Translation of "Barerlös" in English
Darüber
hinaus
wurden
die
verbleibenden
Warrants
im
dritten
Quartal
2017
ausgeübt,
was
einen
Barerlös
von
$
0,3
Mio.
ergab.
In
addition,
the
remaining
warrants
were
exercised
for
cash
proceeds
of
$0.3
M
during
the
thir
d
quarter
of
2017.
ParaCrawl v7.1
Alcatel
und
Marconi
erhalten
jeweils
einen
Barerlös
von
ca.
900
Millionen
Euro
netto
nach
GebÃ1?4hren
und
Kosten,
aber
vor
AusÃ1?4bung
der
"Greenshoe"-Option.
Alcatel
and
Marconi
will
each
receive
cash
proceeds
of
approximately
900
million
net
of
fees
and
expenses,
before
any
exercise
of
the
greenshoe
option.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Fall
eines
dennoch
erfolgten
Weiterverkaufs
ohne
Aufrechterhaltung
des
Eigentumsvorbehaltes
der
Münze
Österreich
AG
tritt
der
Kunde
bei
Weiterverkauf
auf
Kredit
mit
dem
Zeitpunkt
des
Weiterverkaufs
die
Kaufpreisforderung
an
die
Münze
Österreich
AG
ab
bzw.
oder
übereignet
er
dieser
mit
diesem
Zeitpunkt
des
Weiterverkaufs
einen
Barerlös
aus
der
Weiterveräußerung
(verlängerter
Eigentumsvorbehalt).
In
case
the
goods
are
nevertheless
sold
without
maintaining
the
right
to
retention
of
title
by
Münze
Österreich
AG,
the
customer
assigns
the
rights
to
the
purchase
price
receivable
to
Münze
Österreich
AG
at
the
time
of
sale
in
case
of
a
credit
sale,
or
transfers
title
to
cash
proceeds
from
the
sale
to
Münze
Österreich
AG
at
the
time
of
sale
(extended
retention
of
title).
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
zum
erhaltenen
Barerlös
aus
der
Transaktion
wurde
ein
Gesellschafterdarlehen
der
Gesellschafter
an
KION
über
671
Millionen
Euro,
das
2021
fällig
geworden
wäre,
mit
dem
Abschluss
der
Transaktion
in
Eigenkapital
umgewandelt.
In
addition
to
the
received
cash
proceeds,
an
outstanding
EUR
671
million
shareholder
loan
granted
by
the
shareholders
to
KION
that
would
have
matured
in
2021
was
converted
into
equity
in
connection
with
the
closing.
ParaCrawl v7.1
Der
Barerlös
und
alle
nicht
ausgezahlten
Dividenden
verbleiben
für
immer
oder
bis
sie
von
berechtigten
Parteien
beansprucht
werden
beim
Staat
(oder
der
Provinz).
The
cash
proceeds
and
any
uncashed
dividends
will
remain
with
the
State
(or
Province)
in
perpetuity
or
until
they
are
claimed
by
entitled
parties.
ParaCrawl v7.1
Durch
den
Verkauf
der
Cosmo
Consult
AG,
Münster,
an
die
Tectura
Inc.,
Arizona,
USA,
hat
die
Vectron
Systems
AG
für
ihren
15,1%-Anteil
einen
Barerlös
etwa
in
Höhe
des
Buchwertes
von
1,2
Mio.
Euro
erzielt.
Innerhalb
der
nächsten
zwei
Jahre
erhält
Vectron
zusätzlich
Tectura-Aktien
im
Wert
von
derzeit
210.000
Euro
und
außerdem
noch
bis
zu
375.000
Euro
gewinnabhängige
Ausschüttung.
Vectron
Systems
AG
generated
cash
proceeds
for
its
15.1%-share
amounting
to
the
book
value
of
1.2
Mio.
Euro,
by
sales
of
the
Cosmo
Consult
AG,
Münster,
to
the
Tectura
Inc.,
Arizona,
USA.
Within
the
next
two
years,
Vectron
addtionally
obtains
Tectura-shares
amounting
to
presently
210.000
Euro
and
furthermore
up
to
375.000
Euro
in
terms
of
profit-contingent
distribution.
ParaCrawl v7.1