Translation of "Bajonett" in English
Einige
Soldaten
hatten
ein
Gewehr
mit
Bajonett.
Some
of
the
soldiers
had
rifles
with
bayonets.
Tatoeba v2021-03-10
Nun,
wie
gesagt,
wollen
wir
das
Bajonett
aufpflanzen.
Well,
as
they
say,
let's
get
our
bayonets
ready.
OpenSubtitles v2018
An
so
einem
Tag
ist
ein
Gebet
so
gut
wie
ein
Bajonett.
A
prayer's
as
good
as
a
bayonet
on
a
day
like
this.
OpenSubtitles v2018
Crompton
sagte,
er
werde
drei
Deutsche
mit
seinem
Bajonett
aufspießen.
Crompton,
who
has
vowed
to
run
at
least
three
Germans
through
with
his
bayonet
before
the
battle
is
over.
OpenSubtitles v2018
Die
Rebellen
haben
mich
mit
dem
Bajonett
aufgespießt.
One
of
them
Johnny
Rebs
hung
me
up
on
a
bayonet.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Fryer,
ihr
sagtet,
ihr
sahet
mich
mit
einem
Bajonett.
Mr.
Fryer,
you
say
I
was
armed
with
a
bayonet.
OpenSubtitles v2018
Das
Bajonett
passt
nicht
zu
Badgers
Wunde.
The
bayonet
is
not
a
match
for
Badger's
wound.
OpenSubtitles v2018
Junge,
wenn
ich
ein
Bajonett
hätte,
würde
ich
mich
aufschlitzen.
If
I
had
a
bayonet,
I'd
stab
myself.
OpenSubtitles v2018
Sie
wissen
schon,
einer
Gewehrkugel
oder
einer
Mörsergranate
oder
einem
Bajonett.
You
know,
a
bullett
or
a
mortal
shell
or
a
bayonet.
OpenSubtitles v2018
Ich
starb
an
einer
Bajonett-
Verletzung
im
großen
Krieg.
I
died
from
bayonet
wounds
in
the
great
war.
OpenSubtitles v2018
Die
Marine-Ausstattung
hat
alles,
vom
Bajonett
bis
zu
den
Socken.
Marine's
outfit
includes
everything
from
bayonets
to
socks.
OpenSubtitles v2018
Sir,
weil
ich
dem
Kaiser
ein
Bajonett
in
seine
Eingeweide
stecken
will.
Frankly,
sir,
because
I'd
like
to
stick
a
bayonet
straight
through
the
Kaiser's
guts.
OpenSubtitles v2018
Müsste
jedem
normalen
deutschen
Bajonett
standhalten.
Should
withstand
your
average
German
bayonet.
OpenSubtitles v2018
Wenn
die
Kugeln
ausgehen,
kämpfen
Kaiserliche
Soldaten
mit
dem
Bajonett.
When
out
of
bullets,
Imperial
soldiers
must
charge
with
bayonets!
If
bayonets
are
broken,
we
must
fight
with
bare
hands!
OpenSubtitles v2018
O'Keefe,
sitzt
du
auf
deinem
Bajonett?
O'Keefe,
you
sitting
on
your
bayonet?
OpenSubtitles v2018
So
haben
sie
ihm
die
Lippen
mit
dem
Bajonett
aufgeschlitzt.
Here's
how
they
cut
his
lips
with
a
bayonet.
OpenSubtitles v2018
Dem
die
Lippen
mit
dem
Bajonett
aufgeschnitten
wurden.
The
man
whose
lips
were
slit
with
a
bayonet.
OpenSubtitles v2018
Es
klebten
Blut
und
Fetzen
vom
gelben
Fleisch
an
meinem
Bajonett.
There
was...
blood...
and
chunks
of...
yellow
flesh...
clinging
to
my
bayonet.
OpenSubtitles v2018
Wenn
die
Yankees
Virginia-Erde
betreten,
begegnen
wir
ihnen
mit
dem
Bajonett.
If
the
Yankees
dare
set
foot
in
Virginia,
we
must
show
them
the
bayonet.
OpenSubtitles v2018
Üben
Sie
mit
dem
Bajonett,
damit
wir
die
Freiheit
behalten.
Train
with
the
bayonet
and
we
shall
keep
our
freedom.
OpenSubtitles v2018
Und
dann
zeigt
ihnen
das
Bajonett!
And
give
them
the
bayonet!
OpenSubtitles v2018
Er
ist
in
der
Lage,
uns
mit
seinem
Bajonett
weiter
zu
hetzen.
He's
ready
to
spur
us
on
in
front
of
him
at
bayonet-point.
OpenSubtitles v2018