Translation of "Bankschalter" in English
Warum
verschwendest
du
nur
deine
Talente
hinter
einem
Bankschalter?
Why
do
you
insist
on
wasting
your
talents
behind
some
counter
at
a
bank?
OpenSubtitles v2018
Wenn
die
dann
am
Bankschalter
stehen,
flüstert
'ne
leise
Stimme:
Standing
in
the
bank,
they'll
hear
faint
whispers:
OpenSubtitles v2018
Jeder
Vorgang
am
Bankschalter
wird
durch
den
Einsatz
eines
solchen
Geräts
verkürzt.
Each
transaction
over
the
counter
takes
less
time
when
using
such
a
machine.
EUbookshop v2
Ich
will
einfach
nur
wieder
hinter
meinen
Bankschalter.
I
just
want
to
be
a
bank
teller
again.
That's
fine,
dude.
OpenSubtitles v2018
Im
ersten
Stock
befindet
sich
ein
Bankschalter,
im
Check-in-Bereich
A
eine
Geldwechselstube.
There
is
a
bank
counter
on
the
first
floor,
and
a
bureau
de
change
in
check-in.
ParaCrawl v7.1
An
einem
Bankschalter
mag
es
genau
so
sein.
At
a
bank
counter
it
may
be
the
same.
ParaCrawl v7.1
Im
Terminal
gibt
es
zahlreiche
Geldautomaten,
Bankschalter
und
Wechselstuben.
Money
Bureaux
de
change,
banks
and
ATMs
are
located
throughout
the
terminal
building.
ParaCrawl v7.1
Bareinzahlungen
von
Rechnungen
am
Bankschalter
ziehen
oftmals
eine
Gebühr
nach
sich.
Paying
a
bill
in
cash
at
a
bank
counter
often
entails
paying
a
fee.
ParaCrawl v7.1
Die
meisten
5*Hotels
haben
Bankschalter
nahe
der
Rezeption.
Most
5*hotels
have
banks
in
their
lobby
areas.
ParaCrawl v7.1
Typische
Anwendungen
sind
die
Bankschalter,
Tankstellen
und
Rezeption.
Typical
applications
are
bank,
petrol
and
reception
counters.
ParaCrawl v7.1
Die
Öffnungszeiten
der
Bankschalter
verlängern.
Extending
bank
opening
hours.
TildeMODEL v2018
Der
vorstehend
beschriebene
Behälter
eignet
sich
insbesondere
zur
Aufbewahrung
von
Sorten
an
einem
Bankschalter.
The
container
described
above
is
particularly
suitable
for
keeping
foreign
currency
at
a
bank
counter.
EuroPat v2
Die
Zahlung
erfolgt
unter
Angabe
ihrer
ID-Nummer,
per
händisch
ausgefüllten
Zahlschein
am
Bankschalter.
Payment
is
made
quoting
only
your
ID
number,
with
a
cash
payment
form
at
the
bank.
ParaCrawl v7.1
Zudem
stellt
man
beim
Blick
auf
die
Liste
der
"40
guten
Praktiken
"
fest,
dass
es
sich
um
unbedeutende
Lappalien
handelt
-
von
der
rechtzeitigen
Preisauszeichnung
in
Euro
bis
zur
Verlängerung
der
Öffnungszeiten
der
Bankschalter
-
die
nur
marginale
Effekte
haben
können.
In
addition,
when
you
look
down
the
list
of
the
"forty
good
practices
",
you
notice
that
they
are
minor
low-level
gimmicks
-
ranging
from
the
early
labelling
of
prices
in
euros
to
longer
opening
hours
at
bank
counters
-
whose
effect
can
only
be
marginal.
Europarl v8
Die
Bankschalter
verzeichneten
in
der
ersten
Januarwoche
ein
solches
Gedränge,
dass
in
einigen
Ländern
der
Umfang
der
Abhebungen
oder
Umtauschoperationen
am
Schalter
über
dem
der
Geldautomaten
lag.
The
amount
of
business
taking
place
at
bank
counters
was
so
great
during
the
first
week
of
January
that,
in
some
countries,
the
volume
of
withdrawals
or
exchanges
in
banks
was
greater
than
the
volume
of
operations
at
ATMs.
Europarl v8
Auch
die
Bankschalter
oder
die
Post
sind
eine
wichtige
Versorgungsquelle
für
die
Ausstattung
der
Verbraucher
mit
Banknoten,
was
indirekt
die
Frage
nach
den
Öffnungszeiten
aufwirft.
Bank
or
post
office
counters
are
also
an
important
source
of
banknotes
for
consumers,
and
this
indirectly
raises
the
question
of
their
opening
hours.
TildeMODEL v2018
Die
Kodierung
kann
durch
den
Verbraucher
selbst
(Bank
am
Wohnort,
automatischer
Bankschalter)
oder
bei
der
Bankfiliale
erfolgen.
The
data
will
be
able
to
be
keyed
in
by
consumers
themselves
(home
banking,
automated
teller
machine)
or
by
the
bank
branch.
TildeMODEL v2018
Ähnlich
wie
in
Slowenien
und
in
einigen
Ländern,
die
den
Euro
2002
einführten
(z.
B.
Deutschland
und
Spanien)
ließen
sich
viele
Bürgerinnen
und
Bürger
die
neue
Währung
eher
am
Bankschalter
als
am
Geldautomaten
auszahlen.
As
in
Slovenia
and
in
some
countries
which
adopted
the
euro
in
2002
(e.g.
Germany
and
Spain),
a
great
many
citizens
went
to
bank
counters
rather
than
to
ATMs
in
the
days
following
the
changeover
to
acquire
new
currency.
TildeMODEL v2018
Zwischen
dem
1.
und
16.
Januar
tätigten
die
Bürgerinnen
und
Bürger
am
Bankschalter
1
418
000
Umtauschgeschäfte
und
Abhebungen,
d.h.
viermal
so
viel
wie
in
den
ersten
16
Tagen
des
Vorjahres,
im
Gesamtwert
von
rund
2,207
Mrd.
EUR,
d.h.
2,4
mal
so
viel
wie
im
entsprechenden
Vorjahreszeitraum.
Between
1-16
January,
citizens
made
1
418
000
exchanges
and
withdrawals
over
the
bank
counter,
which
is
four
times
as
many
as
in
the
first
16
days
of
the
previous
year
and
exchanged/withdrew
some
€
2.207
billion
which
is
2.4
times
as
many
as
in
1-16
January
2008.
TildeMODEL v2018
Dort
werden
Endgeräte
zwar
in
großer
Zahl
für
die
nachgelagerten
Büroarbeiten
eingesetzt,
aber
nicht
am
Bankschalter
selbst.
Britain
and
Ireland,
however
have
not*
In
these
countries,
although
back
office
terminals
are
numerous,
front-office
teller
terminals
are
not.
EUbookshop v2