Translation of "Bartgeier" in English
Besonders
erwähnenswert
ist
das
internationale
Erhaltungszuchtprogramm
für
Bartgeier.
Especially
noteworthy
is
the
international
species
programme
for
bearded
vultures.
WikiMatrix v1
Man
verlässt
die
Ausstellung
als
Haubenmeise,
Bartgeier
oder
Teichhuhn.
You
leave
the
exhibition
as
a
crested
tit,
bearded
vulture
or
moorhen.
ParaCrawl v7.1
Der
Bartgeier
wurde
im
19.
Jahrhundert
in
den
Alpen
ausgerottet
.
Bearded
vultures
became
extinct
in
the
Alps
in
the
19th
century.
ParaCrawl v7.1
Warum
ziehen
Steinadler
und
Bartgeier
nicht
in
den
Süden?
Why
do
golden
eagles
and
lammergeiers
not
head
south?
ParaCrawl v7.1
Die
rötliche
Färbung
der
erwachsenen
Bartgeier
ist
ein
besonderes
Merkmal.
The
reddish
colouring
of
an
adult
bearded
vulture
is
an
interesting
characteristic.
ParaCrawl v7.1
Können
Sie
sich
vorstellen,
Bartgeier
oder
Adler
aus
der
Nähe
zu
beobachten?
Imagine
being
able
to
watch
the
flight
of
bearded
vultures
and
golden
eagles...
ParaCrawl v7.1
Hier
leben
die
seltenen
Bartgeier,
Gänsegeier
und
Steinadler.
Living
here
are
the
rare
bearded
vulture,
griffon
vulture
and
golden
eagle.
ParaCrawl v7.1
Der
Bartgeier
flog
schnurstracks
Richtung
Val
Trupchun.
The
lammergeier
is
going
straight
towards
Val
Trupchun.
ParaCrawl v7.1
Auf
diesen
Münzen
sieht
man
einen
Bartgeier
und
eine
Pyrenäengämse.
On
these
coins
a
Bearded
Vulture
and
a
Pyrenean
Chamois
are
depicted.
ParaCrawl v7.1
Der
Bartgeier
wurde
1913
in
den
Alpen
ausgerottet.
In
1913,
bearded
vultures
became
extinct
in
the
Alps.
ParaCrawl v7.1
Auch
Gänsegeier
und
Bartgeier
aus
dem
italienischen
Wiedereinführungsprogramm
überqueren
oft
die
Gegend.
Griffon
vultures
and
lammergeiers
from
the
Italian
reintroduction
programme
also
regularly
pass
through
the
area.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Schicksal
teilt
er
mit
anderen
Zoobewohnern
wie
Braunbär,
Wolf
und
Bartgeier.
A
fate
it
shares
with
other
animals
at
the
zoo,
such
as
brown
bears,
wolves
and
bearded
vultures.
ParaCrawl v7.1
Der
Bartgeier
wurde
im
19.
Jahrhundert
in
den
Alpen
ausgerottet.
The
bearded
vulture
became
extinct
in
the
Alps
during
the
19th
century.
ParaCrawl v7.1
Bisher
sind
in
der
Region
Engadin
/
Nationalpark
/
Stilfserjoch
an
die
30
Bartgeier
aus
Naturbruten
ausgeflogen.
Since
then,
around
30
bearded
vultures
have
been
raised
in
natural
broods
in
the
Engadin
/
National
Park
/
Stilfserjoch
region.
ParaCrawl v7.1
Der
Bartgeier
ist
mit
einer
Spannweite
von
Ã1?4ber
2,6
Metern
der
größte
Vogel
der
Alpen.
The
Bearded
Vulture
is
the
largest
bird
in
the
Alps
with
a
wing
span
of
over
2.6
metres.
ParaCrawl v7.1
Kaum
ein
anderer
Vogel
sorgt
im
Nationalpark
für
so
viel
Interesse
wie
der
Bartgeier.
Hardly
any
bird
in
the
National
Park
has
awakened
so
much
interest
as
the
bearded
vulture.
ParaCrawl v7.1
Seine
Anwesenheit
scheint
auch
die
Rückkehr
der
Geier,
die
Bartgeier
und
der
Mönchsgeier
zu
genießen.
His
presence
also
seems
to
benefit
the
return
of
Egyptian
vulture,
the
bearded
vulture
and
the
black
vulture.
ParaCrawl v7.1
Bartgeier
haben
eine
Spannweite
bis
zu
2,6
Metern
und
sind
die
größten
Vögel
der
Alpen.
Lammergeiers
have
a
wingspan
of
up
to
2.6
metres
and
are
the
largest
birds
of
the
Alps.
ParaCrawl v7.1
Bartgeier
("Gypaetus
barbatus"),
Schmutzgeier
("Neophron
percnopterus"),
Gänsegeier
("Gyps
fulvus"),
Wanderfalke
("Falco
peregrinus"),
Lannerfalke
("Falco
biarmicus")
sind
nur
eine
Auswahl
darunter.
