Translation of "Bänkelsänger" in English

Oehmichen trat hier als Bänkelsänger wiederum selbst auf.
Again Öhmichen himself was performing, this time as a balladeer.
Wikipedia v1.0

Kameraden, hier ist Jake Wallace, der Bänkelsänger des Lagers!
Boys, I present Jake Wallace, the camp minstrel!
OpenSubtitles v2018

Wir könnten ihm das über den Bänkelsänger zukommen lassen.
We could give all of this to the town troubadour to give to him.
OpenSubtitles v2018

Der Bänkelsänger spielt Weisen aus dem Mittelalter und volkstümliche Lieder.
Choral singers play and sing songs from the Middle Ages.
ParaCrawl v7.1

Was hat ein Bänkelsänger mit der Bank zu tun?
What does a Bänkelsänger have to do with a bench?
ParaCrawl v7.1

Bänkelsänger, Harfenisten und Sängerinnen sangen ihre deftigen Spittelberger Lieder.
Balladeers, harpists and singers played their hearty Spittelberger songs.
ParaCrawl v7.1

Es heißt, Eure Mutter hätte sich mit einem fahrenden Bänkelsänger vergnügt, während Pelletier im heiligen Land weilte.
They say your mother whored herself with a passing ballad singer while Pelletier was in the Holy Land.
OpenSubtitles v2018

Es war einmal vor langer Zeit, da kam der große, schlanke und elegante Prinz aus dem Land der Weisen, um die Prinzessin zu retten, vor einem hitzköpfigen Bänkelsänger, der zu viel Zeit mit seinen Haaren vertrödelte.
Once upon a time the tall and lean and elegant prince from the Land of Wisdom came to save the princess from the hotheaded troubadour who spent way too much time on his hair.
OpenSubtitles v2018

Die Bänkelsänger Peter, Steffen und Inge aus Senftenberg stimmten das Publikum mit fröhlichen irischen Kneipenliedern ein.
Ballad mongers Peter, Steffen and Inge attuned the audience to the right mood with jolly Irish pub songs.
ParaCrawl v7.1

In der böhmischen Hauptstadt feierte er seine größten Triumphe, hier verstanden selbst die Bänkelsänger und Gassenbuben die Arien seiner Opern, während das Publikum in der Residenzstadt Wien die erlauchten Nasen rümpfte.
Here in the Bohemian capital he enjoyed his greatest moments of triumph, here even the ballad mongers and guttersnipes took to the arias of his operas, whereas the audiences of imperial Vienna looked down their distinguished noses on his music.
ParaCrawl v7.1

Im 17. Jahrhundert trat hier regelmäßig der Bänkelsänger und Sackpfeifer Marx Augustin („Der liebe Augustin“) auf.
In the 17th century, the singer and bagpiper Marx Augustin regularly appeared here.
WikiMatrix v1

Bänkelsänger waren wichtige Nachrichtenkolporteure.
Bänkelsänger were important colporteurs of news.
ParaCrawl v7.1

Die Dhoad sind Musiker, die treu verkörpern die authentischen Zigeunertradition, die sie Nomaden und den verschiedenen Kasten und Religionen wie der Sapera gehören will - Kalbelya, Schlangenbeschwörer, oder dass der Langa, Berühmte Dichter, sondern auch klassische Musiker Sufi, Bänkelsänger, Straßenkünstler.
The Dhoad are musicians who faithfully embody the most authentic gypsy tradition that wants them nomads and belonging to different castes and religions like the Sapera - Kalbelya, snake charmers, or that of the Langa, renowned poets, but also classical musicians Sufi, ballad singer, buskers.
ParaCrawl v7.1

Berittene Bogenschützen, Bänkelsänger und die Jagd mit Adlern und Hunden gehören ebenso zum Programm wie der Ringkampf auf Pferden und Ausdauerrennen.
Archers on horseback, minstrels, and hunting with eagles and dogs are all on the programme as well as wrestling on horses and endurance races.
ParaCrawl v7.1

Selten trifft das Begriffspaar Wein unf Folklore so passend auf eine Person zu wie auf Arnaldo Crociani - der Kellermeister ist ein geborener Showman: als Chorsänger, Darsteller in den volkstümlichen Singspielen Bruscello und Sega la Vecchia, als Bänkelsänger, Dichter und Spielmann ist er ein äußerst liebenswerter Unterhaltungskünstler.
Wine and folklore find a unique combination in Arnaldo Crociani. He is a genuine dramatist - choir member, performer in the "Bruscello" and the "Sega La Vecchia" (musical representations of old popular tradition), ballad singer, minstrel and poet.
ParaCrawl v7.1

Schubert war der Komponist, den Brahms am meisten liebte, den er als göttlichen Bänkelsänger verehrte – und der offenbar noch wusste, in welchen Tönen ungetrübte Natur sich kundtut.
Schubert was the composer Brahms loved the most, whom he revered as a divine wandering minstrel – and who obviously still knew which notes pristine nature reveals itself with.
ParaCrawl v7.1