Translation of "Bankschalter" in English

Warum verschwendest du nur deine Talente hinter einem Bankschalter?
Why do you insist on wasting your talents behind some counter at a bank?
OpenSubtitles v2018

Wenn die dann am Bankschalter stehen, flüstert 'ne leise Stimme:
Standing in the bank, they'll hear faint whispers:
OpenSubtitles v2018

Jeder Vorgang am Bankschalter wird durch den Einsatz eines solchen Geräts verkürzt.
Each transaction over the counter takes less time when using such a machine.
EUbookshop v2

Ich will einfach nur wieder hinter meinen Bankschalter.
I just want to be a bank teller again. That's fine, dude.
OpenSubtitles v2018

Im ersten Stock befindet sich ein Bankschalter, im Check-in-Bereich A eine Geldwechselstube.
There is a bank counter on the first floor, and a bureau de change in check-in.
ParaCrawl v7.1

An einem Bankschalter mag es genau so sein.
At a bank counter it may be the same.
ParaCrawl v7.1

Im Terminal gibt es zahlreiche Geldautomaten, Bankschalter und Wechselstuben.
Money Bureaux de change, banks and ATMs are located throughout the terminal building.
ParaCrawl v7.1

Bareinzahlungen von Rechnungen am Bankschalter ziehen oftmals eine Gebühr nach sich.
Paying a bill in cash at a bank counter often entails paying a fee.
ParaCrawl v7.1

Die meisten 5*Hotels haben Bankschalter nahe der Rezeption.
Most 5*hotels have banks in their lobby areas.
ParaCrawl v7.1

Typische Anwendungen sind die Bankschalter, Tankstellen und Rezeption.
Typical applications are bank, petrol and reception counters.
ParaCrawl v7.1

Die Öffnungszeiten der Bankschalter verlängern.
Extending bank opening hours.
TildeMODEL v2018

Der vorstehend beschriebene Behälter eignet sich insbesondere zur Aufbewahrung von Sorten an einem Bankschalter.
The container described above is particularly suitable for keeping foreign currency at a bank counter.
EuroPat v2

Die Zahlung erfolgt unter Angabe ihrer ID-Nummer, per händisch ausgefüllten Zahlschein am Bankschalter.
Payment is made quoting only your ID number, with a cash payment form at the bank.
ParaCrawl v7.1

Zudem stellt man beim Blick auf die Liste der "40 guten Praktiken " fest, dass es sich um unbedeutende Lappalien handelt - von der rechtzeitigen Preisauszeichnung in Euro bis zur Verlängerung der Öffnungszeiten der Bankschalter - die nur marginale Effekte haben können.
In addition, when you look down the list of the "forty good practices ", you notice that they are minor low-level gimmicks - ranging from the early labelling of prices in euros to longer opening hours at bank counters - whose effect can only be marginal.
Europarl v8

Die Bankschalter verzeichneten in der ersten Januarwoche ein solches Gedränge, dass in einigen Ländern der Umfang der Abhebungen oder Umtauschoperationen am Schalter über dem der Geldautomaten lag.
The amount of business taking place at bank counters was so great during the first week of January that, in some countries, the volume of withdrawals or exchanges in banks was greater than the volume of operations at ATMs.
Europarl v8

Auch die Bankschalter oder die Post sind eine wichtige Versorgungsquelle für die Ausstattung der Verbraucher mit Banknoten, was indirekt die Frage nach den Öffnungszeiten aufwirft.
Bank or post office counters are also an important source of banknotes for consumers, and this indirectly raises the question of their opening hours.
TildeMODEL v2018

Die Kodierung kann durch den Verbraucher selbst (Bank am Wohnort, automatischer Bankschalter) oder bei der Bankfiliale erfolgen.
The data will be able to be keyed in by consumers themselves (home banking, automated teller machine) or by the bank branch.
TildeMODEL v2018

Ähnlich wie in Slowenien und in einigen Ländern, die den Euro 2002 einführten (z. B. Deutschland und Spanien) ließen sich viele Bürgerinnen und Bürger die neue Währung eher am Bankschalter als am Geldautomaten auszahlen.
As in Slovenia and in some countries which adopted the euro in 2002 (e.g. Germany and Spain), a great many citizens went to bank counters rather than to ATMs in the days following the changeover to acquire new currency.
TildeMODEL v2018

Zwischen dem 1. und 16. Januar tätigten die Bürgerinnen und Bürger am Bankschalter 1 418 000 Umtauschgeschäfte und Abhebungen, d.h. viermal so viel wie in den ersten 16 Tagen des Vorjahres, im Gesamtwert von rund 2,207 Mrd. EUR, d.h. 2,4 mal so viel wie im entsprechenden Vorjahreszeitraum.
Between 1-16 January, citizens made 1 418 000 exchanges and withdrawals over the bank counter, which is four times as many as in the first 16 days of the previous year and exchanged/withdrew some € 2.207 billion which is 2.4 times as many as in 1-16 January 2008.
TildeMODEL v2018

Dort werden Endgeräte zwar in großer Zahl für die nachgelagerten Büroarbeiten eingesetzt, aber nicht am Bankschalter selbst.
Britain and Ireland, however have not* In these countries, although back office terminals are numerous, front-office teller terminals are not.
EUbookshop v2