesen,
z.
B.
für
Betonverschalungen
verwendet.
The
panel
is
used
in
construction,
for
example,
for
concrete
shuttering.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
sollten
daher
zu
diesem
Zweck
Produktinformationsstellen
für
das
Bauwesen
benennen.
Member
States
should
therefore
designate
Product
Contact
Points
for
Construction
for
this
purpose.
DGT v2019
Die
mexikanische
Marktöffnung
betrifft
unter
anderem
petrochemische
Erzeugnisse,
Strom
und
das
Bauwesen.
Mexican
opening
includes
inter
alia
petrochemicals,
electricity
and
construction.
TildeMODEL v2018
Das
Ministerium
für
Bauwesen
ist
mit
den
verschiedenen
Aspekten
der
Auftragsvergabepolitik
befaßt.
The
Ministry
of
Building
and
Public
Works
is
in
charge
of
managing
the
various
aspects
of
public
procurement
policy.
TildeMODEL v2018
Das
Ministerium
für
Regionalentwicklung
und
Bauwesen
ist
in
diesem
Bereich
federführend.
The
Ministry
of
Regional
Development
and
Construction
is
the
leading
government
institution.
TildeMODEL v2018
Sie
haben
im
Bauwesen
gearbeitet,
bevor
die
Kuppel
kam?
You
worked
construction
before
the
dome
came
down?
OpenSubtitles v2018
Das
Bauwesen
ist
nicht
gerade
meine...
Spezialität.
Construction's
not
exactly
my
speciality.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte
du
wärst
aus
dem
Bauwesen.
I
thought
you
were
in
construction.
OpenSubtitles v2018
Ebenfalls
1963
wurde
Mittag
Leiter
des
Büros
für
Industrie-
und
Bauwesen
des
ZK.
Also
in
1963
he
became
"Leiter
des
Büros
für
Industrie-
und
Bauwesen
des
ZK"
("Head
of
the
Office
for
Industry
and
Construction
of
the
Central
Committee
of
the
SED").
Wikipedia v1.0