Translation of "Bauernstand" in English
Der
kleinstrukturierte
Bauernstand
hat
Probleme
im
direkten
Wettbewerb
mit
überseeischen
Agrarfabriken.
Small-scale
farmers
have
problems
competing
directly
with
factory
farms
overseas.
Europarl v8
Der
Bauernstand
war
in
keiner
der
beiden
Kammer
vertreten.
The
farmer
status
was
represented
in
none
both
the
chamber.
ParaCrawl v7.1
Das
mittelalterliche
Pfahlbürgerthum
und
der
kleine
Bauernstand
waren
die
Vorläufer
der
modernen
Bourgeoisie.
The
medieval
burgesses
and
the
small
peasant
proprietors
were
the
precursors
of
the
modern
bourgeoisie.
ParaCrawl v7.1
Die
Grundlage
des
Staates
war
wieder
wie
in
atlantischer
Zeit
der
Bauernstand.
The
base
of
the
state
is
as
in
Atlantean
times
the
farmer.
ParaCrawl v7.1
Die
Ähren
der
Wappenzier
versinnbildlichen
die
Herkunft
aus
dem
Bauernstand.
The
ears
of
the
coat
of
arms-ornament
symbolizes
the
origin
from
the
peasantry.
ParaCrawl v7.1
Nicht
vertreten
war
also
insbesondere
der
Bauernstand,
somit
der
größte
Teil
der
Bevölkerung.
In
other
words,
the
peasantry
in
particular,
i.e.
the
majority
of
the
population,
were
not
represented.
WikiMatrix v1
Die
Ausgleichszahlungen
an
die
Landwirte
decken
die
dadurch
entstehenden
Einkommensverluste
jedoch
nicht
ab,
und
gefährden
somit
den
Bauernstand.
The
compensatory
payments
to
farmers
do
not,
however,
cover
the
resulting
loss
of
income,
and
thus
endanger
the
farming
community.
Europarl v8
Der
Bauernstand
in
den
Alpentälern
ist
das
Rückgrad
des
wirtschaftlichen
und
kulturellen
Lebens
großer
Gebiete
einiger
Mitgliedstaaten,
darunter
vor
allem
Österreich.
Farmers
in
the
Alpine
valleys
form
the
backbone
of
the
economic
and
cultural
life
of
large
areas
in
some
Member
States,
including
above
all
Austria.
Europarl v8
So
appelliere
ich
an
die
ältere
Generation,
der
jungen
zu
helfen
und
ihnen
und
somit
dem
gesamten
Bauernstand
die
Chancen
zu
eröffnen,
die
sie
selbst
auch
bekommen
haben.
So
I
call
on
the
older
generations
to
help
the
young
and
to
give
them
and,
hence,
the
whole
farming
industry
the
same
chance
which
they
had.
Europarl v8
Allerdings
sind
alle
diese
Sippen
im
Lauf
der
Jahrhunderte
wieder
erloschen
oder
in
den
Bürger-
oder
Bauernstand
zurückgefallen.
However,
all
these
families
died
out
again
or
returned
to
the
ranks
of
the
commoners
fallen
or
the
peasantry.
Wikipedia v1.0
Die
anderen
Stände,
vor
allem
der
Bauernstand,
waren
aber
so
erbittert,
dass
sie
ein
Opfer
forderten.
However
the
other
Estates
of
the
Riksdag,
in
particular
the
peasants,
were
embittered
and
demanded
a
scapegoat.
Wikipedia v1.0
Ein
Zahnrad
an
der
Basis
symbolisiert
die
Industrialisierung,
Ährengarben
als
Einfassung
symbolisieren
den
Bauernstand,
und
an
der
Spitze
steht
ein
roter
Stern
mit
der
sozialistischen
Version
des
Sojombo.
A
gearwheel
stands
for
industrialization,
sheaves
around
the
perimeter
stand
for
the
farming
class,
and
the
top
featured
a
red
star
with
the
socialist
version
of
the
"Soyombo".
Wikipedia v1.0
Hierbei
möchte
ich
auch
ausdrücklich
darauf
hinweisen,
daß
die
Beitritts
kandidaten
deshalb
ihrem
Bauernstand
ganz
und
gar
nicht
die
positiven
Auswirkungen
werden
bieten
können,
die
sie
wahrscheinlich
erwarten.
This
is
the
reason
for
the
crisis
in
the
common
agricultural
policy
that
we
must
discuss
here.
That
is
the
problem
we
must
tackle
if
we
want
an
agricultural
policy
for
the
farming
families
to
which,
Mr
Bocklet
has
just
referred.
EUbookshop v2
Seine
Vorstellungen
vom
Bauernstand
und
von
sozialer
Gerechtigkeit
brachten
ihm
bald
den
Titel
„Roter
Graf“
bei
seinen
Kollegen
ein.
His
romantic
vision
of
the
farming
community
and
of
social
justice
soon
earned
him
the
nickname
the
"roter
Graf"
("Red
Count")
from
his
colleagues.
WikiMatrix v1
Ein
großer,
selbstbewußter
Bauernstand
und
das
Fehlen
feudaler
Strukturen
wirkten
sich
günstig
auf
die
Entwicklung
und
Aufrechterhaltung
dieser
relativen
Autonomie
aus.
A
large
proportion
of
selfreliant
farmers
together
with
the
absence
of
feudal
structures
have
been
favourable
for
the
development
and
maintenance
of
this
relative
autonomy.
EUbookshop v2
Da
er
besorgt
darüber
war,
wie
viele
Deutsche
bei
ihrer
Landsuche
auswanderten,
ging
es
ihm
um
einen
grenznahen
kolonisierenden
Landerwerb
für
einen
Bauernstand,
den
er
als
„wirkliche
Grundlage
des
Staates“
ansah.
Since
he
was
concerned
about
how
many
Germans
emigrated
in
their
search
for
land,
he
advocated
a
border
colonizing
land
acquisition
for
the
peasantry,
which
he
considered
the
"true
foundation
of
the
state."
WikiMatrix v1