Translation of "Bartgeier" in English

Besonders erwähnenswert ist das internationale Erhaltungszuchtprogramm für Bartgeier.
Especially noteworthy is the international species programme for bearded vultures.
WikiMatrix v1

Man verlässt die Ausstellung als Haubenmeise, Bartgeier oder Teichhuhn.
You leave the exhibition as a crested tit, bearded vulture or moorhen.
ParaCrawl v7.1

Der Bartgeier wurde im 19. Jahrhundert in den Alpen ausgerottet .
Bearded vultures became extinct in the Alps in the 19th century.
ParaCrawl v7.1

Warum ziehen Steinadler und Bartgeier nicht in den Süden?
Why do golden eagles and lammergeiers not head south?
ParaCrawl v7.1

Die rötliche Färbung der erwachsenen Bartgeier ist ein besonderes Merkmal.
The reddish colouring of an adult bearded vulture is an interesting characteristic.
ParaCrawl v7.1

Können Sie sich vorstellen, Bartgeier oder Adler aus der Nähe zu beobachten?
Imagine being able to watch the flight of bearded vultures and golden eagles...
ParaCrawl v7.1

Hier leben die seltenen Bartgeier, Gänsegeier und Steinadler.
Living here are the rare bearded vulture, griffon vulture and golden eagle.
ParaCrawl v7.1

Der Bartgeier flog schnurstracks Richtung Val Trupchun.
The lammergeier is going straight towards Val Trupchun.
ParaCrawl v7.1

Auf diesen Münzen sieht man einen Bartgeier und eine Pyrenäengämse.
On these coins a Bearded Vulture and a Pyrenean Chamois are depicted.
ParaCrawl v7.1

Der Bartgeier wurde 1913 in den Alpen ausgerottet.
In 1913, bearded vultures became extinct in the Alps.
ParaCrawl v7.1

Auch Gänsegeier und Bartgeier aus dem italienischen Wiedereinführungsprogramm überqueren oft die Gegend.
Griffon vultures and lammergeiers from the Italian reintroduction programme also regularly pass through the area.
ParaCrawl v7.1

Dieses Schicksal teilt er mit anderen Zoobewohnern wie Braunbär, Wolf und Bartgeier.
A fate it shares with other animals at the zoo, such as brown bears, wolves and bearded vultures.
ParaCrawl v7.1

Der Bartgeier wurde im 19. Jahrhundert in den Alpen ausgerottet.
The bearded vulture became extinct in the Alps during the 19th century.
ParaCrawl v7.1

Bisher sind in der Region Engadin / Nationalpark / Stilfserjoch an die 30 Bartgeier aus Naturbruten ausgeflogen.
Since then, around 30 bearded vultures have been raised in natural broods in the Engadin / National Park / Stilfserjoch region.
ParaCrawl v7.1

Der Bartgeier ist mit einer Spannweite von Ã1?4ber 2,6 Metern der größte Vogel der Alpen.
The Bearded Vulture is the largest bird in the Alps with a wing span of over 2.6 metres.
ParaCrawl v7.1

Kaum ein anderer Vogel sorgt im Nationalpark für so viel Interesse wie der Bartgeier.
Hardly any bird in the National Park has awakened so much interest as the bearded vulture.
ParaCrawl v7.1

Seine Anwesenheit scheint auch die Rückkehr der Geier, die Bartgeier und der Mönchsgeier zu genießen.
His presence also seems to benefit the return of Egyptian vulture, the bearded vulture and the black vulture.
ParaCrawl v7.1

Bartgeier haben eine Spannweite bis zu 2,6 Metern und sind die größten Vögel der Alpen.
Lammergeiers have a wingspan of up to 2.6 metres and are the largest birds of the Alps.
ParaCrawl v7.1