Among
the
birds
of
prey
found
at
the
reserve
are
the
bearded
vulture
or
lammergeier
("Gypaetus
barbatus"),
Egyptian
vulture
("Neophron
percnopterus"),
Eurasian
griffon
vulture
("Gyps
fulvus"),
peregrine
("Falco
peregrinus"),
lanner
falcon
("Falco
biarmicus")
and
others.
Wikipedia v1.0
Der
Bartgeier
("Gypaetus
barbatus")
oder
Lämmergeier
ist
ein
Greifvogel
aus
der
Familie
der
Habichtartigen
(Accipitridae).
The
bearded
vulture
("Gypaetus
barbatus"),
also
known
as
the
lammergeier
or
lammergeyer,
is
a
bird
of
prey,
and
the
only
member
of
the
genus
"Gypaetus".
Wikipedia v1.0
Außergewöhnlich
ist
eine
der
umfangreichsten
Sammlungen
von
Raubtieren
auf
dem
alten
Kontinent,
in
der
beispielsweise
Bartgeier,
Adler,
Habichte
oder
Falklandkarakara
nicht
fehlen.
Quite
exceptional
is
one
of
the
most
comprehensive
collections
of
predators
on
the
old
continent,
also
featuring,
for
example,
bearded
vultures,
royal
eagles,
eastern
hawks
or
the
striated
caracara.
TildeMODEL v2018
So
hat
sich
die
Zahl
der
Bartgeier
(Gypaetus
barbatus)
und
Weißkopfruderenten
(Oxyura
leucocephala),
die
Gegenstand
von
Aktionsplänen
zur
Arterhaltung
sind
und
zu
deren
Erhaltung
Mittel
aus
dem
LIFE-Fonds
der
EU
geflossen
sind,
erheblich
verbessert.
The
Bearded
Vulture
Gypaetus
barbatus
and
the
White-headed
Duck
Oxyura
leucocephala
both
have
EU
Species
Action
Plans,
and
benefitted
from
the
EU
LIFE
Fund,
and
their
numbers
have
seen
substantial
improvements.
TildeMODEL v2018
Zwei
weitere
Vorhaben
betreffen
Greifvögel:
den
Mönchsgeier
im
Dadiawald
und
den
Bartgeier
in
den
Bergen
Kretas.
Two
further
projects
target
birds
of
prey:
the
black
vulture
in
the
Dadia
forest
and
the
bearded
vulture
in
the
mountains
of
Crete.
TildeMODEL v2018
Frankreich
wurde
eine
letzte
schriftliche
Mahnung
zugestellt,
da
Lebensräume
für
eine
seltene
Wildvogelart,
den
Bartgeier
(Gypaetus
Barbatus),
nur
unzureichend
ausgewiesen
und
geschützt
werden.
France
has
been
sent
a
final
written
warning
for
insufficient
designation
and
protection
of
sites
hosting
a
rare
wild
bird
species,
the
Bearded
vulture
(Gypaetus
Barbatus).
TildeMODEL v2018
Der
Gerichtshof
listete
zahlreiche
Versäumnisse
(Fälle
von
unzureichender
Gebietsausweisung)
auf
und
führte
zwölf
Arten
an,
die
stärker
geschützt
werden
müssen,
darunter
den
Bartgeier
(Gypaetus
barbatus),
eine
vom
Aussterben
bedrohte
Art,
und
den
Östlichen
Kaiseradler
(Aquila
heliaca),
der
als
gefährdet
eingestuft
wird.
The
court
listed
numerous
failings
–
cases
of
inadequate
designation
-
and
identified
twelve
species
as
being
in
particular
need
of
stronger
protection,
including
the
Bearded
Vulture
(Gypætus
barbatus),
an
endangered
species,
and
the
Eastern
Imperial
Eagle
(Aquila
heliaca),
a
species
described
as
threatened.
TildeMODEL v2018
Der
Gerichtshof
listete
zahlreiche
Versäumnisse
auf
und
führte
zwölf
Arten
an,
die
stärker
geschützt
werden
müssen,
darunter
den
Bartgeier
(Gypaetus
barbatus),
eine
vom
Aussterben
bedrohte
Art,
und
den
Östlichen
Kaiseradler
(Aquila
heliaca),
der
als
gefährdet
eingestuft
wird.
The
court
listed
numerous
shortcomings
and
identified
twelve
species
as
being
in
particular
need
of
stronger
protection,
including
the
Bearded
Vulture
(Gypætus
barbatus),
an
endangered
species,
and
the
Eastern
Imperial
Eagle
(Aquila
heliaca),
a
species
described
as
threatened.
TildeMODEL v2018
Auch
wurden
die
Vorschriften
nicht
dahingehend
geändert,
für
den
Bartgeier
einen
angemessenen
Schutz
zu
gewährleisten,
wie
das
Verbot,
die
Vögel,
vor
allem
während
der
Brut-
und
Aufzuchtzeit,
absichtlich
zu
stören.
It
has
also
failed
to
modify
its
legislation
in
order
to
ensure
an
adequate
protection
regime
for
the
Bearded
vulture,
including
the
prohibition
of
deliberate
disturbance
of
the
birds,
particularly
during
the
period
of
breeding
and
rearing.
TildeMODEL v2018