Translation of "Baronin" in English

Hier hat Baronin Ludford ausgezeichnete Arbeit geleistet.
Here Baroness Ludford has done an excellent job.
Europarl v8

Baronin Ashton, Sie sprachen über die iranische Delegation.
Baroness Ashton, you were talking about the Iran delegation.
Europarl v8

Ich habe eine konkrete Frage an Sie, Baronin Ashton.
I have one very concrete question to you, Baroness Ashton.
Europarl v8

Nehmen wir zum Beispiel die Kandidatin meines eigenen Landes, Baronin Ashton.
Let us take, for example, my own country's candidate, Baroness Ashton.
Europarl v8

Baronin Ashton und ihre Föderalistenfreunde bezeichnen uns als Europagegner.
Baroness Ashton and her federalist friends treat us as anti-Europeans.
Europarl v8

Mit Baronin Ashton werden sechs Punkte diskutiert werden.
Six points are going to be discussed with Baroness Ashton.
Europarl v8

Selbst der Premierminister sprach von Baronin "Ashdown" anstatt von Ashton.
Even the Prime Minister was talking about Baroness 'Ashdown' as opposed to Ashton.
Europarl v8

Wir erwarten von Ihnen, Baronin Ashton, diese voranzutreiben.
We look to you, Baroness Ashton, to bring those forward.
Europarl v8

Meine Entschuldigung gilt auch der Baronin Ludford.
My apologies also to Baroness Ludford.
Europarl v8

Wie schön, die Frau Baronin hat wieder einmal Befriedigung gefunden!
Baroness Ludford has reassured us and put our minds at rest.
Europarl v8

Die Baronin ist bei ihrem Eintreffen entsetzt und entschlossen wieder abzureisen.
The Baroness is affrighted by their coming and determined to depart again.
Wikipedia v1.0

Aber vielleicht machen Frau Baronin bei mir mal eine Ausnahme.
But maybe Baroness can make an exception for me.
OpenSubtitles v2018

Übrigens, wenn ich Frau Baronin einen Rat geben darf:
By the way, Baroness, if I may give you a good advice:
OpenSubtitles v2018

Dann sollten Sie eins kaufen, Baronin.
In that case, baroness, why don't you buy one?
OpenSubtitles v2018

Oh, Sie sind bestimmt Baronin Schröder.
Oh, you must be Baroness Schraeder.
OpenSubtitles v2018

Wir wollen der Baronin etwas vorsingen.
Think of a song for the baroness.
OpenSubtitles v2018

Können wir nicht aufhören, Baronin?
Baroness Schraeder, do you mind if we stop now?
OpenSubtitles v2018

Wenn die Baronin hier sein wird, bin ich bestimmt bald vergessen.
Well, I'm sure the baroness will be able to make things fine for you.
OpenSubtitles v2018

Erinnern Sie sich an die Baronin, die Gräfin und an mich?
I don't know whether you remember the Baroness, the Countess and me?
OpenSubtitles v2018

So sehr, dass ich aus ihr die Baronin von Merzbach machen will.
Enough to make her the Baroness von Merzbach.
OpenSubtitles v2018

Ich werde jeden von Rang einladen, um die Baronin von Merzbach vorzustellen.
I'll invite anybody of any consequence to meet the Baroness von Merzbach.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß zufällig, dass die Baronin Sie bewundert.
I happen to know the Baroness admires you.
OpenSubtitles v2018

Sollen wir uns hier hinsetzen und ein bisschen ausruhen, Frau Baronin?
Shall we sit here and rest a bit, Baroness?
OpenSubtitles v2018

Mich um Sie bemühen, Frau Baronin?
Trouble about you, Baroness?
OpenSubtitles v2018

Die Baronin von Merzbach zu sein steht ihr gut, Waldow.
Being the Baroness von Merzbach suits her very well, Waldow.
OpenSubtitles v2018

Du vergisst, dass ich eine Baronin bin.
You forget I'm a Baroness.
OpenSubtitles v2018

Monsieur Komarovskij berät mich aus Gefälligkeit, Baronin.
Monsieur Komarovsky advises me out of kindnessi baroness.
OpenSubtitles v2018

Lasst uns die Baronin nicht so schnell abschreiben.
Let's not dump the baroness that quick.
OpenSubtitles v2018