Bartgeier ("Gypaetus barbatus"), Schmutzgeier ("Neophron percnopterus"), Gänsegeier ("Gyps fulvus"), Wanderfalke ("Falco peregrinus"), Lannerfalke ("Falco biarmicus") sind nur eine Auswahl darunter.
Among the birds of prey found at the reserve are the bearded vulture or lammergeier ("Gypaetus barbatus"), Egyptian vulture ("Neophron percnopterus"), Eurasian griffon vulture ("Gyps fulvus"), peregrine ("Falco peregrinus"), lanner falcon ("Falco biarmicus") and others.
Wikipedia v1.0

Der Bartgeier ("Gypaetus barbatus") oder Lämmergeier ist ein Greifvogel aus der Familie der Habichtartigen (Accipitridae).
The bearded vulture ("Gypaetus barbatus"), also known as the lammergeier or lammergeyer, is a bird of prey, and the only member of the genus "Gypaetus".
Wikipedia v1.0

Außergewöhnlich ist eine der umfangreichsten Sammlungen von Raubtieren auf dem alten Kontinent, in der beispielsweise Bartgeier, Adler, Habichte oder Falklandkarakara nicht fehlen.
Quite exceptional is one of the most comprehensive collections of predators on the old continent, also featuring, for example, bearded vultures, royal eagles, eastern hawks or the striated caracara.
TildeMODEL v2018

So hat sich die Zahl der Bartgeier (Gypaetus barbatus) und Weißkopfruderenten (Oxyura leucocephala), die Gegenstand von Aktionsplänen zur Arterhaltung sind und zu deren Erhaltung Mittel aus dem LIFE-Fonds der EU geflossen sind, erheblich verbessert.
The Bearded Vulture Gypaetus barbatus and the White-headed Duck Oxyura leucocephala both have EU Species Action Plans, and benefitted from the EU LIFE Fund, and their numbers have seen substantial improvements.
TildeMODEL v2018

Zwei weitere Vorhaben betreffen Greifvögel: den Mönchsgeier im Dadiawald und den Bartgeier in den Bergen Kretas.
Two further projects target birds of prey: the black vulture in the Dadia forest and the bearded vulture in the mountains of Crete.
TildeMODEL v2018

Frankreich wurde eine letzte schriftliche Mahnung zugestellt, da Lebensräume für eine seltene Wildvogelart, den Bartgeier (Gypaetus Barbatus), nur unzureichend ausgewiesen und geschützt werden.
France has been sent a final written warning for insufficient designation and protection of sites hosting a rare wild bird species, the Bearded vulture (Gypaetus Barbatus).
TildeMODEL v2018

Der Gerichtshof listete zahlreiche Versäumnisse (Fälle von unzureichender Gebietsausweisung) auf und führte zwölf Arten an, die stärker geschützt werden müssen, darunter den Bartgeier (Gypaetus barbatus), eine vom Aussterben bedrohte Art, und den Östlichen Kaiseradler (Aquila heliaca), der als gefährdet eingestuft wird.
The court listed numerous failings – cases of inadequate designation - and identified twelve species as being in particular need of stronger protection, including the Bearded Vulture (Gypætus barbatus), an endangered species, and the Eastern Imperial Eagle (Aquila heliaca), a species described as threatened.
TildeMODEL v2018

Der Gerichtshof listete zahlreiche Versäumnisse auf und führte zwölf Arten an, die stärker geschützt werden müssen, darunter den Bartgeier (Gypaetus barbatus), eine vom Aussterben bedrohte Art, und den Östlichen Kaiseradler (Aquila heliaca), der als gefährdet eingestuft wird.
The court listed numerous shortcomings and identified twelve species as being in particular need of stronger protection, including the Bearded Vulture (Gypætus barbatus), an endangered species, and the Eastern Imperial Eagle (Aquila heliaca), a species described as threatened.
TildeMODEL v2018

Auch wurden die Vorschriften nicht dahingehend geändert, für den Bartgeier einen angemessenen Schutz zu gewährleisten, wie das Verbot, die Vögel, vor allem während der Brut- und Aufzuchtzeit, absichtlich zu stören.
It has also failed to modify its legislation in order to ensure an adequate protection regime for the Bearded vulture, including the prohibition of deliberate disturbance of the birds, particularly during the period of breeding and rearing.
TildeMODEL v2018