Translation of "Barerlös" in English

Darüber hinaus wurden die verbleibenden Warrants im dritten Quartal 2017 ausgeübt, was einen Barerlös von $ 0,3 Mio. ergab.
In addition, the remaining warrants were exercised for cash proceeds of $0.3 M during the thir d quarter of 2017.
ParaCrawl v7.1

Alcatel und Marconi erhalten jeweils einen Barerlös von ca. 900 Millionen Euro netto nach GebÃ1?4hren und Kosten, aber vor AusÃ1?4bung der "Greenshoe"-Option.
Alcatel and Marconi will each receive cash proceeds of approximately 900 million net of fees and expenses, before any exercise of the greenshoe option.
ParaCrawl v7.1

Für den Fall eines dennoch erfolgten Weiterverkaufs ohne Aufrechterhaltung des Eigentumsvorbehaltes der Münze Österreich AG tritt der Kunde bei Weiterverkauf auf Kredit mit dem Zeitpunkt des Weiterverkaufs die Kaufpreisforderung an die Münze Österreich AG ab bzw. oder übereignet er dieser mit diesem Zeitpunkt des Weiterverkaufs einen Barerlös aus der Weiterveräußerung (verlängerter Eigentumsvorbehalt).
In case the goods are nevertheless sold without maintaining the right to retention of title by Münze Österreich AG, the customer assigns the rights to the purchase price receivable to Münze Österreich AG at the time of sale in case of a credit sale, or transfers title to cash proceeds from the sale to Münze Österreich AG at the time of sale (extended retention of title).
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich zum erhaltenen Barerlös aus der Transaktion wurde ein Gesellschafterdarlehen der Gesellschafter an KION über 671 Millionen Euro, das 2021 fällig geworden wäre, mit dem Abschluss der Transaktion in Eigenkapital umgewandelt.
In addition to the received cash proceeds, an outstanding EUR 671 million shareholder loan granted by the shareholders to KION that would have matured in 2021 was converted into equity in connection with the closing.
ParaCrawl v7.1

Der Barerlös und alle nicht ausgezahlten Dividenden verbleiben für immer oder bis sie von berechtigten Parteien beansprucht werden beim Staat (oder der Provinz).
The cash proceeds and any uncashed dividends will remain with the State (or Province) in perpetuity or until they are claimed by entitled parties.
ParaCrawl v7.1

Durch den Verkauf der Cosmo Consult AG, Münster, an die Tectura Inc., Arizona, USA, hat die Vectron Systems AG für ihren 15,1%-Anteil einen Barerlös etwa in Höhe des Buchwertes von 1,2 Mio. Euro erzielt. Innerhalb der nächsten zwei Jahre erhält Vectron zusätzlich Tectura-Aktien im Wert von derzeit 210.000 Euro und außerdem noch bis zu 375.000 Euro gewinnabhängige Ausschüttung.
Vectron Systems AG generated cash proceeds for its 15.1%-share amounting to the book value of 1.2 Mio. Euro, by sales of the Cosmo Consult AG, Münster, to the Tectura Inc., Arizona, USA. Within the next two years, Vectron addtionally obtains Tectura-shares amounting to presently 210.000 Euro and furthermore up to 375.000 Euro in terms of profit-contingent distribution.
ParaCrawl v7.1