Translation of "Bareinzahlung" in English
Für
jede
Bareinzahlung
in
die
Kasse
des
Rechnungsführers
ist
eine
Quittung
auszustellen.
A
receipt
shall
be
issued
in
respect
of
all
cash
payments
made
to
the
accounting
officer.
DGT v2019
Und
er
hat
gestern
eine
große
Bareinzahlung
gemacht.
And
yesterday
he
makes
a
big
cash
deposit
at
the
bank.
OpenSubtitles v2018
Das
bestätigt
Ihre
3
Millionen
Bareinzahlung.
And
there
is
your
receipt
for
a
$3
million
deposit.
OpenSubtitles v2018
Für
jede
Bareinzahlung
in
die
Kasse
des
Rechnungsführers
wird
eine
Quittung
ausgestellt.
A
receipt
shall
be
issued
in
respect
of
all
cash
payments
made
to
the
accounting
officer.
TildeMODEL v2018
Sie
haben
gestern
eine
Bareinzahlung
über
200.000
Dollar
getätigt.
You
made
a
cash
deposit
yesterday
of
$200,000.
OpenSubtitles v2018
Aufgrund
technischer
Einschränkungen
können
wir
Rückerstattungen
NUR
als
Bareinzahlung
auf
ein
Bankkonto
bereitstellen.
Due
to
technical
limitations,
we
are
able
to
provide
refunds
ONLY
by
making
cash
deposit
into
a
bank
account.
ParaCrawl v7.1
Bei
einem
Vermögensaufbau
mittels
Bareinzahlung
fallen
bei
der
ECOFIN
keine
Kosten
an.
For
the
build-up
of
the
portfolio
with
payment
in
cash
there
are
no
fees
payable
to
ECOFIN.
ParaCrawl v7.1
Die
Zahlung
erfolgt
entweder
per
übliche
Banküberweisung
oder
per
Bareinzahlung
bei
der
Bank.
You
can
pay
either
by
usual
bank-to-bank
transfer
or
by
cash
at
cash
points
of
any
bank.
CCAligned v1
Bereits
am
nächsten
Tag
sehen
Sie
im
Online-Banking-System
die
Bareinzahlung.
Already
on
the
next
day,
you
can
see
you
cash
deposit
in
the
online
banking
system.
ParaCrawl v7.1
Beim
Check-in
sind
ein
Lichtbildausweis
sowie
eine
gültige
Kreditkarte
oder
Bareinzahlung
erforderlich.
Upon
check-in
government
issued
photo
identification
and
valid
credit
card
or
cash
deposit
is
required.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
die
Zahlung
auch
per
Bareinzahlung
vornehmen.
You
can
also
make
the
payment
by
way
of
a
cash
deposit.
ParaCrawl v7.1
Beachten
Sie
bitte,
dass
bei
einer
Bareinzahlung
Gebühren
anfallen
können.
Please
note
that
fees
may
apply
to
cash
deposits.
ParaCrawl v7.1
Für
jede
Bareinzahlung
in
die
Kasse
des
Rechnungsführers
oder
des
Zahlstellenverwalters
wird
eine
Quittung
ausgestellt.
A
receipt
shall
be
issued
in
respect
of
any
cash
payments
made
to
the
accounting
officer
or
imprest
administrator.
DGT v2019
Wie
der
Vorgang
der
Bareinzahlung
genau
abläuft,
können
Sie
hier
als
Video
sehen:
You
can
see
how
the
procedure
of
the
cash
depositing
exactly
works
by
watching
this
video:
ParaCrawl v7.1
Bitte
achten
Sie
bei
eigener
Überweisung
oder
Bareinzahlung
unbedingt
auf
die
Angabe
der
vollständigen
Versicherungsscheinnummer.
Please
make
sure
you
include
the
full
policy
number
whenever
you
make
a
transfer
or
cash
payment.
ParaCrawl v7.1
Bitte
achten
Sie
bei
eigener
Ã
berweisung
oder
Bareinzahlung
unbedingt
auf
die
Angabe
der
vollständigen
Versicherungsscheinnummer.
Please
make
sure
you
include
the
full
policy
number
whenever
you
make
a
transfer
or
cash
payment.
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
Bareinzahlung
des
Zahlungsdienstnutzers
auf
sein
eigenes
Konto
stellt
der
Zahlungsdienstleister
sicher,
dass
der
Betrag
spätestens
an
dem
auf
den
Eingang
des
Betrags
folgenden
Arbeitstag
gutgeschrieben
wird.
In
the
case
of
a
cash
deposit
by
the
payment
service
user
into
his
own
account,
the
payment
service
provider
shall
ensure
that
the
amount
is
credited
at
the
latest
on
the
next
working
day
after
receipt
of
the
funds.
