Translation of "Barabfindung" in English

Die Aktien der Minderheitsaktionäre verbriefen damit allein den Anspruch auf die Barabfindung.
Thus these shares now confer only an entitlement to the above-mentioned cash compensation.
ParaCrawl v7.1

Die genaue Höhe der Barabfindung wird durch eine Wirtschaftsprüfungsgesellschaft ermittelt.
The precise amount of the cash compensation is being determined by an audit company.
ParaCrawl v7.1

Die Minderheitsaktionäre erhalten eine Barabfindung in der Höhe von CHF 1.35 je Namenaktie.
The minority shareholders will receive a cash compensation amounting to CHF 1.35 per registered share.
ParaCrawl v7.1

Anschließend wird die Angemessenheit der Barabfindung durch einen gerichtlich bestellten Prüfer überprüft.
The adequacy of the cash compensation will subsequently be reviewed by a court-appointed auditor.
ParaCrawl v7.1

Die ausgeschiedenen Aktionäre von Schenck erhalten eine Barabfindung von 157 Euro je Aktie.
Excluded shareholders are to receive cash indemnities of Euro 157 per share.
ParaCrawl v7.1

Der gerichtlich bestellte Prüfer hat die Angemessenheit der Erhöhung der Barabfindung bestätigt.
The court-appointed auditor has confirmed the adequacy of the increase of the cash compensation.
ParaCrawl v7.1

Das so genannte Squeeze-out-Verfahren wird nun mit der Zahlung der festgesetzten Barabfindung an die Minderheitsaktionä...
The process will now be finalized with the agreed-upon cash payout to the minority...
ParaCrawl v7.1

Tim Piekarski unterstützt bei der Prüfung der Angemessenheit einer Barabfindung im Rahmen eines aktienrechtlichen Squeeze-outs.
As part of his work, Tim has participated in the audit of the appropriateness of a cash settlement in the context of a squeeze-out.
ParaCrawl v7.1

Das so genannte Squeeze-out-Verfahren wird nun mit der Zahlung der festgesetzten Barabfindung an die Minderheitsaktionäre abgeschlossen.
The process will now be finalized with the agreed-upon cash payout to the minority shareholders.
ParaCrawl v7.1

Verlangt das herrschende Konzernunternehmen, die freien Aktionäre abzufinden, muß es ihnen eine Barabfindung oder einen Aktienumtausch anbieten.
If the controlling group undertaking wishes to acquire the shares of the outside shareholders it must offer them a cash payment or an exchange of shares.
EUbookshop v2

Diese Mitteilung muß von der abhängigen Konzerngesellschaft unverzüglich in den Gesellschaftsblättern unter Angabe der Höhe der Barabfindung oder des Umtauschverhältnisses bekanntgemacht werden (Absatz 2).
The procedure must of course be carried out promptly since the adequacy of the cash payment or share exchange ratio might otherwise become uncertain owing to changes in the economic circumstances.
EUbookshop v2

Es kann eine Barabfindung oder in den in Artikel 228 Absatz 1 geregelten Fällen auch einen Umtausch anbieten.
It may offer a cash payment or, in the cases specified in Article 228(1), the alternative of shares or debentures in ex change.
EUbookshop v2

Dort, wo Unstimmigkeiten aufgetreten sind, wurden sie durch frühzeitige Pensionierung und freiwilliges Ausscheiden gegen eine von der jeweiligen Firma gezahlte Barabfindung bewältigt.
In 1981 Parliament unanimously passed a bi11 stating that publishers are responsible and have to pay an indemnity wherever articles in their newspapers cause damage or are detrimental to a citizen.
EUbookshop v2

Neben der Erstellung der dafür notwendigen rechtlichen Dokumente und des Zulassungsprospekts hat CHSH RHI bei der außerordentlichen Hauptversammlung, die der Umstrukturierung zustimmen musste, der anschließenden Abwicklung der Barabfindung für austretende Aktionäre sowie dem Aktienumtausch begleitet.
In addition to preparing the necessary legal documents and the listing prospectus, CHSH provided assistance to RHI in relation to the EGM (the consent of which was required for the restructuring), the subsequent handling of the cash settlement for withdrawing shareholders and the exchange of shares.
ParaCrawl v7.1

In den Jahren 2000 und 2004 wurden Tranchen im Gesamtumfang von 69.000 Stückaktien begeben, die nach Ablauf der jeweiligen Sperr- und Ausübungsfristen durch Barabfindung bedient wurden.
In 2000 and 2004 tranches totalling 69,000 option rights were issued, which on expiry of the relevant waiting periods and time limits for exercising the rights were likewise drawn on in the form of a cash settlement.
ParaCrawl v7.1

Im Januar 2009 legte die Swiss Life-Gruppe die Barabfindung für AWD-Aktionäre im Rahmen des Ausschlusses der Minderheitsaktionäre (Squeeze-out) bei EUR 30 je Aktie fest und schloss zudem einen Gewinnabführungsvertrag ab.
In January 2009, the Swiss Life Group set the cash compensation for AWD shareholders at EUR 30 per share under the terms of the squeeze out and also entered into a profit transfer agreement.
ParaCrawl v7.1

Eine zweite Tranche über 34.500 Optionsrechte wurde im Januar 2004 begeben, die Sperrfrist endete im März 2006 und wurde ebenfalls durch eine Barabfindung bedient.
A second tranche of 34,500 option rights was issued in January 2004 with a waiting period until March 2006. This tranche was likewise drawn on in the form of a cash settlement.
ParaCrawl v7.1

Für Zwecke der Barabfindung ist als Jahresvergütung grundsätzlich die dem Vorstandsmitglied für das letzte abgeschlossene Geschäftsjahr vertraglich zustehende Summe aus der festen Vergütung, dem Performance Bonus, den mehrjährigen Vergütungsbestandteilen und der Zuführung zur Altersversorgung anzusetzen.
When determining this cash settlement, fixed remuneration for the last financial year that Executive Board members are contractually entitled to, the performance bonus, multi-annual compensation components and pension contributions are to be regarded as annual compensation.
ParaCrawl v7.1

In der Hauptversammlung des Bau-Vereins am 29. August 2012 wurde der Ausschluss der Minderheitsaktionäre gegen eine Barabfindung in Höhe von EUR 4,55 je Aktie beschlossen.
The Annual General Meeting of Bau-Verein on 29 August 2012 ratified the squeeze-out of minority shareholders for a cash settlement of EUR 4.55 per share.
ParaCrawl v7.1