Translation of "Barbar" in English

Was hat euch dieser Barbar angetan?
This barbarian, what did he do?
OpenSubtitles v2018

Der Barbar mit den spitzen Ohren scheint Probleme zu haben.
There's a close one. The barbarian with the pointed ears seems to be in trouble.
OpenSubtitles v2018

Ein Barbar, der seine Socken rutschen lässt.
A barbarian who lets his socks come down.
OpenSubtitles v2018

Dieser Barbar denkt, dass ihr von Eurem Versprechen entbunden werden wollt.
This barbarian is under the illusion you desire to be released from your pledge.
OpenSubtitles v2018

Er ist ein Barbar, ohne jegliche Klasse, ohne Benimm und Anstand.
He is a classless, graceless, shameless barbarian.
OpenSubtitles v2018

Das ist aus Conan der Barbar.
That's from Conan the Barbarian.
OpenSubtitles v2018

Erstaunlich, dass ein unkultivierter Barbar ohne Einladung tatsächlich hier auftaucht.
And I wouldn't expect an uncultured savage to crash such a formal affair.
OpenSubtitles v2018

Es ist der Schlachtruf von Thundarr dem Barbar.
It's the battle cry of Thundarr the Barbarian.
OpenSubtitles v2018

Man kann nicht auf diesem Stuhl sitzen, ohne ein Barbar zu sein.
You can't sit in this chair without being a savage.
OpenSubtitles v2018

Das ist ein Spiegel, du Barbar.
It's a mirror, you barbarian.
OpenSubtitles v2018

Dieser Barbar dort... (FLÜSTERT) Wurde beim Stehlen im Getreideladen erwischt.
This barbarian... (WHISPERS) ...caught stealing from the grain store.
OpenSubtitles v2018

Dir macht das Spaß, du Barbar!
You're taking pleasure in this, you barbarian.
OpenSubtitles v2018

Barbar, dein Sohn hat Mut.
Barbarian, your son has courage.
OpenSubtitles v2018

Okay, er ist nicht Conan der Barbar.
Okay, he's not Conan the Barbarian.
OpenSubtitles v2018

Wer bist du, Fragen zu stellen, Barbar? .
Who are you to ask, Barbarian?
OpenSubtitles v2018

Ein Barbar wie du kann nichts damit anfangen.
A barbarian like you wouldn't understand.
OpenSubtitles v2018

Er war ein Barbar aus dem Norden.
He's a barbarian from the Northlands.
OpenSubtitles v2018

Aber gleichzeitig war er ein Barbar.
But at the same time he was kind of a savage.
OpenSubtitles v2018

Genau das möchte ich auch gern wissen, du dreckiger Barbar!
I'd like to know that, too, you barbarian!
OpenSubtitles v2018

Habt ihr gehört, wie dieser Barbar mit mir spricht?
How dare the barbarian speak to me.
OpenSubtitles v2018

Joey, ich bin Chaot, kein Barbar.
Joey, I'm a slob, not a barbarian.
OpenSubtitles v2018

Das hat seinen Preis, Barbar.
There's a price, barbarian.
OpenSubtitles v2018

Wolf meinte, er sei zwar ein Urmensch, aber kein Barbar.
Wolf said he might be primitive, but he isn't a barbarian.
OpenSubtitles v2018