Translation of "Baronin" in English
Hier
hat
Baronin
Ludford
ausgezeichnete
Arbeit
geleistet.
Here
Baroness
Ludford
has
done
an
excellent
job.
Europarl v8
Baronin
Ashton,
Sie
sprachen
über
die
iranische
Delegation.
Baroness
Ashton,
you
were
talking
about
the
Iran
delegation.
Europarl v8
Ich
habe
eine
konkrete
Frage
an
Sie,
Baronin
Ashton.
I
have
one
very
concrete
question
to
you,
Baroness
Ashton.
Europarl v8
Nehmen
wir
zum
Beispiel
die
Kandidatin
meines
eigenen
Landes,
Baronin
Ashton.
Let
us
take,
for
example,
my
own
country's
candidate,
Baroness
Ashton.
Europarl v8
Baronin
Ashton
und
ihre
Föderalistenfreunde
bezeichnen
uns
als
Europagegner.
Baroness
Ashton
and
her
federalist
friends
treat
us
as
anti-Europeans.
Europarl v8
Mit
Baronin
Ashton
werden
sechs
Punkte
diskutiert
werden.
Six
points
are
going
to
be
discussed
with
Baroness
Ashton.
Europarl v8
Selbst
der
Premierminister
sprach
von
Baronin
"Ashdown"
anstatt
von
Ashton.
Even
the
Prime
Minister
was
talking
about
Baroness
'Ashdown'
as
opposed
to
Ashton.
Europarl v8
Wir
erwarten
von
Ihnen,
Baronin
Ashton,
diese
voranzutreiben.
We
look
to
you,
Baroness
Ashton,
to
bring
those
forward.
Europarl v8
Meine
Entschuldigung
gilt
auch
der
Baronin
Ludford.
My
apologies
also
to
Baroness
Ludford.
Europarl v8
Wie
schön,
die
Frau
Baronin
hat
wieder
einmal
Befriedigung
gefunden!
Baroness
Ludford
has
reassured
us
and
put
our
minds
at
rest.
Europarl v8
Die
Baronin
ist
bei
ihrem
Eintreffen
entsetzt
und
entschlossen
wieder
abzureisen.
The
Baroness
is
affrighted
by
their
coming
and
determined
to
depart
again.
Wikipedia v1.0
Aber
vielleicht
machen
Frau
Baronin
bei
mir
mal
eine
Ausnahme.
But
maybe
Baroness
can
make
an
exception
for
me.
OpenSubtitles v2018
Übrigens,
wenn
ich
Frau
Baronin
einen
Rat
geben
darf:
By
the
way,
Baroness,
if
I
may
give
you
a
good
advice:
OpenSubtitles v2018
Dann
sollten
Sie
eins
kaufen,
Baronin.
In
that
case,
baroness,
why
don't
you
buy
one?
OpenSubtitles v2018
Oh,
Sie
sind
bestimmt
Baronin
Schröder.
Oh,
you
must
be
Baroness
Schraeder.
OpenSubtitles v2018
Wir
wollen
der
Baronin
etwas
vorsingen.
Think
of
a
song
for
the
baroness.
OpenSubtitles v2018
Können
wir
nicht
aufhören,
Baronin?
Baroness
Schraeder,
do
you
mind
if
we
stop
now?
OpenSubtitles v2018
Wenn
die
Baronin
hier
sein
wird,
bin
ich
bestimmt
bald
vergessen.
Well,
I'm
sure
the
baroness
will
be
able
to
make
things
fine
for
you.
OpenSubtitles v2018
Erinnern
Sie
sich
an
die
Baronin,
die
Gräfin
und
an
mich?
I
don't
know
whether
you
remember
the
Baroness,
the
Countess
and
me?
OpenSubtitles v2018
So
sehr,
dass
ich
aus
ihr
die
Baronin
von
Merzbach
machen
will.
Enough
to
make
her
the
Baroness
von
Merzbach.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
jeden
von
Rang
einladen,
um
die
Baronin
von
Merzbach
vorzustellen.
I'll
invite
anybody
of
any
consequence
to
meet
the
Baroness
von
Merzbach.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
zufällig,
dass
die
Baronin
Sie
bewundert.
I
happen
to
know
the
Baroness
admires
you.
OpenSubtitles v2018
Sollen
wir
uns
hier
hinsetzen
und
ein
bisschen
ausruhen,
Frau
Baronin?
Shall
we
sit
here
and
rest
a
bit,
Baroness?
OpenSubtitles v2018
Mich
um
Sie
bemühen,
Frau
Baronin?
Trouble
about
you,
Baroness?
OpenSubtitles v2018
Die
Baronin
von
Merzbach
zu
sein
steht
ihr
gut,
Waldow.
Being
the
Baroness
von
Merzbach
suits
her
very
well,
Waldow.
OpenSubtitles v2018
Du
vergisst,
dass
ich
eine
Baronin
bin.
You
forget
I'm
a
Baroness.
OpenSubtitles v2018
Monsieur
Komarovskij
berät
mich
aus
Gefälligkeit,
Baronin.
Monsieur
Komarovsky
advises
me
out
of
kindnessi
baroness.
OpenSubtitles v2018
Lasst
uns
die
Baronin
nicht
so
schnell
abschreiben.
Let's
not
dump
the
baroness
that
quick.
OpenSubtitles v2018