TildeMODEL v2018
Man
zahlt
seine
Schulden
ab,
doch
das
wird
nicht
als
Bareinzahlung,
sondern
nur
als
Tilgung
verbucht.
See,
you
make
payments
over
what
you
owe
and
it
doesn't
show
up
as
cash,
it
shows
up
as
a
negative
loan
balance.
OpenSubtitles v2018
Der
Kunde
kann
via
Bareinzahlung,
Überweisung
aus
einem
anderen
Konto,
Kauf
von
Wertkarten
und
Validierung
im
Konto,
usw.
einen
beliebigen
Betrag
einer
bestimmten
Währung
auf
das
Geldkonto
einzahlen
(Pfeil
A).
Via
cash
payment,
transfer
from
another
account,
purchase
of
value
cards
and
validation
in
the
account,
etc.,
the
customer
can
pay
a
desired
sum
in
a
particular
currency
onto
the
monetary
account
(arrow
A).
EuroPat v2
Diese
Erhöhung
des
Zählerstands
findet
an
speziellen
Ladeterminals
statt,
an
denen
der
Benutzer
entweder
durch
Bareinzahlung,
mittels
Kreditkarte
oder
durch
Angabe
einer
Kontonummer
einen
gewünschten
Betrag
auf
seine
Karte
aufbuchen
kann.
That
increasing
of
the
counter
status
takes
place
at
special
charging
terminals,
at
which
the
user
can
credit
his
or
her
card
by
a
certain
amount
either
by
cash
payment,
through
the
use
of
a
credit
card
or
by
specifying
an
account
number.
EuroPat v2
Sie
können
die
Gesamtprämie,
bzw.
Monatsprämie
unter
Angabe
Ihrer
Versicherungsscheinnummer
an
die
untenstehende
Kontoverbindung
überweisen,
ein
SEPA-Lastschriftmandat
erteilen
oder
bei
einer
beliebigen
Bank
oder
Postbank
eine
Bareinzahlung
tätigen.
You
may,
giving
your
policy
number,
transfer
the
full
premium
to
the
following
account,
submit
a
SEPA
Direct
Debit
Mandate
or
make
a
cash
payment
at
any
bank
or
post
office
bank.
ParaCrawl v7.1
Festgeld
(auch
bekannt
als
das
Seeland
«Termineinlage»
vor
allem
in
Kanada,
Australien
und
Neuseeland)
ist
eine
Bareinzahlung
bei
einer
Bank
dieser
Frist
kann
von
nicht
entzogen
werden
innerhalb
eines
bestimmten.
Time
deposit
(also
known
as
the
?term
deposit?
particularly
in
Canada,
Australia
and
New
Zealand)
is
a
cash
deposit
at
a
bank
that
can
not
be
withdrawn
within
a
certain
period
of
time.
On
expiry
of
such
period,
funds
can
be
removed
or
left
in
the
account
thereafter.
ParaCrawl v7.1
Die
Geldausgabeautomaten
können
verschiedene
Funktionen
aufweisen,
wie
die
Abhebung
in
EUR
oder
die
Bareinzahlung
und
die
Abhebung
gewisser
Währungen.
ATMs
may
offer
various
functions,
such
as
withdrawal
in
EUR
or
payment
and
withdrawal
in
certain
currencies.
ParaCrawl v7.1
Beachten
Sie
bitte:
als
Einzahlungstag
gilt
bei:
a)
Bareinzahlung:
der
Tag
der
Einzahlung,
b)
Überweisung:
der
Tag
der
Gutschrift
auf
dem
Kon-
to
der
Bundeskasse
Halle,
c)
(Bar-)Einzahlung:
der
Tag
der
Einzahlung,
d)
Erteilung
einer
Einzugsermächtigung:
der
Tag
des
Eingangs
der
Einzugsermächtigung
beim
DPMA,
sofern
die
Einziehung
zugunsten
der
Geldstelle
des
DPMA
erfolgt.
Please
note:
The
following
day
is
considered
the
date
of
payment:
a)
for
cash
payment:
the
day
of
paying
in
the
amount,
b)
for
transfer:
the
day
when
the
amount
is
credited
to
the
account
of
Bundeskasse
Halle,
c)
for
payment
(by
cash):
the
day
of
paying
in
the
amount,
d)
for
debiting
advice
mandate:
the
day
of
receipt
of
the
debiting
advice
mandate
at
the
German
Patent
and
Trade
Mark
Office,
provided
the
paying
office
of
the
DPMA
is
the
beneficiary
of
debiting
transaction.
ParaCrawl v7.1